Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry312602

Ну вотже есть програ для запаковки в Upk тотже ххх как говорят. Но почемуто ссылка битая - файл не существует. Да ещё и какойто умник тему залочил, т.е. писать туда чтобы перезалили нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
aka_sektor

Ты решил сам перевести, хотя до этого уже было сказано что перевод видеться просто подождите.

И?

Но сделать этого своими силами ты не смог и начал просить помощи в каждом шаге.

Вообще смог, не без помощи утилиты Haoose конечно. Осталось запаковать как-то шрифты в .xxx, и можно играть в русскую версию. А пока вместо текста просто абракодабра, т.к. в оригинальном шрифте, на месте русских букв, нарисованы непонятные надписи.

Помощь прошу только в шаге запаковки, т.к. не нашёл способа это сделать. Но я продолжаю поиски решения.

Мало того когда тебе дали совет бросить это дело, потому как без знания Hex тут не справится ты назвал их дураками.

Во-первых, советы нужно давать когда их просят.

Во-вторых, когда советы дают без спроса - это не советы.

В-третьих, это моё лично дело: бросать или не бросать.

И кстати, никого дураками я конкретно не называл. Прочти контекст правильно.

Заметь совет дали люди которые не одну собаку на этом съели и знают что говорят.

Китайская кухня однако XD

Ты хочешь чтоб тебе не просто дали инструкцию, а дали перевод, шрифты, упаковщик\распаковщик и еще по пунктам рассказали как всем этим пользоваться. Вместо того чтоб самим делать перевод они должны объяснять тебе как это делать. Я ничего не упустил?

О, да! Дайте мне всё! Свою душу, свою квартиру, свои деньги! Всё!

А если серьёзно: опять таки, разъяснение нужно только по запаковке файлов в .xxx. Ни в коем случае это не требование. Если люди знающие ответ на этот вопрос заняты, а отвечать долго, мы уж тогда как-нибудь сами.

Твое стремление похвально но если не знаешь как то лучше не строить из себя гения.

:cool:

2 день на форуме, а уже "гений". Это достижение знаете ли.

А если серьёзно: no comments

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помощь прошу только в шаге запаковки, т.к. не нашёл способа это сделать. Но я продолжаю поиски решения.

Через HEX сказали же...там в 40 пакетах ххх, по 10 шрифтов их все надо через хекс вбивать, в одного это очень тяжело, да и время уходит. Не понимаю почему люди не дают доступ и не принимают помощь. Русификатор затянется на неделю минимум...

Изменено пользователем HIT_MAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Через HEX сказали же...там в 40 пакетах ххх, по 10 шрифтов их все надо через хекс вбивать, в одного это очень тяжело, да и время уходит. Не понимаю почему люди не дают доступ и не принимают помощь. Русификатор затянется на неделю минимум...

Каким образом "вбивать"?

Вот ты всё говоришь как это тяжело, и в то же время не объясняешь последовательности.

И кстати, я насчитал 51 .xxx архив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каким образом "вбивать"?

Вот ты всё говоришь как это тяжело, и в то же время не объясняешь последовательности.

И кстати, я насчитал 51 .xxx архив.

Ты базовые уроки по хексу проходил в универе ? Вот именно прямом способом и вбивать...если у тебя другая профессия - то лучше бросай это дело.

Нужна последовательность ? Ну вот:

1. Распаковываем файл. Редактируем шрифт.

2. Все файлы архивируем

3. И правой кнопкой на архив и выбираем через хекс.

4. Сохраняем в формате .ххх

Это очень грубо и в общей форме...на деле обьяснять долго очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты базовые уроки по хексу проходил в универе ? Вот именно прямом способом и вбивать...если у тебя другая профессия - то лучше бросай это дело.

Нужна последовательность ? Ну вот:

1. Распаковываем файл. Редактируем шрифт.

2. Все файлы архивируем

3. И правой кнопкой на архив и выбираем через хекс.

