Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А вы редактируете все с нуля или только длц?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил 1.01 beta - теперь все субтитры в дополнительных миссиях на английском. Как это исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил 1.01 beta - теперь все субтитры в дополнительных миссиях на английском. Как это исправить?

Зайди в папку с игрой найди там фаил steam_api. Открой его блокнотом. Пролистай до самого низа. Там найдешь такую строку Language=english. Поменяй язык на английский сохранись и заходи в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ориентировочная дата выхода перевода со всеми ДЛЦ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На всякий случай подтверждаю работу русификатора на мультиязычной версии с вкл англ языком, ничего нигде не пропадает, всё супер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зайди в папку с игрой найди там фаил steam_api. Открой его блокнотом. Пролистай до самого низа. Там найдешь такую строку Language=english. Поменяй язык на английский сохранись и заходи в игру.

Спасибо =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Raz9679, и это все, что удалось найти? Фи, я надеялся на большее.

P.S. Исправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ещё. Цитаты не полные, но обе довольно близко друг к другу, принтскрин к сожалению не сработал.

...на сколько это штука большая?

Крупно. ...

...Еслибы Земля...была уничтожена...

По мере прохождения буду высматривать дальше.

UPD

a1131f68c580b629120198aa57a7d56a.jpeg

4a41e2a104b83dc32ae83b3aff92b10b.jpeg

380cc0e07532f08ab6852b92c43c5535.jpeg

Изменено пользователем Sascha1992

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) слЕва направо - исправил

2) погл-о-титель - в оригинале ABDUCT-O-MATIC, где о-matic значит "автоматический". При переводе от "-о-" теряется смысл. Исправил пока что на "авто-похититель". Лишь бы не было ассоциаций с серией ГТА...

3) 'мерика - давно исправлено (бета)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, перепросмотрите тексты позаимствованные у акеллы, там местами вобще переведено не то, что должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, перепросмотрите тексты позаимствованные у акеллы, там местами вобще переведено не то, что должно быть.

Не понял. Что за акелла и кто у нее что-то заимствовал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×