Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

image.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ssin сказал:

image.png

Та самая проблема с форматированием. Готовим инструментарий для более удобной работы с многострочными текстами.

Изменено пользователем Segnetofaza
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Segnetofaza сказал:

Для тех, кто ждал перевода текста: можете спокойно играть (начиная с версии 0.35).

За этот недельный марафон были выловлены почти все наиболее кринжовые ошибки, которые внесла машина в перевод.

Весь текст из 1С, включая титры и книги, был адаптирован к ремастеру. Самое страшное, что вы можете встретить - это немного поехавшее форматирование в книгах (впрочем, в оригинале оно тоже поехавшее) и несколько строчек текста, который перевести пока что невозможно.

Огромное спасибо тем, кто донатил :wub: (жаль, что часть этих денег ушла на кофе и энергетики) и присылал ошибки в дискорд (всё, что было возможно мы поправили).

Спасибо большое за ваш труд! Подскажите, перевод заменяет просто строки, или прям правит объекты? Если ставить мод, который что-то меняет (например, свойства брони или меча) то перевод обновит только строку текста объекта, или откатит изменение мода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую. Такой вопрос — а планируется ли дорабатывать русскую озвучку? А то в доступной озвучке половина персов на английски говорит и липсинка нет. Я понимаю что это занимет время и всё такое, потому что сам переводил иногда. Просто хотел узнать — останется как есть озвучка или будет липсинк и полный перевод когда-нибудь? Только не кидайтесь тряпками

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте, плиз, ссылку на последний перевод в виде архива от фазы, а не экзешника!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alex- Официально от SynthVoiceRu :

TES4: Oblivion Remastered
    Порт от 1С
    Озвучено ~70—80%
     Будет обновление (1С + нейронка или full-нейронка) после выхода хорошего русификатора текста.

Изменено пользователем Catmans
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Императора хорошо переделали, я думал все персонажи теперь выглядят современно но нет, как вышел с канализации вижу все те же уродливые лица в городах, кликбейт удался но дальше не хочется играть, жду модификации

  • Хаха (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что делать с файлом Intro_Out.pak? я так понял он от вступительной части игры, когда император говорит, но у меня он все также на английском говорит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Gore199 сказал:

а что делать с файлом Intro_Out.pak? я так понял он от вступительной части игры, когда император говорит, но у меня он все также на английском говорит.

а если вставить ролик из оригинального Обливиона с переводом от 1с и оттуда перенести в новый ролик озвучку ? https://tesall.club/files/modi-dlya-oblivion/14074-vstupitelnii-rolik-hd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновленная озвучка от 1С

Установка: Закинуть папку Content по пути OblivionRemastered

Что изменилось: Реплики больше не обрезаются

Скачать

Над интеграцией работали: shimonmood и ngc404

Чем отличается наша версия?

93к реплик  из 94к (В аналогичной версии c интегрированной озвучкой их ~50к).

Полностью аналогичные банки голос как в оригинале (Всё как и завещали предки):
Каджиты говорят голосами аргониан;
Орки говорят голосами нордов;
А все эльфи имеют один банк на всех.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, moodshimon сказал:

Обновленная озвучка от 1С

Установка: Закинуть папку Content по пути OblivionRemastered

Что изменилось: Реплики больше не обрезаются

Скачать

Над интеграцией работали: shimonmood и ngc404

Чем отличается наша версия?

93к реплик  из 94к (В аналогичной версии c интегрированной озвучкой их ~50к).

Полностью аналогичные банки голос как в оригинале (Всё как и завещали предки):
Каджиты говорят голосами аргониан;
Орки говорят голосами нордов;
А все эльфи имеют один банк на всех.

А сами то тестировали? Абсолютна каждая фраза NPC прерывается на середине. Зачем это выпустили?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, moodshimon сказал:

Что изменилось: Реплики больше не обрезаются

Обрезаются в самом конце. Многие на середине. Начинал новую игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Batman: Arkham VR

      Метки: VR, Приключение, Супергерои, Короткая, Хоррор Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Rocksteady Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment Дата выхода: 13 октября 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1678 отзывов, 64% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда портят это  бесит прям ,типа как сериал по ЗВ,или Стар Трек  последний.    
    •  Не ну когда актер или разраб гей это одно и мне например все равно с кем кто и как в своей личной жизни, а когда контент о радужных и про радужных это не для меня, меня такое не интересует и я такое стараюсь обходить стороной (но если этим портят мою когда то любимую серию игр, фильмов я конечно при возможности буду высказывать свой негатив.)
    • Согласен. Ещё “Русалочка” у него неплохая. А вот всё, что выходило после уже не особо зашло. Господа пираты, соблюдайте регламент. Сперва чёрную метку надо вручить 
    •     Сколько ждать то осталось? Сколько?
      Месяц? Полгода? Год? Два года? Три года?
    • Что-то после просмотра фильма (отписывался тут) и прохождения 2 связанных с ним игр я плотно так заинтересовался этим жанром. Рано или поздно он наскучит, но сейчас прям специально отыскиваю хорошие проекты и прохожу. Сами игры по своей сути то короткие. Поэтому прошу, кто знает годные проекты в стиле “Поиск аномалий”, накидайте пожалуйста. Пока прошёл The 18th Attic и The Cabin Factory. А кто ещё не знаком, попробуйте Я тоже не ожидал, что будет настолько интересно, но вот затянуло.
    • Все файлы, которые лежат в архиве *.ags должны подхватываться движком без запаковки обратно (как и шрифты). Тоесть файл acsprset.spr тоже подхватится, но для него ещё нужен sprindex.dat (генерируется при запаковке), чтобы он заработал. По идее эта игра в плане перевода должны быть максимально простой (относительно других игр на AGS) и непереводимых строк быть не должно. Всё что требуется это: Подменить English.tra с переводом “Испанский → Русский”. Положить файлы acsprset.spr и sprindex.dat с переведенными текстурами для английской версии. Если никаких других проблем с игрой не возникнет, то перевод будет по сути состоять из этих 3-х файлов, которые просто нужно будет распаковать в папку с игрой. Ну и инструкция по переключению языка на английский в меню или при первой загрузке (можно удалить автосохранение *.099 чтобы игра показала выбор языка). Самый большой файл будет acsprset.spr, но если его собрать с deflate сжатием, то размер с 1,8Гб уменьшиться до ~400Мб. Всё ещё много, но хотя бы что-то.
    • Я правильно понимаю, с текстурами и текстами из других ресурсов (crm, dta, dat) такой фокус как со шрифтами (просто положить в корень игры) не прокатит?
      Занимаюсь пока только переводом, но не хотелось бы русификатор размером с игру делать. 
      На будущее, какие есть решения: только перепаковкой  .ags ?  можно только зашить необходимое в соответствующие файлы и положить в корень? можно собрать ли инсталлятор/перепаковщик на основе AGSUnpacker?  зачем я в это влез ))) ?
    • Низкий поклон, я тоже подогнал фонтлабом читабельный шрифт, но твой однозначно лучше (у моего нужно поправить буквы x, й, y. — обрезаются) Не знаю как буду продолжать, но видимо чтобы не ломать  глоссарий и пересечения сюжеток придётся начинать с первой части. PS Перевод будет с адаптацией на русский с передачей нуарности 30-х и по-возможности культурного кода тех времен. В оригинальной испанской версии текст более живой, нежели переведенный английский. За основу беру его. Так что скорость не обещаю. 
    • Я могу помочь графику перерисовать
    • Самая стрёмная финалка из всех существующих, как по мне.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×