Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Русификатор (текст) (инсталлятор, 4 мегабайта)
Русификатор (текст) (архив, 1,6 гигабайта — если не поставился тот, что выше)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А вы редактируете все с нуля или только длц?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил 1.01 beta - теперь все субтитры в дополнительных миссиях на английском. Как это исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил 1.01 beta - теперь все субтитры в дополнительных миссиях на английском. Как это исправить?

Зайди в папку с игрой найди там фаил steam_api. Открой его блокнотом. Пролистай до самого низа. Там найдешь такую строку Language=english. Поменяй язык на английский сохранись и заходи в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ориентировочная дата выхода перевода со всеми ДЛЦ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На всякий случай подтверждаю работу русификатора на мультиязычной версии с вкл англ языком, ничего нигде не пропадает, всё супер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зайди в папку с игрой найди там фаил steam_api. Открой его блокнотом. Пролистай до самого низа. Там найдешь такую строку Language=english. Поменяй язык на английский сохранись и заходи в игру.

Спасибо =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Raz9679, и это все, что удалось найти? Фи, я надеялся на большее.

P.S. Исправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ещё. Цитаты не полные, но обе довольно близко друг к другу, принтскрин к сожалению не сработал.

...на сколько это штука большая?

Крупно. ...

...Еслибы Земля...была уничтожена...

По мере прохождения буду высматривать дальше.

UPD

a1131f68c580b629120198aa57a7d56a.jpeg

4a41e2a104b83dc32ae83b3aff92b10b.jpeg

380cc0e07532f08ab6852b92c43c5535.jpeg

Изменено пользователем Sascha1992

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) слЕва направо - исправил

2) погл-о-титель - в оригинале ABDUCT-O-MATIC, где о-matic значит "автоматический". При переводе от "-о-" теряется смысл. Исправил пока что на "авто-похититель". Лишь бы не было ассоциаций с серией ГТА...

3) 'мерика - давно исправлено (бета)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, перепросмотрите тексты позаимствованные у акеллы, там местами вобще переведено не то, что должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, перепросмотрите тексты позаимствованные у акеллы, там местами вобще переведено не то, что должно быть.

Не понял. Что за акелла и кто у нее что-то заимствовал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Жанр: Sandbox Платформы: PC XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Hello Games Издатель: Hello Games Дата выхода: 2016
    • Тяжёлая наркомания из дества. Не думал что увижу эту дичь ещё раз. 
    • Про котов игрушка неплохая, покупал в своё время в стиме за какие-то копейки.
    • @Den110 блин, ну хорошо хоть с 3-ей, а не с 1-ой.  Может дальше посложнее будет.   
    • О, бог мой, очередной свидетель повестки. Я так понимаю один только факт что белая героиня с чёрным героем имеет романтические отношения у вас вызывает припадок истерии, несмотря на то где происходят события и то что довольно давно уже межрассовые браки даже у нас стали нормой. Касаемо же наполнения сериала, да он мега бюджетный и в отрыве от игр много не понятно, но не сказать чтобы это гигантская проблема и в новом сезоне это вполне можно исправить. Скорее всего авторы особо на его успех не рассчитывали и снимали дешовое кинцо для фанов игры, и судя по всему сами авторы или по крайней мере часть их таковыми являются.
    • Я бы сказал нишевые. РТС не самый популярный жанр, а  варгеймы тем более.
    • Бывший сокол, у которого был костюм для полетов. Все способности от костюма. Сейчас его нет. Получается и способностей тоже. Теперь есть только щит.  По мне так совсем чушь. Никаких сверхспособностей и стать кэпом Америки из-за наличия щита. Первый кэп стал из-за чего? Из-за способностей. А этот?
    • @iWaNN Как экранизация игры? Какой игры? Сам я играл только в третий фоллаут, но даже там не было такой поверхностной и пофигистской презентации…, просто всего. Глубина проработки всех элементов данного кина чуть меньше чем у лужи по которой может ходить муха. Поэтому вынужден не согласится именно как экранизация игры данное дешевое поделие по повестке не выдерживает никакой критики. И тут нужно понимать, что такое фансервис ради фансервиса и что такое действительно погружение в фантастический игровой мир. Фансервис ради фансервиса — это когда тебе тыкают пальцем и говорят: “Видите видите у нас тоже есть”, а вот крутая экранизация создает связный проработанный мир, где тыкаешь пальцем, а это оказывается элемент связанный с другими элементами.  Правда? Кто такие гули? В каком месте сериала это выразительно объяснили? Как работает местная экономика? Вот нам показывают точку по продажи органов, а что это за точка такая? В игре был бы понятный квест, где эта точка воспринималась бы как часть мира и была с ним связана, т.е. было бы понятно, кому это надо и зачем. А тут как это работает? А что это за правительство такое из 3х человек? А откуда сбежал ученый? Да, мир у них получился настолько маленьким и камерным, что как будто на разных концах какой-то деревни, поэтому все друг с другом постоянно сталкиваются. А что такое братство стали? Да нам проговорили, что они ищут и сохраняют довоенные технологии, но откуда у них жратва на целую ораву зажравшихся жирных негров или бесполезных трасов? Как эти ноующие бесхребетные амебы вообще дожили до событий фильма с такими то рыцарями и оруженосцами? Нет. Нам просто указывают на элементы и проговаривают их названия — это называется фансервис. Никакого от слова совсем дотошного переноса “игры”, что бы это ни значило тут нет вообще. Так у Барби тоже самое. В этом и заключается трагизм текущего момента, что отвратительная дрянь по повестке начала собирать восторженные отзывы. Зритель капитально тупеет. Ему уже достаточно просто показывать пальцем на что-то. Причем даже в этом дешевом фильме есть отголоски того как можно снимать хорошее кино. Потому что бэкграунд гуля и Люси действительно может быть интересным, если это все поместить в проработанный мир и окружить не плоскими интересными персонажами. Но куда проще проехаться по фан сервису и напихать везде не к месту повестки и получается “дотошный перенос игры”, но только в кавычках к сожалению. В таком виде, сериал просто придаток к игре, который даже на в таком виде имеет мало самостоятельной ценности. А уж если его рассматривать в отрыве от игры, то это просто очередной мусор по повестке.
    • Слушайте, баг с вылетом только с помощью отключения осколков лечится? Больше никак? Вообще удивительно, что такую мелочь Бефезда до сих пор пофиксить не могли, даже новым патчем. Это ппц какой-то 
    • По сабжу лайтовый слешер. Убил 3 боссов, каждого максимум с 3го раза. Пока очень все легко, на максимальной сложности.. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×