Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждем перевод и Метеору... Парабашка много ошибок было в тексте?

Что значит было? Они там до сих пор есть. Для представления: благодаря Алибабаевичу мне удалось заранее перейти к стадии тестирования и испытания русификатора напрямую в игре. К сожалению, тот текст, который он успел скачать, был весьма сырым, что повлияло на увиденное в игре. Но даже во время правки, прошедшей между моментом сборки им русика и моментом скачки им текста, ошибки не удалось найти, так что этот русификатор по качеству представляет из себя худший из возможных вариантов.

На данный момент ситуация улучшилась, в частности, с помощью русификатора я прошел почти всю игру, проверил множество игровых действий и ситуаций. Параллельно велась (и до сих пор ведется) правка ошибок, найденных как путем игры, так и путем проверки подряд текста на ноте.

Если конкретно:

1) объем текста, проверенный непосредственно в игре, не поддается измерению, так как иногда не удавалось даже вовремя заскринить нужный текст из-за скорости его появления на экране, либо просто найти этот текст на ноте, так как версии значительно отличаются;

2) объем текста, проверенный непосредственно на ноте, - 60 страниц из 300 с примерной скоростью в 10 страниц в день. Исходя из данных цифр, на первичную проверку текста уйдет 300/10=30 дней~месяц. Но эта цифра не означает, что русификатор стоит ждать только через месяц, так как в моих планах был выпуск русификатора при наличии нормальных шрифтов и более-менее вменяемой версии текста с последующим еженедельным обновлением текста. К сожалению, планы сорвались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Спасибо за ответ. Значит работы еще не початый край. Ну как следствие русификатор с более вменяемой версии текста появиться ближе к ноябрю?

И еще вопрос, а из-за чего, если не секрет, сорвались планы?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

THEWALKINGDEAD, зачем надо было цитировать целиком дважды мое сообщение? Достаточно было бы просто обратиться по нику, как сделал я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что значит было? Они там до сих пор есть.

Там ого-го сколько бреда есть... Не думал, что все так плохо. По возможности на выходных буду добавлять варианты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил sod ждал надеялся и верил! В итоге к с следующему году в русскую удастся поиграть. Это п... товарищи. Как же не хватает знания английского. Но даже я согласен уже на какой нибудь русификатор. Потому что ждать еще месяц а там может 3 а может совсем не выйдет. Не проще увеличить количество тестируемых. Сколько можно оттягивать выход русификатора. Даже у меня бомбануло хотя я не спамлю обычно тут на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) объем текста, проверенный непосредственно в игре, не поддается измерению, так как иногда не удавалось даже вовремя заскринить нужный текст из-за скорости его появления на экране, либо просто найти этот текст на ноте, так как версии значительно отличаются;

Алибабевича можно попробовать попросить запились новый русик с новыми текстами с нотабеноида и выпустить наконец эту бету в свет людской.

Или хотябы для себя любимого посмотреть как выглядит текст в игре в текущей редакции.

Изменено пользователем Pokko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
учим инглиш ) ну и корейский на будуюшее ))

А еще учим Великий и могучий Русский язык: "БУДУЩЕЕ а не будуЮщее."

Без обид, но такие ошибки вымораживают, это сообщение на форуме, а не переписка с другом по скайпу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. А связь с Метеорой очень хотелось бы наладить...

У меня идея, звоним её маме и просим отхлестать ремнем по попе. :warning2:

Ну а если серьезно, то шрифты русский+английский в связке (буква на букве), я помню парень делал для FTL перевода, только не знаю подойдуд ли они тут? Для каждой игры по-моему свои пилить приходится. Эххх...

Ну а если еще серьезней, что никто никогда не пилил обычные шрифты (буква на букве) для других переводов? Зачем велосипед изобретать, надо поспрашивать у кого-нибудь.

Изменено пользователем Pokko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А еще учим Великий и могучий Русский язык: "БУДУЩЕЕ а не будуЮщее."

Без обид, но такие ошибки вымораживают, это сообщение на форуме, а не переписка с другом по скайпу.

