Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sоme1

Есть пару знакомых с бетой (не той, пиратской)

Если надо что потестить - пиши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже есть один такой знакомый.

Но просить тебя потестить бессмысленно. Я скачал себе эту версию с Smallgames, и сам всё тестил. Пока писал мод, игра перезапускалась для тестов раз... ну не меньше чем 100 :)

Не буду же я 100 раз просить тебя запустить её и отсылать результаты работы со скриншотами :)

С другой стороны, вот сейчас на клей написано, что есть хотфикс до версии 117660, которую на Smallgames ещё не выкладывали. Но это так, промежуточный релиз с небольшим количеством изменений.

Спасибо за предложение, буду иметь ввиду. Может быть есть смысл связаться через вк с одним из них, чтобы он скидывал мне новые релизы на изучение?

Правда последняя такая версия у меня не заработала (может быть потому, что не хватало каких-то ключей в реестре, ведь я не инсталлировал а просто копировал её себе).

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло обновление для DST. Много нового добавили, в том числе поддержку воркшопа стима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы потестить 119113. Там кое-что изменили, и, вроде как, русификация опять не работает. Но не стоит удивляться. На то она и бета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы потестить 119113. Там кое-что изменили, и, вроде как, русификация опять не работает. Но не стоит удивляться. На то она и бета.

Как успехи с русификатором?

Какие люди к нам заглянули =)

 

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто это? :)

Успехи попеременные. Я промучался два дня с шрифтами (заметил, что разработчики добавили символы, а значит нужно перерендеривать все шрифты), почти закончил, когда вдруг осознал, что забыл добавить в них буквы Ё и ё.

Всё по новой.

А тут у меня сынишка заболел, с темпиратурой соплями и слезами, как положено. Короче, весь мозг вынес, совершенно не было времени на русификацию. Как только выкрою часов 6 чистого времени, так закончу под самую последнюю версию.

Разработчики что-то в последнее время расплодились версиями, я их не то что тестировать, я их качать со смаллгеймс не успевал :)

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О, тоже знакомый человек.
А кто это? :)

MysteriO aka Витек =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто это? :)

Успехи попеременные. Я промучался два дня с шрифтами (заметил, что разработчики добавили символы, а значит нужно перерендеривать все шрифты), почти закончил, когда вдруг осознал, что забыл добавить в них буквы Ё и ё.

Всё по новой.

А тут у меня сынишка заболел, с темпиратурой соплями и слезами, как положено. Короче, весь мозг вынес, совершенно не было времени на русификацию. Как только выкрою часов 6 чистого времени, так закончу под самую последнюю версию.

Разработчики что-то в последнее время расплодились версиями, я их не то что тестировать, я их качать со смаллгеймс не успевал :)

Спасибо за ответ. Жду :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла версия 3.3 и сразу добавился хотфикс 3.3a

Список изменений в версии 3.3:

  • Начиная с этой версии мод выкладывается в двух ветках STEAM: оригинальной Don't Starve и Don't Starve Together Beta. Причём в ветке оригинальной Don't Starve будут выкладываться только те версии, которые вносят изменения в оригинальную игру или её DLC. Если изменения касаются только DST, то обновление будет выкладываться только в ветке DSTbeta.
  • DST: Внесён перевод изменений, добавленных в игру на момент выхода 120034.
  • DST: Переведены новые реплики и предметы, отлажены корректные формы этих предметов для различных действий.
  • DST: Добавлена возможность вводить русские символы в чате.
  • DST: Пересобраны все шрифты с учётом добавленных в DST символов. Теперь можно пользоваться почти всеми стандартными символами пунктуации.
  • DST: Подправлен перевод в некоторых диалоговых окнах, связанных с регистрацией и авторизацией.
  • DST: Исправлен потенциальный баг в переводе описания скелетов игроков.
  • DST: Оптимизирован код.
  • Исправлены описания чертежей. Теперь само название чертежа не склоняется в зависимости от действия. Раньше могло быть "Изучить чертёж 'Удочку'" и т.п.
  • Исправлены мелкие баги.
Добавлено в 3.3a:
  • Исправлен баг в новых шрифтах, из-за которого при появлении в тексте одновременно пробелов и высоких символов ("р", "у" и т.п.) строка сползала вверх.
  • DST: Исправлен баг, из-за которого высокие буквы не отображались в чат-логе.
  • DST: Указан all_clients_require_mod=false. Это значит, что будучи установленным на сервере, мод не требует от клиентов наличия такого-же мода. К "русским" серверам можно подключаться без русификации, и на стороне клиента всё будет на английском.
  • DST: Подправлен перевод в паре мест.

Пользователи STEAM могут подписаться на последнюю версию по следующим ссылкам:

Для обладателей оригинальной Don't Starve.

