Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Открою тебе секрет. На ТВОЁ видение разрабам тоже насрать. Могу поздравить тебя с этим открытием. Радуйся также. :tongue:

А теперь об улучшениях.

Я лично был бы не против флоры и фауны в игре. Стаю оленей бы добавили хотябы, уже неплохо. :rolleyes:

Хотя игра уже и так неплоха - ещё бы больше локаций, больше транспорта - например мотоцикл или велосипед. Стрельба на ходу и прочие фишки с прокачкой транспорта и игра будет супер. Я уверен. ... да и ещё заданий побольше разнообразных. :victory:

Оо да, чувак. Я тоже об этом мечаю. Я так рад, что ты поделился своим видением на этом форуме переводчиков. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какое МОЁ видение? Ты что, братюнь. :D Где ты увидел МОЁ видение в моём посте? :D Я довольствуюсь тем, что есть. А те, кому что то не нравится - либо пилят моды под свои нужды, либо молча ждут чуда от девелоперов.

Твоё видение процитирую тебе дословно - "всем срать, на ВАШЕ видение". Достаточно точно процитировал надеюсь ? Заметь еще что слово "ВАШЕ" выделено большими буквами.

Ты из команды разработчиков, чтобы от их имени писать ? Нет.

Или может ты коллективный разум форума ? Вроде тоже нет.

Что тебе можно еще сказать, наверное снова процитирую - "Молчи и жди чуда." Следуй своему совету, братюнь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Твоё видение процитирую тебе дословно - "всем срать, на ВАШЕ видение". Достаточно точно процитировал надеюсь ? Заметь еще что слово "ВАШЕ" выделено большими буквами.

Ты из команды разработчиков, чтобы от их имени писать ? Нет.

Или может ты коллективный разум форума ? Вроде тоже нет.

Что тебе можно еще сказать, наверное снова процитирую - "Молчи и жди чуда." Следуй своему совету, братюнь.

Вобщем не вижу смысла спорить ТУТ. Оффтоп. И так уже всю тему засрали своими высерами разного калибра. Если есть, что предъявить - милости прошу хоть в скайп, хоть в асю, хоть куда. Данные сообщу. Если нет - считаю диалог оконченным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оо да, чувак. Я тоже об этом мечаю. Я так рад, что ты поделился своим видением на этом форуме переводчиков. :drinks:

Хоть один нормальный человек нашелся, который не плюёт в чужие мечты. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вобщем не вижу смысла спорить ТУТ. Оффтоп. И так уже всю тему засрали своими высерами разного калибра. Если есть, что предъявить - милости прошу хоть в скайп, хоть в асю, хоть куда. Данные сообщу. Если нет - считаю диалог оконченным.

Воу воу палехче братёк :cool:

Судя по всему ошибся ты малёха с форумом баклан. Форум *Гоп.ру* и сайт знакомств для виртуальных каратистов за углом.

А вот что игре надо допилить так это - животных. Тех же оленей, например. И чтобы из машины на ходу можно было стрелять. Тогда как в фильме "Я легенда" можно бы было устроить ралли-охоту за мясом. :happy:

Я обрадую тебя - такая игра уже есть :victory:

Там ездят на прокачанных тачках и на ходу стреляют в оленей :yes:

Название погугли , что-то типа Мир оф танки :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Giovinezza, вроде не глупые вещи раньше говорил. Неужели поверил человеку который зарегался чуть больше недели только ради того чтоб попросить русификатор. Если я ошибаюсь то конечно прошу прощенья, но "просуны" скажут все что угодно лижбы получить свое. Были и угрозы и оскорбления и обиды и просьбы и ультиматумы. 99 раз сказали нет. Неужели на 100, кто-то думает что пойдут на уступки еще и за деньги. Готов поспорить что после этого опять будут недовольные и посыпятся обвинения в продажности и вымогательстве.

Я понимаю что горстке людей насрать на чужое мнение :smile: (особенно на примере Асновы перевода) Да и в чужой монастырь со своим уставом не лезут.

Просто пофантазировал, как на мой взгляд было бы лучше - "бета версия" - пока на такой-то кошелек не поступит 2к(хотя можно было бы и все 5, все быстрарусикзапилите в кратчайшие сроки собрали бы эту сумму)

через месяц финальная версия, пока на такой-то кошелек не поступит 4к. Ну и само собой если за месяц-другой 4к не наберется, тогда уже можно было бы выложить готовый перевод.

FiredUp37

Евгеша, тебе на твоем стим аккаунте дотана не хватает, и контрушки. :lol: Щито бы прям полный набор под описание вышел.

Изменено пользователем Giovinezza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю споры то утихают, медленно но верно ))) с последнего сообщения прошло 3 часа) либо народ понял, что беты им не дождаться, либо просто завтра в школу, и многие ушли спать (сразу извиняюсь, обидеть никого не хотел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу оставить пост с вопросом "Когда русек?!!" Надо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я могу оставить пост с вопросом "Когда русек?!!" Надо?

Как говорит Серб ККТС.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как там дела с русификатором? Текст-то переведен уже. Если нужно, то готов помочь чем смогу, скажите только куда писать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше бы толстяка вообще убрали, не вписывается он в игру.

А вот что игре надо допилить так это - животных. Тех же оленей, например. И чтобы из машины на ходу можно было стрелять. Тогда как в фильме "Я легенда" можно бы было устроить ралли-охоту за мясом. :happy: Тогда уже потребуется более детальная проработка кухни, процесса готовки, голода и т.д. (в игре ты тупо никогда не голоден)

В мастерской продумать возможность детальной прокачки машины. Например, повесить спереди шипы (давить зомби веселее и защищает машину).