и русский не помешает )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня идея, звоним её маме и просим отхлестать ремнем по попе. :warning2:

Оставь свои эротические фантазии при себе, это мужик :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka ,а не проще было бы дать русификатор нескольким переводчикам и совместно редактировать?! Если мне не изменяет память, после того как Haoose собрал русификатор, KOAR (при таком огромном обьеме текста) совместными усилиями был отредактирован недели за 2-3. Да, перевод был не идеальным, но вполне приличным. Лично я "по малой нужде кипятком не хожу" в ожидании русификатора, но твое желание все делать в одиночку мне непонятно! Или ты боишься, что кто-нибудь его сольет в сеть? Помнится сам же когда то жаловался когда переводил Binary Domain, что одному тяжело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ziborock, возможно, BD был год назад, мне на него сейчас местами и смотреть стыдно, благо IoG, по слухам, взялся за его облагораживание. К сожалению, я здесь не вижу людей, способных на это. В частности, кто из вас может на слух определить, что было произнесено, как это надо было перевести и сравнить с тем, что действительно появилось на экране? И при всем том, что субтитры на экране в случае коротких фраз (самых сложных в случае оторванности от контекста) появляются буквально на сотые доли секунды?

Мне спокойнее заняться этим в одиночку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне спокойнее заняться этим в одиночку.

Воу, у меня тоже раньше такое было. Потом лет через 10 понял, что желание сделать все одному, это признаки честолюбия и недоверия к окружающим. Это не в обиду, и не для "быстрее русик" (прошел еще до начала перевода), а для работы над собой. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Medwedius, тут варианта всего два: либо я не участвую в переводе вообще, либо занимаюсь им лично. Третий вариант маловероятен, лишь при наличии людей, которым объект перевода нравится гораздо сильнее меня, так называемым "энтузиастам". В данном случае я просто выполняю роль переводчика для первой версии, не вмешиваясь потом в судьбу проекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 4

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, Engine Software, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 9 апреля 2021 года Отзывы Steam: 2069 отзывов, 92% положительных
    • Автор: Дмитрий Соснов
      RAIDBORN

      Метки: Ролевая игра, Пиксельная графика, Приключения, экшен-RPG.
      Платформы: PC
      Игровой движок: Unity v2021.3.45.895135
      Разработчик и издатель: Phodex Games
      Дата выхода в Ранний доступ: 29 марта 2023  года
      Отзывы Steam: В основном положительные (279)
      ИГРА НАХОДИТСЯ В РАННЕМ ДОСТУПЕ
      RAIDBORN это захватывающая фэнтезийная экшен-RPG с возможностью строительства базы и процедурно генерируемыми подземельями. Грабьте легендарные сокровища, улучшайте снаряжение, развивайте свои навыки и погружайтесь в напряжённые сражения.
      Устали тратить драгоценное время на бесконечные прогулки и долгие диалоги? Хотите быстрее перейти к интересным моментам? Больше не надо объяснять! RAIDBORN как раз для вас.
      Постройте свой форпост и наймите опытных членов команды, чтобы они поддержали вас в ваших приключениях. Выберите из множества захватывающих навыков и станьте ловким мечником, умелым мастером, свирепым варваром, хитрым вором или кем-то еще.
      Постройте и управляйте своим форпостом
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Погружайтесь в интенсивные сражения, экспериментируйте с различными боевыми техниками и выбирайте из разнообразного арсенала оружия ближнего и дальнего боя, чтобы сокрушать орды зла.
      Удовлетворяющая система комбо
      Активная физика тел для отличной обратной связи при использовании оружия
      Пинайте врагов в ловушки и с обрывов
      Враги с уникальными способностями и стилями боя
      Создайте своего персонажа, используя разнообразные захватывающие навыки. Выберите свою судьбу и станьте ловким мастером меча, свирепым варваром, бронированным рыцарем, хитрым разбойником или кем-то промежуточным.
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Находите и используйте легендарные артефакты

      Системные требования:
      Минимальные:
      ОС: Windows 10
      Процессор: Intel Core i5-2300
      Оперативная память: 4 GB ОЗУ
      Видеокарта: Nvidia GTX 750-Ti
      DirectX: версии 10
      Место на диске: 2 GB
      Рекомендованные:
      ОС: Windows 10
      Процессор: Intel Core i5-3570K
      Оперативная память: 8 GB ОЗУ
      Видеокарта: Nvidia GTX 960
      DirectX: версии 11
      Место на диске: 2 GB
      Официальный сайт игры: https://raidborn.com
      Игра в Стиме: https://store.steampowered.com/app/1546090/RAIDBORN/
      Цена в РФ: 880 руб
      Дискорд разработчика Phodex Games: https://discord.com/invite/8Gus2ktNxY
      Ютуб разработчика Phodex Games: https://www.youtube.com/phodexgames/
      Трейлер RAIDBORN : https://vkvideo.ru/video-212496568_456244708
      RAIDBORN!!! КРАТКИЙ ОБЗОР - на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=llPCLyllnsQ

