Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да, у вас, возможно перестанет показываться старый лог изменений. В этой версии поменялось его местонахождение. Раньше лог накапливался в папке data/scripts/languages/. Файл называется updatelog.txt. Просто скопируйте его в папку мода (mods/russian/).

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bezimyanni_6107027_10361326.jpg

Всё отлично помещается, взял самый большой текст... отменю свои изменения сегодня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буду тебе очень признателен. Только проверь пожалуйста всё. Хорошо, если ты до этого просто добавлял версии, а не удалял имеющиеся.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я могу удалить чужие? )) Я же свои просто добавлял, так что проблем не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я не помню просто, может я тебе модерку давал :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде всё поправил. Обрати внимание на скриншотах с русификатором не влазит буква "k" в слове pack, интересно почему? У нас шрифт получился немного шире при конвертации?

Bezimyanni_7398882_10364920.jpg

Bezimyanni_7822117_10364924.jpg

Изменено пользователем Actaestfabula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сам шрифт на 1 пиксель шире и отступы тоже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем так сделано? о_О Сама кириллица более широкая чем латиница, так еще и русские слова длиньше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, получилось немного большее межбуквенное расстояние. Буквально на чуть-чуть...

Очень сложно абсолютно точно подогнать размеры, вы же понимаете.

Шире межбуквенные пробелы я сделал потому, что иначе плотность русских кажется большей, чем плотность английских. В основном это из-за того, что в русских больше вертикальных штрихов (да-да, в русском их больше).

В принципе я могу чу-у-у-у-чуть уменьшить шрифт.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла новая сборка перевода игры Don't starve

Версия сборки: 2.4

Ссылка на топик нотабеноида, где вы можете скачать эту сборку и оставить свои замечания:

http://notabenoid.com/book/45556/blog/28141

Нововведения этой версии:

  • Теперь названия предметов в сочетании с действием не начинаются с большой буквы. Например вместо «Изучить Лепестки» теперь будет написано «Изучить лепестки». Для некоторых объектов сделаны исключения, которые вписаны в новую секцию po файла.
  • Проведена работа по исправлению склонений имён зайцев и свиней. Теперь их имена склоняются корректно.
  • Исправлены ошибки в склонениях нескольких предметов
  • Проведена ревизия названий предметов на соответствие с названиями, указанными на wiki.
  • На notabenoid добавлена новая глава «private», в которой хранятся все склонения названий предметов для различных действий, корректные окончания для описания качеств предметов, и список названий предметов, которые должны писаться с большой буквы. Теперь при внутриигровом обновлении русификации мод сверяется с содержимым этой новой главы. Ранее эта информация хранилась только в po файле, из-за чего любое исправление любой из вышеуказанных вещей требовало выпуска новой версии русификатора.
  • Переведены несколько пиктограмм в настройках, которые отображаются при создании пользовательской карты. Текст на них является частью изображения, поэтому пришлось переводить отдельно.
  • Слегка упрощена структура po файла. Теперь мод самостоятельно считает количество записей для склонений и качеств предметов, находящихся в po.
  • Небольшие изменения в алгоритме отображения лога, исправляющие мелкие баги.

С предыдущей версией и изменениями в ней вы можете ознакомиться тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла финальная сборка перевода игры Don't starve

Версия сборки: 2.5

Ссылка на топик нотабеноида, где вы можете скачать эту сборку и оставить свои замечания:

http://notabenoid.com/book/45556/blog/28201

Нововведения этой версии:

Их не много, разработка подходит к концу, и пока я сделал всё, что хотел с точки зрения мода.

  • Переведены большие имена персонажей, написанные на флагах в окне выбора нового персонажа.
  • Исправлены несогласованные варианты опций в окне настроек пользовательского мира. Некоторые слова берутся из различных строк перевода и соединяются. На русском получалось с ошибками. Теперь всё в порядке.
  • Слегка подправлен код в настройках мода. Исправлена пара мелких багов.

С предыдущей версией и изменениями в ней вы можете ознакомиться тут.

Большое спасибо всем, кто помогал работать. Ребята, теперь осталось только довести все главы на нотабеноиде до наилучшего состояния, жду вас там.

Portraits-small.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю, Some1! Спасибо, что дошлифовал перевод, все очень качественно сделано.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, пожалуйста. Есть ещё работа по шлифовке и доведению до совершенства перевода в главах. Мод на компьютерах игроков будет регулярно самостоятельно скачивать все изменения из нотабеноида.

Ещё я хотел чуть-чуть расширить основной игровой шрифт и выложить его для всеобщего пользования. У него не хватает некоторых вспомогательных символов типа двоеточия и т.п.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×