Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если 1 перс?//forum.zoneofgames.ru/index.php?act=Post&CODE=02&f=22&t=29756&qpid=472757#

так бегать, искать других выживших или просто выйти из игры на время

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весьма поганая часть нашего языка, в наследство оставленное от татаро-монгольского ига.

Один культуро-вед-профессор-граммар-наци-что-то-там на это сказал: Вы хотите сказать, что на Руси люди не знали как называются их половые органы? Ха-ха!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Одно дело когда люди не в состоянии выразить свои мысли и эмоции, кроме как матом, это говорит об очень ограниченном запасе слов(но, в случае если на форумах мат запрещен появляются слова наподобие: "бомбануло" или "пукан", что тоже является примером ограниченности набора слов). Другое дело когда человек использует выразительное употребление мата — когда всё к месту, всё в меру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Одно дело когда люди не в состоянии выразить свои мысли и эмоции, кроме как матом, это говорит об очень ограниченном запасе слов(но, в случае если на форумах мат запрещен появляются слова наподобие: "бомбануло" или "пукан", что тоже является примером ограниченности набора слов). Другое дело когда человек использует выразительное употребление мата — когда всё к месту, всё в меру.

Не стоит путать речь обычной дворовой быдлоты с речью анонимусов. Это всё части нашего богатого и гибкого языка изобретательного народа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не стоит путать речь обычной дворовой быдлоты с речью анонимусов. Это всё части нашего богатого и гибкого языка изобретательного народа.

я ничего не путаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл я в частично русифицированую игру, честно признаться...много мата, он...неужели он действительно там нужен? неужели в Русском нет таких оборотов речи которые были бы аналогиями мата...боже...я удалил игру после двух дней мучений из за управления + перевод хоть и нормальный но мат...вымораживает... :black eye:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один культуро-вед-профессор-граммар-наци-что-то-там на это сказал: Вы хотите сказать, что на Руси люди не знали как называются их половые органы? Ха-ха!

Конечно знали, но не в каждый раз при удобном случае для выражения своего мнения над N-ой ситуацией.

З.Ы. Когда будет ДЛС переводится отдельно или сразу в общий сборник кинут?

З.З.Ы. О разработчики когда вы вменяемо адаптируете игру для пека!

Изменено пользователем Pendal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поиграл я в частично русифицированую игру, честно признаться...много мата, он...неужели он действительно там нужен? неужели в Русском нет таких оборотов речи которые были бы аналогиями мата...боже...я удалил игру после двух дней мучений из за управления + перевод хоть и нормальный но мат...вымораживает... :black eye:

Все до сих пор тестируют первую сборку. Она ну очень далека от совершенства. Сейчас перевод уже приличнее выглядит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все до сих пор тестируют первую сборку. Она ну очень далека от совершенства. Сейчас перевод уже приличнее выглядит.

Уже обновили перевод в шапке?

Изменено пользователем Pendal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно знали, но не в каждый раз при удобном случае для выражения своего мнения над N-ой ситуацией.

З.Ы. Когда будет ДЛС переводится отдельно или сразу в общий сборник кинут?

З.З.Ы. О разработчики когда вы вменяемо адаптируете игру для пека!

Я не думаю что во время выживания придется часто думать о том как назвать свои органы...чушь и анархия в теме...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже обновили перевод в шапке?

Нет. Все та же первая версия. Когда выйдет обновление - тут на сайте будет новость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может создать в разделе "игры" отдельную тему где будут вопросы по игре? Что бы тут оффтоп не разводить, всё таки тут русификатор делается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят,кто может перевести эту статью http://forums.undeadlabs.com/showthread.php?34042 там говорится о там как исправить дерганную мышь.а то сам знаю англ базово а гугл переводит уж очень странно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за оффтоп, но всё же хочется с вами поделиться. Никто не сталкивался с таким? Попал, значит, мой скавенджер (собиратель) в передрягу. Благо всего в сотне метров от дома. Спешу на помощь пешочком. Приближаюсь - вижу прямо около моего аванпоста скавенджера месит орда. Юзаю "закуску" и лечу в бой. Не добежал метров 10: хлоп - срабатывают ловушки аванпоста. Зомби в фарш и скавенджер вместе с ними. Обидно. Может и реалистично, но глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят,кто может перевести эту статью http://forums.undeadlabs.com/showthread.php?34042 там говорится о там как исправить дерганную мышь.а то сам знаю англ базово а гугл переводит уж очень странно)

Судя по скринам - там установка стороннего ПО + танцы с бубном ) По-моему больше шансов дождаться, когда разрабы разродятся, поправят руки свои, и наконец таки сделают в пк версии ПК управление, а не прикрученное через одно место консольное )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       
    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×