Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Gunster

Новички+
  • Публикации

    48
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

1 Нейтральная

1 подписчик

О Gunster

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 25.06.1990

Информация

  • Пол
    Male
  • Откуда
    Челябинск

Посетители профиля

1 211 просмотр профиля
  1. Marvel’s Midnight Suns

    +3006 новых строк с обновой в французской локализации. Было предположение, что они добавляют новые строки к последующему длс, но поиск ничего не выдал про Шторм.
  2. Marvel’s Midnight Suns

    Приветствую. Недавно взял игру на распродаже и решил тоже перевести игру на основе русской озвучки и внесением правок в менюшки, карты и т.д. Зашел в эту ветку и удивился, что кто-то занимается схожим делом. После беглой пробежки предоставленного ранее русификатора на основе DeepL понял, что брать его за основу не следует по нескольким причинам (одна из которых похеренный синтаксис отдельных строк: скобки, точки и прочее). Поэтому решил переводить построчно на основе французской локализации (почему-то показалось, что с него онлайн-переводчики переводят лучше). План перевода был следующий: Перевести построчно с помощью переводчиков; Внести правки во время прохождения на основе русской озвучки; Оставшийся текст подкорректировать на основе английского текста с прохождений ютуба/на слух по английской озвучке. Когда перевел первую 1к строк и часть меню понял, что построчно переводить одному довольно муторно и долго. Поэтому пронумировал лок. файл, чтобы сразу начать прохождение и на основе озвучки вносить правки в нужную строку. Собственно если есть желание, предлагаю как-нибудь скооперироваться для ускорения процесса. После бесплатных выходных я сейчас в начале 2 главы, могу с нее вносить правки. Чтобы не было наложений с началом игры и кто-то переводил оттуда. Хотел еще оставить оригинальную en локализацию, чтобы быстро менять язык и сверяться. Но и тут оказались подводные камни. У игры нет разделения на озвучку и текст. Все меняется на тот язык, на который сменил. https://imgur.com/a/bWo9AUt PS: Там обнова вышла с Морбиусом.
  3. The Walking Dead: Season 2

    Как трогательно увидеть в трейлере все то, что видел раньше. Ща расплачусь :D
  4. [Рецензия] The Walking Dead: Episode 204 — Amid the Ruins (PC)

    6.5 серьезно? Лучший эпизод во втором сезоне
  5. Проверка файлов в exe

    Splinter cell Blacklist. Нужные мне параметры в dynamicwin.umd и Blacklist.umd. Пользуюсь Гилдоровской софтиной для снятия компрессии. Если со вторым файлом проблем нет, то вот первый игра ни в каком измененном виде его принимать не хочет. Т.е. нужно заставить exe запускать dynamicwin в любом измененном виде
  6. Проверка файлов в exe

    В одном случае я просто делаю декомпрессию файла без его измения. Игра крашится. Хотя если сделать это с другим файлом то все ок
  7. Как в exe можно отключить проверку файлов по размеру и где она находится? Скажем если я моддю файл, то после запуска игра сразу крашится.
  8. Tom Clancy’s Splinter Cell: Blacklist

    Что-что??? Вменяемый сюжет был в дабл агенте.
  9. Steam

    Открой карту SMI в игре и проверь если у тебя миссия Грим - Яхта Миллиордера (кооп миссия) и Кобина - Мертвый берег. А вообще в стиме указано что в делюкс включены все плюшки, описание читай внимательнее
  10. Steam

    Кто-нибудь поделится копией дарк соулса?
  11. Mortal Kombat X

    Разочарования: Вернули стили как было в играх на пс2, что не гуд Дочь Сони и Кейси (ю сериос?). Да и вообще откуда эти новые персонажи, это точно мк?
  12. E3 2014: Пресс-конференции Microsoft, EA, Ubisoft и Sony

    Я бы сказал ранние прототипы/концепты
  13. action Resident Evil 4

    Так к слову, сейвы можно адаптировать, надо удалить пару байт в начале
  14. Ubisoft Store / Connect

    Обновился юплей спустя долгое время. Изменили пару шриfтов. Игра как зависала в оверлее так и зависает. Спасибо юбикам за это.
  15. Origin

    А на длс Awekened есть?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×