4. Сохраняем в формате .ххх

Это очень грубо и в общей форме...на деле обьяснять долго очень.

quadruple_facepalm.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

aka_sektor,

ты слишком самоуверен. Вон HIT_MAN уже осознал весь масштаб работы. Еще бы все "а когда же" это поняли. Игра вышла 4 дня назад. Бывает даже оф. переводы целые компании делают дольше. А тут у всех прям горит. И ладно сюжетная или геймплейно сложная игра, но это же файтинг. А не принимают помощь потому как справятся сами. Если ты в своем коллективе занят делом, а к тебе будут с просьбами подбегать (пусть и знающие но посторонние) давай я тебе помогу, ну давай помогу. Это только отвлекает. Лучшая помощь в данной ситуации просто подождать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты базовые уроки по хексу проходил в универе ? Вот именно прямом способом и вбивать...если у тебя другая профессия - то лучше бросай это дело.

Нужна последовательность ? Ну вот:

1. Распаковываем файл. Редактируем шрифт.

2. Все файлы архивируем

3. И правой кнопкой на архив и выбираем через хекс.

4. Сохраняем в формате .ххх

Это очень грубо и в общей форме...на деле обьяснять долго очень.

Очевидно же, что твоя инструкция чушь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
quadruple_facepalm.jpg

Хочешь сказать что после распаковки не нужно через хекс снимать шапку ДДС, открыть пакет в хексе, найти эту текстуру 2д в пакете и поменять ? Ну чувак значит у меня для тебя плохие новости...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, примерно так, но то что ты написал раньше совершенно не вяжется с этим

Только где же вы там нашли во всех xxx файлах шрифты? В одном они, ну редко в двух. startup_int какой-нибудь или нечто подобное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочешь сказать что после распаковки не нужно через хекс снимать шапку ДДС, открыть пакет в хексе, найти эту текстуру 2д в пакете и поменять ?

Не, вот это уже тру стори, а вот то что ты там выше написал несусветная чушь.

Архивировать чем то какие то файлы...

пересохранять через хекс...

Ну чувак значит у меня для тебя плохие новости...

Ну давай ты меня поучи как надо делать, а то я сам то вообще ж не знаю.

509b7b5f4eb6t.jpg

Ну да, примерно так, но то что ты написал раньше совершенно не вяжется с этим

Только где же вы там нашли во всех xxx файлах шрифты? В одном они, ну редко в двух. startup_int какой-нибудь или нечто подобное

Тут правда они в куче файлов. На каждую сцену свой набор шрифтов.

Но пусть ребятки ковыряются. Если и когда им удастся вставить текстуры, то у них мб глаза откроются на реальную проблему.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
несусветная чушь.

- это запереться ото всех не принимать помощь от людей тем самым удлиняя русификацию. Ну рашка, чо сказать...все злые и сами по себе. Отсюда и чиновники которые воруют. Помню когда вышла книга по Хитману, для всех желающих помочь в русификации дали главы. Проект перевели за 3-4 дня толпой. А тут всего лишь под 3к строк текста (которые уже переведены) перевести и шрифты подкрутить. Нет мы будем в 2-4 человека делать. :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но пусть ребятки ковыряются. Если и когда им удастся вставить текстуры, то у них мб глаза откроются на реальную проблему.

Если есть что сказать - говорите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- это запереться ото всех не принимать помощь от людей тем самым удлиняя русификацию. Ну рашка, чо сказать...все злые и сами по себе. Отсюда и чиновники которые воруют. Помню когда вышла книга по Хитману, для всех желающих помочь в русификации дали главы. Проект перевели за 3-4 дня толпой. А тут всего лишь под 3к строк текста (которые уже переведены) перевести и шрифты подкрутить. Нет мы будем в 2-4 человека делать. sleep.gif

Ну во-первых я в переводе не участвую.

А во-вторых люди делают свой командой, проверенной. Нафиг им стадо незнакомых школоло гугл транслейтеров?

Чтобы вышел говно перевод как стало в традициях зога? нафиг нафиг.

И пока люди трудятся, зачем лезть им мешать? Не вижу смысла. Загнать промт с бокса типа я крутой смотрите как быстро перевод. Нафиг опять же надо?

И ты откуда так уверен что их там 2-4 человека? может их там стадион?

Если есть что сказать - говорите.

Ну во первых, ты слушать устанешь если я начну говорить. К тому же и не поймешь ничего.

А в третьих опять же, зачем?

Опытные проверенные люди делают перевод. Написали что всех тех вопросы у них решены.

Этого мне вполне достаточно чтобы понять что выйдет качественный перевод. Зачем лезть мешать?

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ктото может помочь вставить новые текстуры в xxx через HEX? Нужно вставить в 3 файла по 2, 3 текстуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×