Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Bezimyanni_1347621_10277107.jpg

Обрати внимание на букву "ю"

Изменено пользователем Actaestfabula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла новая рабочая сборка перевода игры Don't starve

Версия сборки: 2.2b

Ссылка на топик нотабеноида, где вы можете скачать эту сборку и оставить свои замечания:

http://notabenoid.com/book/45556/blog/27929

Что нового в этой сборке:

  • Добавлены пикторгаммы кнопок контроллера. Теперь играющие с контроллером от X-box смогут играть полноценно.
  • Исправлен баг, из-за которого ряд предметов получал неправильные склонения для «Идти к».
  • Исправлена ошибка, из-за которой не перевелись Enabled и Disabled в настройках игры.
  • Исправлена ошибка, из-за которой не перевелись строки в интерфейсе настроек нового мира.
  • Уменьшен шрифт в заголовке таблицы морга, теперь всё помещается.
  • Изменён размер и положение текста в диалогах загрузки игры. Теперь надпись типа «Выживание 1-248» помещается.
  • Скорректированы склонения нескольких слов.
  • Добавлена проверка на наличие альтернативных переводов. Если в файле data/scripts/languages/language.lua обнаруживается подключение другого перевода, то оно автоматически деактивируется.
  • Исправлен баг с переключением выбора частоты обновлений перевода. Теперь по умолчанию с клавиатуры можно переключать по пробелу а с контроллера по кнопке «действие».
  • Подправлены положения надписей в интерфейсе настроек русификации.
  • Изменено английское описание русификации в меню выбора модов.
  • Косметические изменения некоторых букв шрифтов, повышающие читабельность.
  • Мелкие изменения, повышающие стабильность и универсальность для любой системы, на которой производится запуск игры.
  • 2.2b — Исправлен мелкий баг, чтобы отображались пиктограммы для левой и правой кнопок мыши.

С предыдущей версией и изменениями в ней вы можете ознакомиться тут.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодца, стало намного лучше, спасибо! Вот ещё что не влезает:

Bezimyanni_3634634_10287867.jpg

должно быть: Выживание 1-38

Изменено пользователем Actaestfabula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О_о это уже должно влезать. Это уже в версии 2.2?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, обновил, а эта хрень всё равно осталась и ещё вот:

Bezimyanni_9631906_10295035.jpg

Стоп, а как этот мод обновляется до версии 2.2? Я нажал обновить, но ничего не произошло, версия осталась 2.1

А, всё понял. Нужно зайти в меню "Моды" в игре, отключить и снова включить мод и он обновляется до версии 2.2b

Спасибо, все проблемы с невлезанием исчезли

Изменено пользователем Actaestfabula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло мини-обновление 2.2с.

Выпустил я его из-за одного небольшого неприятного бага, которого хотелось бы побыстрее избежать. Скачать его вы можете из того-же места, что и 2.2b (см выше).

В этом обновлении:

  • Отключён перевод названия последнего игрового обновления (ключ STRINGS.UI.MAINSCREEN.UPDATENAME), чтобы при появлении нового игрового обновления новое название не затиралось старым русским переводом.
  • Исправлен баг, когда при каждом обновлении реплик из нотабеноида переобновлялись кнопки мыши.
Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышло мини-обновление 2.2с.

Выпустил я его из-за одного небольшого неприятного бага, которого хотелось бы побыстрее избежать. Скачать его вы можете из того-же места, что и 2.2b (см выше).

В этом обновлении:

  • Отключён перевод названия последнего игрового обновления (ключ STRINGS.UI.MAINSCREEN.UPDATENAME), чтобы при появлении нового игрового обновления новое название не затиралось старым русским переводом.
  • Исправлен баг, когда при каждом обновлении реплик из нотабеноида переобновлялись кнопки мыши.

