Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Прежде, чем писать сюда, я пролистал тот форум весь. был более менее перевод на датированый 1 апреля. Потом разработчики что-то изменили в файлах и в итоге перевод умер. Человеку, который делал тот перевод, тоже не в кайф все заного переделывать. Разработчики не идут на контакт. И в итоге игра вышла, игра очень хороша, переводом заниматься никто не собирается. Потому и спросил, а вдруг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы этот перевод заработал, надо после установки русика открыть файл data\scripts\fonts.lua и прописать в нем новый шрифт:

DEFAULTFONT = "opensans"

DIALOGFONT = "opensans"

TITLEFONT = "bp100"

UIFONT = "bp50"

BUTTONFONT="buttonfont"

NUMBERFONT = "buttonfont"

SMALLNUMBERFONT = "stint-small"

BODYTEXTFONT = "opensans"

TALKINGFONT = "opensans"

FONTS = {

{ filename = "data/fonts/stint-ucr50.zip", alias = "stint-ucr" },

{ filename = "data/fonts/stint-ucr20.zip", alias = "stint-small" },

{ filename = "data/fonts/opensans50.zip", alias = "opensans" },

{ filename = "data/fonts/belisaplumilla50.zip", alias = "bp50" },

{ filename = "data/fonts/belisaplumilla100.zip", alias = "bp100" },

{ filename = "data/fonts/buttonfont.zip", alias = "buttonfont" },

}

Новая строка тут выделена

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы этот перевод заработал, надо после установки русика открыть файл data\scripts\fonts.lua и прописать в нем новый шрифт:

Новая строка тут выделена

Спасибо тебе большое за помощь. Все прекрасно работает. Тысячу раз спасибо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как оказалась, в переводе на самом-то деле нужды не было, а я боялся играть на инглиши)

А игра не особо понравилась. Не чувствуется в ней никакого выживания, какой-та стимулятор собирания предметов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИГра обновилась, адаптируйте пожалуйста русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

~25 000 строк текста, ОКУДА там почти 25 000 строк текста, я как глянул чуть не упал

Огромнейший респект локализаторам

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последней версии добавлена возможность подключать моды через Steam, а также их автоматическое обновление.

Но самое главное - перевод теперь поддерживается в виде модификации для игры.

Здесь список изменений в последнем обновлении: http://www.dontstarvegame.com/blog/new-update-steam-workshop

А здесь пример мода-перевода: http://forums.kleientertainment.com/index....age-sample-mod/

(ссылочка для тех, кто не хочет регистрироваться на форуме для скачивания примера: http://rghost.ru/48356632)

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
НУЖНА ПОМОЩЬ: требуется перерисовать (русифицировать) новые игровые шрифты (отличаются от старых черной обводкой и легче читаются в игре). Формат tex (картинка текстуры) + fnt (разметка шрифта и метаданные).

Парни, если нужна помощь в нарисовании шрифтов, то лучше выложить сразу png файл, а не выкладывать непонятную программулину, не все программисты и имеют необходимые познания в английском языке, но в то же время обладают отличным художественным вкусом и неплохо рисуют.

Изменено пользователем Actaestfabula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни, если нужна помощь в нарисовании шрифтов, то лучше выложить сразу png файл, а не выкладывать непонятную программулину, не все программисты и имеют необходимые познания в английском языке, но в то же время обладают отличным художественным вкусом и неплохо рисуют.

Не актуально, уже все есть http://dontstarve.ru/forum/index.php/topic...ia-dont-starve/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action / 3rd person / 3D Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: PlatinumGames Издатель: SEGA Дата выхода: 11 апреля 2017 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нихрена же не понятно что ты тут нацарапал пиши уже по Английски.)) Ну тут ты уже действительно себе накручиваешь, я тебе просто привел факт что оригинальный язык игры (это не мной придумано а разрабами) Английский, а ты себе уже накручиваешь и все сразу в штыки воспринимаешь.   
    • Практически рескин  одной игры!!!
    • У меня Стим в “Схожа с тем, во что вы играли:” занес Evil west и Stray. Это вообще как? Злой запад с бродягой ну вообще похожи-похожи.
    • Я считаю знание английского бесполезной вещью, примерно такой же, как и знание китайского или любого другого неродного.  Естественно, если только тебе это не нужно в профессиональной сфере, ну или у тебя жена к примеру американка без знания русского. А то что английский считается “международным языком”, и то что кто-то там рассуждает в духе: “в наше-то время не знать англ, 25г на дворе… и тп.” — так мне до этого дела нету. Ну я подозревал. @Сильвер_79 всё-таки Даскера не кому не обойти )
    • Ты знал да, что он по методу Даскера язык учит? Только, видно, слабовато получается. Даскер за 150 часов гарантировал беглое чтение и понимание смыслов. А Мирославу таки пришлось 200 часов потратить.
    • Ну все до,,,ся я те интернет вырубаю. А да, херня эта твоя франц-узкая озвучка и вообще учи английский всего то 200часов Английского с Даскером и твоя любимая Маэлька будет тебе как родная, я тебе это как Эксперд говорю. Ну да разрабы экспедиции33  невежественные и не хрена не понимающее вот и сделали основной язык английский наняв английских актеров.) И еще оригинальный язык секеро Японский так что ты тут со своим польским вообще не в тему. 
    • С чего вы это взяли про наверстывание, так игры совершенно разноплановые , как относительно новые , так и классические (которые для коллекции). До чего только дошли руки, что заинтересовало, а что-то игралось очень давно, и хочется повторить. В случае навёрстывания там бы их были колды, масс-эффект и подобное... Но вот это уже давно куплено и пройдено. Так уже давно и везде. Такова данность.. з.ы https://store.steampowered.com/app/2295970/UFO_ROBOT_GRENDIZER__The_Feast_of_the_Wolves/ че ещё нашел А что за игры с ним,могу проверить?
    • Там РКН случайно не заблокировал GG? игры с ним не запускаются  
    • Да мне плевать кто там озвучивает, пусть хоть немцы будут.  Лица персонажей “французские”, и французская озвучка самая подходящая.  Ты со со своим знанием английского вконец зазнался я смотрю     В последнее время куда ни плюнь, попадёшь в какого-нибудь “эксперта” )  Включить здесь англ озвучку, это всё равно что в каком-нибудь Секиро включить польскую.   А что за пиктос?
    • Как понять 1 серия? Эпизод типо? 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×