Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

заверяю вас, чтобы разработчикам сознательно помешать руссифицировать каким либо методом игру и сделать перевод невозможным - нужно очень сильно постараться.

Вполне достаточно, изменять шрифты для каждого обновления, и обновлять игру каждые 2 дня.

Как вы думаете, кому оно раньше надоест?

just business

Давно его уже мешают непонятно с чем, то с политикой, то с религией, то с идеологией.

just business это как Лохнесское чудовище, вроде бы и видел его кто-то а всё равно мало кто верит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, простите за банальность, ну так когда примерно будет готово? Сам, не владею английским, а то помог бы чем могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну тогда перевести пиратку и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вполне достаточно, изменять шрифты для каждого обновления, и обновлять игру каждые 2 дня.

Как вы думаете, кому оно раньше надоест?

Что в вашем понимании изменять шрифты?

Если они решат поменять просто используемый шрифт - то от этого формат текстуры и файла с координатами не изменится. Если они решат поменять формат - дело 1-2 дней разобрать его. Если они будут накладывать какие либо ограничения (определенный размер, шифровка), придется туго, но возможности для смены шрифтов остаются.

Другой вопрос - нахрена им это надо? Я не вижу ни одной причины для такого мазохизма с их стороны. Фантазии уровня - они ненавидят русских - просто смешны.

Они не перевели на японский, китайский, арабский и многие другие языки - вы отсюда не делаете вывод что они ненавидят весь мир?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что в вашем понимании изменять шрифты?

Если они решат поменять просто используемый шрифт - то от этого формат текстуры и файла с координатами не изменится. Если они решат поменять формат - дело 1-2 дней разобрать его. Если они будут накладывать какие либо ограничения (определенный размер, шифровка), придется туго, но возможности для смены шрифтов остаются.

Другой вопрос - нахрена им это надо? Я не вижу ни одной причины для такого мазохизма с их стороны. Фантазии уровня - они ненавидят русских - просто смешны.

Они не перевели на японский, китайский, арабский и многие другие языки - вы отсюда не делаете вывод что они ненавидят весь мир?

Раз уж они продают продукт, тогда им просто должно быть выгодно перевести на все языки. Какой бы пиратской ни была наша родина-мать. А кто то да купит. Это лишняя копейка. Если они не заинтересованы в деньгах не хотите как хотите. Продают они цифровую версию. Не надо тратиться на болванки и прочие носители. Этим шагом они показали что им пофигу. Народ из вредности скачает пиратку.

Ну давай не буду тебе объяснять почему пендосы и прочие ненавидят русских. Ну давай если интересно откроем учебник по истории. Севастополь, война с англией. Холодная война, нато. Это проявления крайней степени любви к русским. А тут вдруг раз. Занавес пал и вся ненависть ушла и все обнимаются друг с другом. Пьют водку и закусывают картошкой фри.

А пендосы и европейцы весь мир и ненавидят. Иначе не лезли бы повсюду со своей демократией, в каждую пардон жопу затычкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, простите за банальность, ну так когда примерно будет готово? Сам, не владею английским, а то помог бы чем могу.

Поддерживаю,тоже очень интересно когда будет готово??Или вы так и продолжите кусаться??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закройте тему плиз на время до релиза русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох тыж ежик... При чем тут ненависть разработчиков? Одумайтесь! Пройдитесь по каталогу стима, там процентов 40 игр не имеют даже еропейской локализации, не говоря о русской. Если у них не хватило денег даже ачивок в стим завезти, то о нормальном переводе на другие языки ОФИЦИАЛЬНО в ближайшее время, можно и не рассчитывать. Опять же, никаких помех со стороны разрабов нет. Они просто обновляют игру, просто обновляют файл, в котором хранятся игровые ресурсы, включая шрифты.

Поддерживаю,тоже очень интересно когда будет готово??Или вы так и продолжите кусаться??

Летом 2014.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Раз уж они продают продукт, тогда им просто должно быть выгодно перевести на все языки. Какой бы пиратской ни была наша родина-мать. А кто то да купит. Это лишняя копейка. Если они не заинтересованы в деньгах не хотите как хотите. Продают они цифровую версию. Не надо тратиться на болванки и прочие носители. Этим шагом они показали что им пофигу. Народ из вредности скачает пиратку.

кто-то да купит - это не подход . локализация стоит денег. и эти деньги должны отбиться

 

Q: You plan to translate game into Russian?