А перевод совместим со Steam версией?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, из стима и устанавливай в виде мода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята, а как с этим бороться, захожу в mods для активации рус языка, выскакивает надпись steam workshop и больше ничего немогу сделать (пиратка)

 

Spoiler

1eyq.png

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для того, чтобы оффлайн версия игры заходила в меню модов и не подвисала нужно:

1. найти файл data/scripts/screens/modscreen.lua

2. найти в нём функцию ModsScreen:StartWorkshopUpdate()

3. закомментировать в ней лишние строки вот так:

function ModsScreen:StartWorkshopUpdate()-- if TheSim:UpdateWorkshopMods( function() self:WorkshopUpdateComplete() end ) then--  self.updatetask = scheduler:ExecutePeriodic(0, self.ShowWorkshopStatus, nil, 0, "workshopupdate", self )-- else  self:WorkshopUpdateComplete()-- endend

 

Ну или оставить только одну строку self:WorkshopUpdateComplete()

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

оставить только одну строку self:WorkshopUpdateComplete()
благодарю, теперь всё как надо

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла новая сборка перевода игры Don't starve

Версия сборки: 2.3

Ссылка на топик нотабеноида, где вы можете скачать эту сборку и оставить свои замечания:

http://notabenoid.com/book/45556/blog/28032

Что нового в этой сборке:

  • Добавлена подсветка реплик при наведении мыши в логе изменений перевода.
  • Теперь записи в логе изменений перевода не разрываются между страницами.
  • Добавлена кнопка (пиктограмма с глазом), появляющаяся при наведении на ту или иную реплику в логе изменений перевода. При нажатии на эту кнопку в браузере откроется соответствующая запись notabenoid'a. Если нажать с зажатым Ctrl, то запись будет показана не индивидуально, а среди всех остальных записей главы.
  • Изменения в скрипте проверки наличия альтернативных переводов. Иногда скрипт некорректно обрабатывал проверяемые файлы, из-за чего у некоторых сообщение о посторонних переводах появлялось постоянно.
  • Уменьшен шрифт описания рецептов в окне рецептов, чтобы текст нормально помещался, иначе там три-четыре слова влезают.
  • Добавлена возможность просматривать историю изменений мода в окне настроек русификации.

