Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Продолжение игры 1988 года Wastland 2 тоже на Unity будет и оф. локализации тоже наврядли будет. Игра крутяк жанр тотже.

Когда собирали деньги на кикстартере обещали что русский язык будет . Почему я и потратился на нее в кикстартере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продолжение игры 1988 года Wastland 2 тоже на Unity будет и оф. локализации тоже наврядли будет. Игра крутяк жанр тотже.

Там русский изначально заявлен - читай внимательно на оф. сайте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там русский изначально заявлен - читай внимательно на оф. сайте

А ссылку можно на инфу. Я на оф сайте нашел только обещание о локализации в случае сбора достаточной суммы на это. НО какой именно суммы нет ни слова. Отсюда следует зачем им тратить сборы на найм оф. русских локолизаторов, если деньгу можно положить в карманчик.

Сейчас попробую..

Отпишись как прошла проба. Есть успехи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ссылку можно на инфу. Я на оф сайте нашел только обещание о локализации в случае сбора достаточной суммы на это. НО какой именно суммы нет ни слова. Отсюда следует зачем им тратить сборы на найм оф. русских локолизаторов, если деньгу можно положить в карманчик.

Отпишись как прошла проба. Есть успехи?

нет, буду пробовать другой вариант, видимо ttf все-таки не главное

Uhat предлагал tex отредактировать, думаю это как раз то, что надо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продолжение игры 1988 года Wastland 2 тоже на Unity будет и оф. локализации тоже наврядли будет. Игра крутяк жанр тотже.

Будует на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ссылку можно на инфу. Я на оф сайте нашел только обещание о локализации в случае сбора достаточной суммы на это. НО какой именно суммы нет ни слова. Отсюда следует зачем им тратить сборы на найм оф. русских локолизаторов, если деньгу можно положить в карманчик.

Фарго еще во время сборов в своем твиттере писал, что достаточно много русских поддержало игру, поэтому русский будет. Мне сейчас лень искать, но можешь сам покапаться:) И именно после этого сообщения я тоже поддержал.

Там русский изначально заявлен - читай внимательно на оф. сайте

А вот изначально его не было. Изначально он был уже у Torment: Tides of Numenera от того же Фарго и Project Eternity от Obsidian. Ты наверное перепутал.

Изменено пользователем Archo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот не надо грязи, все там было нормально и PS1 это не компьютер где есть набор шрифтов, что можно что то подложить в замен похожему, поэтому и приходилось перерисовывать английский шрифт на русский. (зыы художничал в RGR Studio)

В англ языке 26 символа,в ру - 33 ...Дорисовать лишние 7 букв кодировка не позволяла.. Пару символов они заменяли типа букву "Б" на 6 ,а букву "Я" на 9| , но все недостающие символы заменить не могли ,в маленьких текстах выглядело нормально , а вот большие и сложные тексты с большим кол-вом сложных слов читались с трудом .

I radi boga kakoj translit, sejchas v nashe vremya daje orfografiya translita nastol'ko stradaet chto ego tol'ko mladshee pokolenie mojet ponyat', tak kak im vse nujno po svoemu vyistroit' lish' byi byilo ne po staromu. Tol'ko nedalekij chelovek mog vyidumat' v traslite zamenu bukvyi "Sh" na "W" ....

Транслиты бывают разные,вот к примеру транслит моего софта,читать впринципе можно .... И помоему транслит лучше может понять как раз более старшее поколение (то поколение которое писало смс в транслите т.к. других вариантов в 3310 не было ,и альтернативы 3310 тоже не было ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Транслиты бывают разные,вот к примеру транслит моего софта,читать впринципе можно .... И помоему транслит лучше может понять как раз более старшее поколение (то поколение которое писало смс в транслите т.к. других вариантов в 3310 не было ,и альтернативы 3310 тоже не было ))

Впринципе на крайний случай сойдет, если ни чего не выйдет с нормальным русским переводом.

Лучше уж так чем ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажи что именно нужно сделать с текстурой, заменить латинские символы кирилицей согласно раскладки?

MediumNormal1x_0.tex.

В шрифте есть множество кракозябр, применение которых в игре я не встречал. Потому не нужно трогать латиницу.

Но при таком подходе весь переведённый текст придётся перекодировать в кракозябры.

Легче всего это сделать автозаменой. Но если текст в формате игры весьма вероятно повреждение системной информации. Длина строк к примеру, и диалоговые скрипты. Нужно отделить текст от всего остального, и желательно это автоматизировать.

В каком формате переведённый текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен, транслит лучше, чем ничего. К транслиты довольно быстро можно привыкнуть. Тара-тройка диалогов и будет читается почти как обычный текст. В конце концов главное понимать смысл написанного.