A: Not unless we hear there's a great business opportunity to do so

Все просто - это не мировой заговор, это просто бизнес.

Вот я не понимаю позицию - вы ненавидите их, но все равно хотите играть в их игру. Будьте последовательны - обьявите им полный бойкот, а то двуличностью попахивает.

Летом 2014.

Как уже правильно заметили, часто задаваемый вопрос стоило бы вынести в шапку темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Расскажите мне - почему они должны были предоставить русский перевод?

сбор денег на данный проект производился по схеме "с мира по нитке" - т.е. в кратце фанаты скидывались на разработку, среди них были и русскоязычные (вот уж хз сколько , может 1 , а может и 100 - хз, факт что были. в одной из новостей про окончание сборов и победные 1.9кк баксов упоминали население стран СНГ которое вложилось...) - но поддержки языка(ов) че-то как-то до сих пор нет (возможно в будущем и должно будет быть но на данный момент фигушки). собрав все вышесказанное в одну кучу делаем вывод - игру делали для Фанатов (точнее Под Фанатов) , а сделали под себя (не задумавшись даже о том , что фанатам хватило бы и банальной заглушки-пустышки и набора русских фонтов для релиза... ).

p.s. не то что бы я против подобных дел, но выглядит , если честно, крайне некрасиво с их стороны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Расскажите мне - почему они должны были предоставить русский перевод?

Хватит косить под идиота, они обязаны были выпуская игру в России её локализовать, в большинстве стран существует закон запрещающий выпускать нелокализованные игры и фильмы в продажу и прокат на территории страны а в России до этого до сих пор не дойдут

А насчет пиратства, вы обращали внимание скачивая торрент на комментарии к нему в самой программе в вкладке рейтинг?. Там куча на английском спрашивающих тут только русский или английский тоже, так-что пиратство в России завышено потому-что с наших трекеров все кому не лень качают

Гораздо проще выпустить русификатор на пиратку а потом постепенно делать на лицензию хотя в данном случае смысла на лицензию именно делать нет, ачиводрочерам нечем тут поживится, купил лицензию поддержал разрабов очистил совесть, а сам скачал пиратку поставил русификатор и играешь спокойно, а то если они заведут манеру в каждом патче шерстить файлы русификатор до второго пришествия не удастся создать

Изменено пользователем Айяна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хватит косить под идиота, они обязаны были выпуская игру в России её локализовать, в большинстве стран существует закон запрещающий выпускать нелокализованные игры и фильмы в продажу и прокат на территории страны а в России до этого до сих пор не дойдут

Клиника.

Девушка, (я ведь правильно понял, вы девушка? ) в России игру никто не выпускал. Стим - это международный сервис цифрового распространения компьютерных игр и программ и не имеет никакого отношения к России. И заметьте - я предельно вежлив.

А насчет пиратства, вы обращали внимание скачивая торрент на комментарии к нему в самой программе в вкладке рейтинг?. Там куча на английском спрашивающих тут только русский или английский тоже, так-что пиратство в России завышено потому-что с наших трекеров все кому не лень качают

не пойму вашу мысль. выразитесь пожалуйста яснее - какое это имеет отношение к обсуждаемой теме?

Гораздо проще выпустить русификатор на пиратку а потом постепенно делать на лицензию хотя в данном случае смысла на лицензию именно делать нет, ачиводрочерам нечем тут поживится, купил лицензию поддержал разрабов очистил совесть, а сам скачал пиратку поставил русификатор и играешь спокойно, а то если они заведут манеру в каждом патче шерстить файлы русификатор до второго пришествия не удастся создать

У меня лицензия, я делаю скрипты в первую очередь для лицензии. - Если у вас есть желание - можете сделать для пиратской версии.

сбор денег на данный проект производился по схеме "с мира по нитке" - т.е. в кратце фанаты скидывались на разработку, среди них были и русскоязычные (вот уж хз сколько , может 1 , а может и 100 - хз, факт что были. в одной из новостей про окончание сборов и победные 1.9кк баксов упоминали население стран СНГ которое вложилось...) - но поддержки языка(ов) че-то как-то до сих пор нет (возможно в будущем и должно будет быть но на данный момент фигушки). собрав все вышесказанное в одну кучу делаем вывод - игру делали для Фанатов (точнее Под Фанатов) , а сделали под себя (не задумавшись даже о том , что фанатам хватило бы и банальной заглушки-пустышки и набора русских фонтов для релиза... ).

p.s. не то что бы я против подобных дел, но выглядит , если честно, крайне некрасиво с их стороны.

