Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Оп не заметил выше написанного! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перенос текста для полной версии игры начали делать ? Или только пока для демки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убрал PS3 кнопки http://yadi.sk/d/epUaJcGM7W7w2

-установить в папку с игрой

-Backup нет

-Такой размер,потому что я нуб.

Изменено пользователем _siroja_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убрал PS3 кнопки http://yadi.sk/d/epUaJcGM7W7w2

-установить в папку с игрой

-Backup нет

-Такой размер,потому что я нуб.

Ничего не поменялось!Хотя я может что-то не так сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего не поменялось!Хотя я может что-то не так сделал.

опять мои косяки,исправил http://yadi.sk/d/epUaJcGM7W7w2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
опять мои косяки,исправил http://yadi.sk/d/epUaJcGM7W7w2

Спасибо за проделанную работу, теперь не придется ждать русификатор неделями. Скажи пожалуйста как оставить кнопки "Playstation" чтоб вместо хбокс отображались? Я использую джойстик от PS3 c прогой motionJoy.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик супер :)

 

Spoiler

f7a001e2fc86f62f09dbcafedfb015ef.jpg

надо будет поправить в релизной версии

Изменено пользователем Kurt665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за проделанную работу, теперь не придется ждать русификатор неделями. Скажи пожалуйста как оставить кнопки "Playstation" чтоб вместо хбокс отображались? Я использую джойстик от PS3 c прогой motionJoy.

ухех,я их наоборот убрал :smile: . вот с кнопками PS3 //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=455756

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
опять мои косяки,исправил http://yadi.sk/d/epUaJcGM7W7w2[/post]
Всё отлично,кнопки стали от бокса.
русик супер :)

 

Spoiler

f7a001e2fc86f62f09dbcafedfb015ef.jpg

надо будет поправить в релизной версии

Полюбому! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русик супер :)

 

Spoiler

f7a001e2fc86f62f09dbcafedfb015ef.jpg

надо будет поправить в релизной версии

заменить "Приобрести" на "Купить" и проблемы не будет

А недочеты в тексте, для первой версии русика вполне сойдут.

В последующих можно уже править.

С другой стороны, до релиза еще больше 2ух недель, и можно все подкорректировать.

Изменено пользователем KenjiKawai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как хорошо что весь текст уже в демке и есть все шансы появления русика одновременно с релизом игры =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как хорошо что весь текст уже в демке и есть все шансы появления русика одновременно с релизом игры =)

а это вообще было бы круто)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за проделанную работу, теперь не придется ждать русификатор неделями. Скажи пожалуйста как оставить кнопки "Playstation" чтоб вместо хбокс отображались? Я использую джойстик от PS3 c прогой motionJoy.

Я был бы тоже не против если финальная версия\сборка русификатора включала возможность на выбор установить иконки от хбоха или от пс3. Тоже часто играю то на том то на этом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я был бы тоже не против если финальная версия\сборка русификатора включала возможность на выбор установить иконки от хбоха или от пс3. Тоже часто играю то на том то на этом

Не пойму... Если иконки ящика, то они автоматом ставятся как только игра увидит от ящика геймпад... Как с геймпадом сони я хз...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не пойму... Если иконки ящика, то они автоматом ставятся как только игра увидит от ящика геймпад... Как с геймпадом сони я хз...

спец програма чтобы джой к компу можно было подрубить,но в игре все равно будут иконки от xbox 360,так что я бы тоже хотел выбор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thief
      Medieval 2: Total War

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Пошаговая стратегия, Глобальная стратегия Разработчик: The Creative Assembly Издатель: SEGA Серия: Total War Дата выхода: 14 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 25207 отзывов, 95% положительных  
      Medieval 2: Total War - Kingdoms

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Глобальная стратегия, Для одного игрока Разработчик: The Creative Assembly Издатель: Софт Клаб Серия: Total War Дата выхода: 28 августа 2007 года Отзывы Steam: 541 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добавлен еще один ручной перевод.
    • @JezebethNoir перевод делался под гог релиз, а он вроде как включал в себя все патчи, что под стим версию вышли. Если хотите поиграть в русскую версию, то наверное проще будет скачать полную русскую версию с канала тг переводчика.
    • Нейронку надо периодически пинать(корректируя промт), чтобы получить желаемое)) А так она вполне неплохо адаптирует английские факи под богатые русский мат)) На автомате же если прогонять будет сильно смягчено. Ну а на основе английской версии наверное проще всего отредачить под нецензуру, если там не в каждом предложении факи, то достаточно отфильтровать по ним.
    •   Видеокарта NVIDIA GeForce RTX 3050. Всё обновляла. А винда, да старая 10-ка. Но из-за одной игры устанавливать самую последнюю версию, пока что неохота. Я без игры этой проживу. Есть во что играть.  Разработчики в любом случае накосячили. Написали бы что игра запускается только на самой новой версии винды.
    • Не работает, после того как закидываю файлы перевода в папку с игрой, она перестает запускаться. Возможно, причина в том, что у вас версия игры Class_Of_09-1.0, а в Стиме: Class_Of_09-1.2
    • смотрю у вас тут хорошо дела продвигаются, выглядит качественно
    • Согласен -это одна из причин, подгонки длины текста под окно без точного перевода, просто переформулировав его. Суть не поменяется. Я почему поднял тему мата: у меня табличкой расположен текст на инглише, дойче, перевод нейронки с немецкого и перевод от kokos89 (так удобнее юзать/править/сравнивать смысл). Собственно, обратил внимание, что нейронка сильно цензурит английский и прям откровенничает с немецкого. Текст значительно ближе к тому, что получается у автора темы. В целом, по ключевым словам с аглицкого, я предварительно отфильтровал — там не шибко много такого текста, так что просто жду окончательный перевод и далее можно делать альтернативную версию, без цензуры. Хорошо хоть в текстурах граффити без мата
    • Пару-тройку недель назад приступил к игре. Наигранно 28 часов и нахожусь в 7 главе. Хочу поделиться впечатлением в первую очередь об переводе. В команде Могнет хорошие переводчики, многие реплики и строки адаптированы под лучшую передачу на русском языке, а не прямой или тем более дословный перевод. Иногда складывается впечатление как будто переводчики работали смотря на сцены в игре, настолько хорошо и убедительно. Не проф уровень конечно, но более чем достойно. Встречаются мелкие косяки, когда склонение неправильное или отсутствует перевод предметов при взятии, но это мелочи и общую картину не портят. Самую игру поделю на 3 пункта: отрицательные моменты, спорные и положительные.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×