Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

парни, вы серьёзно делаете перевод только чтобы выпустить его раньше буки?

нет, это конечно похвально, но...

имхо, октябрь будет и без SR4 жарким месяцем на блокбастеры и просто хорошие игры.

и вот "если" (FC3 дарит надежду) Бука выпустит перевод уровня SR3, то лично я дождусь вашего перевода просто в надежде получить ещё больше угара от игры)

в SR3 офф перевод был каким-то... "стерильным" что-ли.

мысль кратко: лучше сделать качественнее, чем быстрее. лично моё мнение.

Изменено пользователем 19lcd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
парни, вы серьёзно делаете перевод только чтобы выпустить его раньше буки?

нет, это конечно похвально, но...

имхо, октябрь будет и без SR4 жарким месяцем на блокбастеры и просто хорошие игры.

и вот "если" (FC3 дарит надежду) Бука выпустит перевод уровня SR3, то лично я дождусь вашего перевода просто в надежде получить ещё больше угара от игры)

в SR3 офф перевод был каким-то... "стерильным" что-ли.

мысль кратко: лучше сделать качественнее, чем быстрее. лично моё мнение.

Стремление выпустить его раньше есть, но и качественным сделать его хочется. Если вообще люди будут, и мы не успеем перевести игру, то ничего страшного. Но если народа не будет, то :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пересобрал русификатор:

http://rghost.ru/49361018

Теперь выпаданий\пропаданий фраз быть не должно, однако в нем есть ошибки, скорей всего в dmaw (они связаны скорей всего с перепаковкой), именно по-этому, всем подряд, я его качать не советую.

Кстати Haoouse в процессе пересборки словил и одну твою ошибку: ты забыл про не измененные dmaw - пакер тогда и wav парный ему дропал, отсюда и меньший размер, однако это все-равно это, вроде-бы, не все.

Проверка - сразу после вступительных видеороликов новой игры есть три отсутвующих фразы.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
парни, вы серьёзно делаете перевод только чтобы выпустить его раньше буки?

нет, это конечно похвально, но...

имхо, октябрь будет и без SR4 жарким месяцем на блокбастеры и просто хорошие игры.

и вот "если" (FC3 дарит надежду) Бука выпустит перевод уровня SR3, то лично я дождусь вашего перевода просто в надежде получить ещё больше угара от игры)

в SR3 офф перевод был каким-то... "стерильным" что-ли.

мысль кратко: лучше сделать качественнее, чем быстрее. лично моё мнение.

Полностью поддерживаю. :drinks:

Мне конечно хотелось бы и раньше буки и хоть сейчас :smile: , но я буду ждать именно Ваш перевод!! так как от буки это только пробежаться по игре, а ваш это насладится игрой!!

И я тут первый раз пишу не хотел отвлекать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты забыл про не измененные dmaw - пакер тогда и wav парный ему дропал, отсюда и меньший размер

Не понял. Поясни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял. Поясни.

Ты когда собирал .bnk_pc забыл положить все .dmav - скорей всего пропустил те, которые не патчились. Или bnk_pc_packer глюк на каком-то .dmav словил. Так или иначе проверить .bnk_pc нетрудно - размер должен быть идентичен оригинальному.

Точно битые:

voc_asha_media.bnk_pc

voc_cyrus_media.bnk_pc

voc_keith_david_media.bnk_pc

voc_matt_miller_media.bnk_pc

voc_player_bm_media.bnk_pc

voc_player_hf_media.bnk_pc

voc_player_wm_media.bnk_pc

voc_player_wma_media.bnk_pc

voc_player_z_media.bnk_pc

voc_zach_media.bnk_pc

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стремление выпустить его раньше есть, но и качественным сделать его хочется. Если вообще люди будут, и мы не успеем перевести игру, то ничего страшного. Но если народа не будет, то :russian_roulette:

в одном из выше коментариев сказано что "нету времени много дел" и я думаю что раньше вряд ли получится потому что ту наверное переводят в свободное время, а в буке эта у людей работа они сидят и делают его целый рабочий день

P.S. Могу ошибаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел на перевод, похоже лучше буку дождаться, т.к. некоторые просто промтом переводят/переводили. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обидно конечно, Буке не удастся сделать адекватный перевод, вся надежда только на альтернативный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо верить и ждать)) :rolleyes: мне нравится перевод начала, но увы... пропали сабы после установки последней версии. Бука сделает стерильный перевод... максимально вылизанный и ванилька. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мало там перевести, еще надо выбрать наиболее удачную реплику, плюс исправлять кривые переводы. вот пара примеров:

-You changed so much. - ты так изменилась. -(тут один автор, у фразы ниже, уже другой, который похоже понятия не имеет, к какой реплике ответ)

-We both have. -у нас обоих есть.

-Told you we were the same. -Сказала, что мы были такими же. -Видно же что автор засунул реплику в промт, и это я только пару страниц просмотрел.

Изменено пользователем wtf_kamikadze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вариант еще, дождаться Буку, а потом их перевод отредактировать, добавить треш угар и содомию ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как удалить русификатор вообще? Проверял целостность кэша, удалял сам русик, ничего не помогает: русик будто прилип. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод умер , не жалко ли людям затраченных на него сил ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×