-
Публикации
46 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
74 ХорошаяО Numkl
-
Звание
Новичок
Информация
-
Пол
Не указано
-
Это свершилось! Бета-версия перевода Front Mission 2089: Border of Madness уже доступна! Всем привет! С радостью хочу сообщить, что первая половина сюжета (миссии с 1 по 26) была успешно переведена и вставлена в игру! Ссылка (Любые ошибки и неточности присылайте сюда, либо в специальную тему в VK) Всем спасибо за поддержку! (И да, это не розыгрыш, просто так совпало)
-
Мне просто интересно стало, если мне всё же scene редактировать придётся хексом, то лучше чтобы русский в ASCII был (как в Poker Night 2).
-
@Sudakov Pavel, хотелось бы спросить кое-что о конвертации txt в landb. Какие настройки лучше использовать в TTG tools, чтобы русские буквы отображались в ASCII?
-
В процессе.
-
Я сейчас посмотрел, и да, они в scene.
-
А что с scene файлами?
-
У меня получилось найти 99% текста, кроме некоторых элементов интерфейса.
-
Спасибо, посмотрю.
-
Кстати, @Sudakov Pavel, не знаете, почему после сбора архива он весит не 800мб, а 1,5 гига?
-
Шрифты можно просто новыми ttf заменить.
-
del
-
СПИДРАН
-
Кто-нибудь знает, почему Auto(De)Packer может выдавать ошибку “unknown error” при попытке распаковать landb?
-
Numkl подписался на Poker Night at the Inventory
-
Переиздание вышло, цена 385 рублей.
-
Кинь текстуры тогда сюда, я попробую поредактировать.