Может действительно стоит отослать наработки разрабам, авось и вставят в следующий патч если не перевод, то хоть поддержку кириллицы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MediumNormal1x_0.tex.

В шрифте есть множество кракозябр, применение которых в игре я не встречал. Потому не нужно трогать латиницу.

Но при таком подходе весь переведённый текст придётся перекодировать в кракозябры.

Легче всего это сделать автозаменой. Но если текст в формате игры весьма вероятно повреждение системной информации. Длина строк к примеру, и диалоговые скрипты. Нужно отделить текст от всего остального, и желательно это автоматизировать.

В каком формате переведённый текст?

Актуальных на данный момент вариант - перерисовка Tex, шрифты вшились, но работать отказываются.

Изменено пользователем z2deker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошла неделя,месяц,год ,а великие переводчики всё также копались со своими шрифтами топчясь на одном месте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошла неделя,месяц,год ,а великие переводчики всё также копались со своими шрифтами топчясь на одном месте

Иронизировать легко, помог бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мож у разрабов на форуме у них попросить о помощи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Click Mage

      Метки: Симулятор, Кликер, Казуальная игра, Управление ресурсами, Расслабляющая Разработчик: Tiny Crow Games Издатель: Tiny Crow Games Дата выхода: 06.01.2025
    • Автор: Lowfriend

      HARVESTELLA
      Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА:


      ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ.
      https://t.me/lowfriendrustoshinori
      Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт.
      (Тестил на пиратке.)
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ не расстраивайся. Я уверен, что в скором времени, ты придумаешь новый гениальный план по похищению 5090. Главное, чтобы Даскер снова не спутал все карты.  Ты Нио то прошёл, или в процессе?
    •  Блядь! @Dusker ну йее-маее, 2й сука раз уже, А ведь я и костюмчик Фрирен сшил и оставалось то чуток, нечаянно столкнутся с ним на какой нибудь фури-мяу вечеринке (которые он посещает каждую субботу)ну и там опять же дело техники и 5090 была бы у меня в кармане. Короче да-ну его нахер все эти планы и эту 5090 и тебя @Dusker  больше никаких планов, слышишь, никаких!   —тихонько шепчет про себя — “хихихи ну теперь то Даскер убежден что я навсегда прекратил пытаться втереться к Питону в доверие, теперь то уж мне не что не сможет помешать, хихихи, теперь я в абсолютной тайне разработаю самый мой гениальный план по заполучению 5090 из рук этого наивного богача. аха ахаха ахаахахааха! ццц тише моя прелесть они не должны ничего заподозрить...”
    • Сорян, перепутал с “Cold Fear”. Первую часть прошёл.
    • @Tubbs не лучше ли играть при отсутствии 3ds в пк версию? Русификатор есть, на рутрекере есть полный комплект, зачем сову на глобус?)
    • @rrdh как платформер ? с первой тычки не выносят ?
    • А нафига, стесняюсь спросить, покупать консоль, но играть с эмуля? Свитч настолько покулярен сам по себе как консоль именно из-за того, что любые альтернативы попросту нерациональны по цене. Куда ты их подключил-то? К телефону не пристыкуешь физически — только раздельно по блютузу, к компу только если раздельно или в составе цельного геймпада (в пластик воткнув) по блютузу, но так уж проще сразу про контроллер (или аналог) взять, подрубив через радиоканал, впрочем, опыта джойконов он не передаст. Но если с режимом дока сравнивать, то пожалуй да, может быть похоже, только графонистее. Как уже ранее писал, опыт игры в доке у самой приставки лично я не понял. Весь прикол считаю в портативе. То есть всё-таки не одно и то же будет.
    • Подскажите, плиз, как накатить перевод при использовании 3DS эмулятора Azahar? Там никаких luma/titles нет : (( Может быть есть уже пропатченный ром?
    •   -Ты теряешь опыт игры с джойконом
      -Нет не теряешь, подключил и играешь
      -Но цена…

      Ты что наркоман или что? Чтобы не терять опыт, на джойконах на консоле — нужны джойконы. Чтобы не терять опыт на джойконах на эмуле — нужны джойконы. Какая разница сколько они стоят? Ты для эмуля заплатишь за них больше чем если бы брал для консоли или что? Нет. Не выгодно брать отдельно от консоли? Ну ок возьми сразу с консолью, и подключи их к эмулю. Какое  имеет отношение  цена к потере опыта игры на них?
    • Ну или проще говоря, кто ж тогда тебе двери открывать будет, кроме него.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×