Я просто спрошу - они обещали тем кто вложится сделать русскую локализацию? Нет, тогда в чем вопрос?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хватит косить под идиота, они обязаны были выпуская игру в России её локализовать, в большинстве стран существует закон запрещающий выпускать нелокализованные игры и фильмы в продажу и прокат на территории страны а в России до этого до сих пор не дойдут

Ничего они не обязаны, у них даже издателя нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я просто спрошу - они обещали тем кто вложится сделать русскую локализацию? Нет, тогда в чем вопрос?

я разве где-то упомянул про локализацию (вполне отдаю себе отчет , что на локализацию у них денег просто нет) ? локализация и поддержка других языков (с учетом заглушки для фанатских переводов...) - разные вещи.

это собственно отклонение от темы - можно до бесконечности мусолить фразы типа "обещали - нет? в чем тогда вопрос " или задаваться вопросами вроде "почему остальным разработчикам отсутствие обещаний не мешает уважительно относится к аудитории ? " и подобные им - но факт остается фактом - вы получили вполне конструктивный ответ на свой вопрос заданный чуть выше в теме и мой ответ совершенно не требует (и не намекал) на смысловое развитие (т.е. мне данный вопрос не интересен, доволен существующим положением вещей).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Такое же впечатление от последних релизов издателя Team17 (в частности Trepang2) и все релизы издателя Outright Games до 2022 года. Вероятно, чтобы игру не запрещали из-за определённых дядек, ну это чисто моя теория, не более.
    • Перед озвучкой, неплохо бы было, сделать нормальный текстовый перевод. Ибо тот, что есть сейчас хромает на обе ноги. Его зацензурили до 6+, все маты пропущены, половина шуток потерялась (понимаю, что некоторые сложно адаптировать, но далеко не все). Такое впечатление, что нейронкой переводили, возможно с небольшой редактурой.
    • Забавно что Zero Hour не раздают, ребята из Бангладеша нам санкции выкатили  
    • @MaxysT более того, они и дальше будут переделывать главу за главой. Русификатору лучше подождать, когда они успокоятся, и затем сделать правку перевода.   Завод Tesla - Верхние этажи Эта глава подверглась полной переработке. Мы упростили процесс решения головоломок, улучшили темп и улучшили общее впечатление от игры. Если вы в данный момент проходите эту главу, вам придется перезапустить ее, чтобы ощутить эти изменения. Ваш прогресс в этой главе будет сброшен до начала этой главы, но улучшенный дизайн делает ее достойной повторного прохождения. Игроки увидят внутриигровое уведомление с требованием к перезапуску: «Мне нужно перезапустить главу из-за полной переработки».
    • В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour. В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour.
    • Я надеюсь на лучшее, но готовлюсь к худшему )
    • Добрался до ДЛС. Про Друидов очень красивая локация, прям вау. Сюжет ну +- тоже что и было в игре и серии. ХЗ с чего дебилы решили, что он хуже.  А вот длс во Франции чистый кайф. Да, сценаристы юбиков звезд с неба не хватают, но подача просто мое почтение. Кто говнил это ДЛС конченный дебилойд. Тут и постарались создать хорошую иллюзию выбора и влияния на события не хуже чем в Киберпанке. И вариативность многих заданий где тебе прямо дают возможность пойти поболтать, или мясом, или через тонели. Сам сюжет в разы сложнее стал, не просто добро и зло, а что сторон конфликта больше 2, что каждый прав по своему, что ответственность правителя тяжела и т.п. Это конечно же не уоовень Игры Престолов, но очень старались создать что то похожее и этого нет даже в великом Ведьмаке 3. В рамках всей серии это одна из лучших сценарных работ Юбисофта, если не лучшая.  Впереди Рагнарек, посмотрим много ли о нем наврали хейтеры и блогеры. 
    • Тоже сталкивалась с проблемой в 0 главе, когда противник не выдавал необходимые для прохождения фразы. Просто перекачала перевод от сюда — https://t.me/otspq/191?comment=2415 Сейчас уже на 2 главе и больше проблем не было, не считая того, что персонажи иногда говорят цифрами вместе фраз. Попробуйте, если еще не качали, может они уже пофиксили эти проблемы.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×