Для владельцев Don't Starve Together beta.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Часто стали присваивать авторство русификатора за алевастором. Что плохо как-то. Я уже устал справедливость восстанавливать и указывать на ошибки. Надо придумать что-то.

В идеале надо самому в стиме обновлять всё это дело. А то там уже и буржуи с алевастором связываются с вопросами. Ты возможно теряешь финансовую выгоду.

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я с алевастором очень часто советуюсь и даже просто так общаюсь. Всё нормально.

Сегодня с ним связались и подарили два ключа на ДСТ. Ему, и мне. Не переживай. :agree:

Пусть присваивают авторство за ним, мне не важно.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет пока, но я и не просил. Их можно тестировать и сам знаешь как ;) . Это с онлайн-версией так не совсем получается.

Да, кстати, может ты не в курсе, но за основу мода были взяты именно наработки алевастора, которые изначально были выложены и тут, и на русском форуме Don't starve.

Остатки старого перевода алевастора ты можешь найти даже тут http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/4997/ в графе авторов.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://disk.yandex.ru/d/_wP6jWi0eG5zp не знаю нужен ли тебе распаковщик/запаковщик .DSO файлов который когда-то нам скинули разрабы чтоб мы переводили их (но там с ними надо быть осторожно так как они могут поломать игру как пример коты если в таком файле их перевести, то в игре название сменится на русский но коты перестанут быть юзабильными и спасет откат файла и сейва до установки .DSO файла с переводом).              (ЗЫ: там 2 батника Pack .CS to .DSO.bat и Unpack .DSO to .CS.bat, ну и екзешник Untorque.exe. Батники примитивные, в них постоянно надо было менять названия файлов. Сейчас даже смешно с этого ведь тогда даже и не думал их менять для упрощения себе работы и чтобы распаковывало/запаковывало любой нужный файл в папке допустим… но это уже мысли в слух)
    • уважаемый, похвально что Вы потрудились прояснить причину Вашего слива, не все на такое способны. Жаль это не отменяет всего другого.
      В какой чужой разговор я влез? Есть форум, есть тема на нём, в которой идет обсуждение, разве нет? Я увидел Ваш комментарий и прокомментировал его, конкретную часть Вашего ответа, которая не имеет отношение ко всей теме, которую я до этого прочитал, жаль что Вам показалось иначе.
      Жаль, что я так и не дождался толковый ответ на свои вопросы. Хотя, можно было догадаться что именно так и закончится, ведь все кто пишет про “гойду” и “рот закрой, раз своего нет” дальше развить свои предъявы не способны. Всего хорошего.
    • Уважаемый, прежде чем влезть в чужой разговор и выразить своё несомненно очень важное мнение, потрудитесь хотя бы ознакомиться с темой. Я в первом посте всего лишь упомянул, что игру не заблочили по региону и её можно подарить с казахстанского аккаунта на российский. Товарищ выразил своё “фи”, я ответил и понеслась.
      Что Вы там для себя считаете мне глубоко фиолетово, я с Вами не спорил и ничего объяснять не обязан. Всего хорошего.
    • чтобы победить, нужно чтобы кто-то проиграл. Пока что на лицо попытка скрыть свой слив отсутствием контраргументов клоунадой. Развлекайтесь, но победителем в таком случае Вы будете лишь в своей бурной фантазии. я так понимаю Вам есть что мне сказать, или так, мимо проходили?
    • Зачем покупать, низзя, бегом на торрент. За халявой. DLSS.
    • О как. Я Вас услышал, записал себе в интернет победы “+1” 
    •  А какой смысл ее вообще начинать с четвертой, хорошая борда в плане всего что связанно с сюжетом и персонажами это 1 и 2я части, 3я в плане сюжетки и персонажей это уже говно кринжовое, а что 4я будет на уровне 1и2 частей сомневаюсь, скорее останется таким же дермицом что и 3я. На счет чисто геймплея все 4 одинаково забористые, тут уже выбирай любую не прогадаешь.))только 1.2.3 хорошо оптимизированы ну а в 4ку похоже (по отзывам в стиме) оптимизацию не завезли совсем. 
    • слив. Я Вас услышал. зачем? По твоему раз я создал тему и обновляю в ней инфу, я собираюсь в это играть? Прочитай тему внимательней и посмотри на “ОЙ, извините” с намеком на то, что издатель для меня идут на хутор за бабочками вместе со своей игрой. Но отрицать не стану и не скрываю, ключи с площадок я покупаю и гифты из KZ получаю. И это не мешает мне плевать в сторону издателей с их “Ой, извините” и писать о том, что положительный отзыв никогда не будет доступен в моём регионе. Не нравится? Попробуйте запретите, LOL. 
    • Да, вышла. Да, требует железа или надо, обязательно, включать DLSS.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×