С предыдущей версией и изменениями в ней вы можете ознакомиться тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • текст готов, осталось его правильно вставить 
    • @1052 , добавил русификатор для GOG. Можете скачать по ссылке выше.
    • Эти символы не при чём. С ними не надо заморачиваться. Просто отключи их показ в настройках Notepad++. Важно только не трогать управляющие символы в тексте в элементах  "texten". Вот в формате csv, если так удобнее переводить.
      https://disk.yandex.ru/d/_pT9Ja2wWvgmFg Это, видимо, потому, что у тебя другая версия игры, id ресурсов не совпадают. У меня 1.0.2.4024. И ничего не вылетает. Там только начальное меню переведено и надпись на картинке загрузки, не особо нужны эти файлы. P.S. Не заморачивайся с автотранслятором. Я же вытащил текстовые ресурсы игры. Их без проблем заменить. Там со шрифтами заморочно, нестандартно движок их обрабатывает.
    • Drill Core
      Жанр: Strategy (Manage/Business/RTS)
      Разработчик: Hungry Couch
      Издатель: tinyBuild
      Дата выхода: 17 июля 2025 Есть русский
      Trailer / Trailer VK / STEAM / Все скриншоты
      https://vkplay.ru/play/game/drill_core_rannij_dostup/
    • В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Как и обещали в прошлый раз, в этот мы рассмотрим игровой стол HGTBL017, любезно предоставленный нам брендом Hiper. Также они бонусом положили нам ковёр HIG-F1 Leviathan, вызвавший у меня поначалу некоторые опасения, которые, забегая вперед, не оправдались, но об этом чуть позже. Стол поставляется в коробке размерами 145x65 см весом чуть больше 15 килограмм, одному человеку ее донести не без трудностей, но реально. При распаковке нас встречают цельные металлические ножки и перекладина, набор винтиков и шестигранный ключ, набор под RGB-подсветку с кабелями, пультом управления подсветкой (с батарейкой!) и держателями под наушники и стакан. Не стоит забывать про мануал с инструкцией по сборке — он же является и гарантийным талоном.     Отдельно идёт столешница из ЛДСП с меламиновым покрытием под карбон размером 140x60 см по широким сторонам. Ближе к центру стол сужается до 54 сантиметров. Меламиновое покрытие должно защищать от случайной влаги и повреждений, но, к сожалению, на ура собирает случайные отпечатки.   Были опасения, что столешница будет разделена на две части, а коврик будет нужен как раз для того, чтобы прикрыть место разрыва — именно так делают некоторые конкуренты. Но тут столешница единая, без соединения по середине.   Со сборкой проблем не возникло — все заняло не более 15 минут. Отверстия под винты высверлены с чуть большим диаметром, что упрощает их финальную подгонку. В собранном виде высота стола составила 73,5 сантиметра, за счёт регулируемых ножек можно поднять его выше. на сантиметр-другой. Стол стоит монолитно, не шатается, не скрипит — все как надо.   В собранном виде на стол легко поместятся либо два монитора диаметром 27” , либо один диаметром 32” (и даже больше, если экран изогнутый) плюс системный блок; по заявлению производителя, стол выдерживает нагрузку до 90 килограмм. Другой вопрос, что коврик HIG-F1 Leviathan, который нам прислали вместе со столом, при размере в 90x40 см не оставляет свободного пространства для ножек монитора; придётся либо мириться с небольшой потерей рабочего места ковра, либо приобретать кронштейн для монитора. Сам ковер тканевый с прорезиненным основанием и прошитыми краями, в работе или горячих игровых сессиях впечатления оставил только положительные, не скользил сам, мышь достаточно легко перемещалась по его поверхности.   По бокам стола есть разъёмы под подставку для кружек и крючок для наушников. Они не вкручиваются накрепко к столу, давая небольшой ход, чтобы при ненадобности их можно было завернуть под стол, не прибегая к инструментам. Если с крючком особо нареканий нет, то в подставку влезет не каждая кружка, например моя (около 750 мл) залезать в нее отказалась.       Есть и отличительная черта, которая выделяет стол от множества похожих — две RGB-панели, поддерживающие статус «игрового» стола. Размером в 50 сантиметров в длину и в 2 см по ширине, за счёт мощных магнитов во всю длину они крепко держатся на металлическом основании стола. Панели соединяются двойным проводом и запитываются одним USB-A коннектором. Чтобы провода не свисали, производитель предусмотрел четыре маленьких крепежа, которые клеятся на основную перекладину двухсторонним скотчем.   Свет у панелей яркий и настраиваемый, с помощью пульта можно поменять яркость (32 уровня), скорость смены режимов подсветки (10 уровней) или же вовсе настроить какой-то определенный цвет или набор цветов на постоянный режим. К большому сожалению, от ПК панели хоть и работают, но только как от источника питания: никакого ПО не предусмотрено. Управлять ими можно только с пульта или через «Умный дом».   Hiper HGTBL017 — простой и современный игровой стол, который выделяется парой геймерских фишек, красивыми RGB панелями на магнитах и отличается не самой высокой ценой.
    • The King is Watching Жанр: роглайт-стратегия Разработчик: Hypnohead Издатель: tinyBuild Дата выхода: июль 2025 Есть русский
      trailer / Trailer VK / STEAM / DEMO / Все скриншоты  
    • Игра вылетает при запуске после замены PS AutoTranslator переводит меню (шрифт принудительный) и нижние субтитры. Перевод предыстории подхватывается, о чем свидетельствует текстовый файл, но отображается на инглише.  Диалоги на долю секунды моргают, но текстовик без изменений.
    • Там кнопочка в настройках есть: Вертикальная синхронизация вкл. Пользуйся на здоровье и не благодари
    • Ну так, я ж и говорю, мракобес, причём конченый.
      А на якудзу 3 и 4 русик от сиберианов слили, можно скачать и поиграть спокойно. 
    • эти гады меня ещё и забанили.Хотел купить у них якудза 4 ремастерет так они сказали что я бот и счас я не могу зайти к ним.  
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×