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так при включении русского у разрабов прописан шрифт ното регуляр, значит как не меняй, ничего не изменится, надо найти файл русской локализации и перенести текст в файл английской локализации или переименовать, зависит, что там, я не смотрел и убедится, что там нигде шрифт не прописан. И поидее твои шрифты заработают
    • В игре-хорроре, геймплей без пушек, довольно унылый и надоедает слишком быстро. Либо нужно прятаться и убегать, либо драться трубой или еще чем попало. При этом игрок не ощущает должной разницы если в руках будет труба или коса. А ганплей дает больше разнообразия, менеджмент патронов, необходимость держаться на расстоянии, и счастья когда ты нашел дробовик больше чем когда ты нашел биту. В ВН вообще нет геймплея, там просто сидишь и смотришь книжку с картинкой, поэтому там и отсутствие пушек не страшно, потому что игры нету. ВН не игра. Поэтому никто не жалуется. Это как жаловаться, что при просмотре фильма тебе не дали в нем пострелять в зомбаков(ну или кто там в роли монстров). Это же фильм, в нем не предусмотрен геймплей, так и с ВН. На скрине не хоррор. Если эта игра хоррор, то Девил мэй край тогда тоже хоррор. И вообще все что имеет что-то потустороннее типо демонов и дьяволов, тоже хорроры.
    • И трава раньше была зеленее, но нет. Разумеется такого массового допиливания не было, но дело не в том, что продукт был готовый, поскольку примеров масса, да хоть Маскарад, а потому что способа такого не было. Интернет не был резиновым. (безлимитным) Изменилось разве что отношение, что в игру можно играть только через несколько лет, так вот я, играющей и в момент релиза в то, что считаю интересным (а это все меньше и меньше, как ни странно) и после (если понравилось) могу сказать, что варианта два, либо игры практически не различаются, добавили в них что-то или нет, либо они различаются так, что обе версии попробовать не зазорно, второй вариант, к слову говоря, практически не встречается. Про те игры, которые изначально позиционируют себя, как игры в раннем доступе, я вообще молчу, люди сами желают поиграть пораньше, они же помогают (тоже не всегда) доделать игру, все как со всем прочим. О, вспомнил Dusker, сразу, кто читал, тот поймет)))) мне кажется это минус только для перфекционистов, я в неполную игру поиграл, ужас-ужас Если бы фильм вышел хренью, а потом из него сделали конфетку, я бы сказал, режиссер, мое тебе уважение братан, а ты говоришь абсурд... а для меня почти ничего не изменилось, чудеса. Да механики немного, деревья другие, но по большому счету игра та же самая.
    • Установил как то Saints Row 3 со всеми длс (уже после краха волишн). Персонаж появился на стартовой позиции в обсолютно клоунском костюме, с имба пушкой и кучей заданий описание которых строится на том что я уже прошел игру… Закрыл и удалил нафиг. Так что с современными (и даже как видно некоторыми старыми) игросодержащими продуктами ждать годы тоже не 100% ответ. Жаль разочаровывать но индустрия перешагнула тот порог когда она была хобби и кучка интузиастов могда как-то повлиять на происходящее в ней. Сейчас просто FOMO продажи способны способны вывести проект в зеленое. А мейнстриму как то пох. На крайняк маркетинговый отдел впряжется.
    • Допустим я все шрифты адаптировал. Что дальше, если по гайду в самом первом сообщении не работает?
    • Раньше был прикол, что у игр тупо не было субтитров, т.е. не было опции включить субтитры ни на каком языке. Но в определённый момент функцию включения субтитров завезли, но сейчас никто из переводчиков\студий озвучки серией Halo не хочет заниматься(
    • Понятно, ему Нетфликс бабла занес. Теперь пан готов нести любую чушь. Ты просто не любишь ждать, тебе не понять этого никогда. Это нормально.
    • Из их поста ничего не ясно. Они уже выпустили обновление с измененным сюжетом или только собираются?
    • Тогда надо менять английские шрифты если они разные, но для начала надо чтобы локализация английская была заменены русской
    • Ну вот никак не попадаю в современные геймеры. Ибо из разных консолей знаком только с Денди и Сегой. Если, конечно, не брать в расчет разные вариации портативных тетрисов.  
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×