В игре Warface на форуме многие просят ввести "зомби мод":) Надо бы и тут зомби ввести:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ввести зомби то не сложно, сложнее их потом вывести ))

Ну а если серьезно, то хотелось бы услышать от Метеора (если конечно это возможно) о продвижении в нарисовке шрифтов, игру конечно на английском уже прошел, но все же русик бы не помешал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ввести зомби то не сложно, сложнее их потом вывести ))

Ну а если серьезно, то хотелось бы услышать от Метеора (если конечно это возможно) о продвижении в нарисовке шрифтов, игру конечно на английском уже прошел, но все же русик бы не помешал

поэтому и утихают - среди тонны ненужного флуда - актуальной информации про состояние перевода было бы вообще не найти, не читая всего написанного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      CRYO

      Описание:
      CRYO — это кооперативный хоррор на выживание для 1—4 игроков. Ваша компания отправила вас в различные места вокруг Антарктики из-за проблем со связью. То, что ждёт вас в этих тёмных, отдалённых регионах, гораздо более зловеще, чем просто техническая неисправность…
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Patch 1 (Build 20625328)
      Установка: кинуть файл c заменой в папку CRYO\Cryo_Data\StreamingAssets\Localisation
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: allodernat
      Earth vs Mars

      Метки: Пошаговая стратегия, Тактика, Научная фантастика, Юмор, Гибридные юниты
      Платформы: ПК (Steam)
      Разработчик: Relic Labs
      Издатель: Relic Labs
      Дата выхода: 29 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 18 отзывов, примерно 88 % положительных
      Описание:
      Марсиане десятилетиями похищали людей и животных, извлекая из них «атомную эссенцию», чтобы создавать гибриды между марсианами и земными существами. Теперь они начинают полномасштабное вторжение на Землю.
      Вы — один из командующих сил Земли, призванный сопротивляться захватчикам в пошаговой тактической стратегии. 
      Дополнительно:
      Имеется многопользовательский режим 1 на 1.
      Встроенный редактор карт для создания собственных уровней.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
       
      Требуется версия steam build 20566121 от 29.10.2025
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «corman».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры (в папке уже должна быть папка corman.)
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Может кому интересно, поизучав я наткнулся на движок PhyreEngine от Sony на PS4. Использовав методы и API PhyreEngine, распаковал шрифт с оригинальной текстурой 2800x2900. Далее чтобы переупаковать шрифт обратно, нужно создать новый .fgen файл с новым .ttf шрифтом, использовав программу Phyre Font Editor(находится в самом движке, в инструментах), задав оригинальные размеры текстуры, размер шрифта, сгенерировал .fgen. Переупаковав получилось это:  https://imgur.com/a/6r0x3yz . С русскими глифами не знаю как будет выглядеть. Весь код как и сам движок и сама программа, находятся здесь: GitHub. В главном меню и в заголовках шрифт не меняется, возможно где-то в других файлах шрифт для него содержится. 
    • Зависает когда открываешь раздел "Хроники" в отчетах 
    • Кто-нибудь адаптирует перевод на ПК?
    • Зависает когда открываешь раздел "Хроники" в отчетах 
    • Asterix & Obelix — Mission Babylon Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Семейная игра, Комедия
      Платформы: ПК (Windows)
      Разработчик: Balio Studio
      Издатель: Microids
      Дата выхода: 30 октября 2025 года
      Отзывы Steam:  Описание:
      На этот раз Астерикс и Обеликс покидают родную деревню, чтобы отправиться в Парфянское царство — далеко на Восток. Им предстоит спасти короля Моніпехни, который был отравлен коварным волшебником Бахммбухзели, в союзе с Цезарем. На пути героям придётся собирать ингредиенты для противоядия, отражать нападения легионов, помогать местным жителям и сражаться с врагами в различных локациях. Используя смекалку, силу и, конечно, «правильные шлёпки», они должны доказать, что галлы непобедимы, хоть и далеко от дома. Особенности: Можно играть в одиночку или в кооперативе на разделённом экране Четыре живописных мира, каждый со своей атмосферой и легендарными локациями, включая новый маршрут к городу Вавилон Двадцать воспроизводимых уровней, разнообразие врагов и эпические бои с боссами Яркий юмор, знакомые фанатам серии образы и динамика платформера с боевыми элементами В игре есть русская локализация(хоть об этом и не написано), но нормальными шрифтами русский язык обделили. Сделал шрифты, совместимо только с билдом 20404417 от 30 октября 2025 года. Выйдет обновление - всё сломается Обновлять скорее всего не буду.  Только для PC, версии steam.     Требуется версия steam build 20404417 от 30.10.2025 Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку « Asterix & Obelix - Babylon mission_Data ». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • Ничего не понятно, но очень интересно! (с) Визуал прикольный, озвучка неплохая. Но что там в игре происходит сходу и не понять.
    • Я потихоньку ковырял перевод - есть переведённый файл Дневника ведьмы - если надо могу скинуть
    • Перевод подзаглох, это правда, но не из-за этого. Слишком много навалилось личных проблем, да и разработчик игру сделал максимально недружелюбной к переводчику. Ладно бы ещё переводить реплики через Excel-файл, это полбеды. Но вот выискивать названия отдельных юнитов в ассет-файлах Unity — то ещё удовольствие.
      Надеюсь, что после Нового года смогу полноценно вернуться к переводу, возможно с использованием стороннего софта для поиска текста в ассетах.
      Всем тем, кто ещё ждёт, — спасибо за терпение.
    • Слишком сложные речевые обороты в игре используются. Это же не японцы делали. Слишком сложно переводить все те шутки которые понятны только тем у кого родной английский. Вот и этот перевод заглох.
    • Обновил русификатор на канале  до последней версии v.0.78.0.10 + Фиксы
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×