Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


Разработчик: Double Fine Productions
Издатель: Electronic Arts
Платформа: PC
Официальный сайт: http://www.brutallegend.com/
Жанры: Action / 3D / 3rd Person
Релиз на PC: 26 февраля 2013 г.

Spoiler

Тим Шафер и компания Double Fine Productions представляет игру Brutal Legend, боевик от третьего лица, изобилующий сражениями, потрясающий качеством изображения и захватывающим сюжетом.

Игра Brutal Legend повествует о жизни Эдди Риггза, человека, который занимается техническим обслуживанием музыкальных групп во время гастролей. Когда кому-то нужно настроить гитару или вынести на сцену оборудование, все зовут Эдди. Эдди обожает скоростные автомобили и обладает редкостной памятью – он помнит все альбомы всех групп, играющих в жанре хэви-металл, а также наизусть знает слова всех песен из этих альбомов. Он всегда чувствовал, что он живет не в свою эпоху, ему всегда хотелось жить в прошлом, во времена настоящей музыки.

Однажды ночью на одной из сцен произошел несчастный случай, и Эдди потерял сознание. Кровь Эдди попала на пряжку его ремня – подарок отца – в результате чего произошло необъяснимое: Эдди попал в странный мир, который в то же время был очень знаком для него, ведь в этом мире ожили все обложки альбомов и слова песен, которые Эдди знал наизусть. В этом мире правит злой император Довикул и его армия демонов, которые превратили людей в рабов.

Под предводительством Ларса Хэлфорда, его сестры Литы и загадочной Офелии люди еще не потеряли последнюю надежду. Однако им нужен кто-то, кто мог бы объединить всех перед лицом общей опасности. Эдди возглавит восстание людей, и мир окунется в век металла.


Spoiler



Spoiler

brutal-legend-src-rus%20(6)_656x369.jpgbrutal-legend-src-rus%20(7)_656x369.jpgbrutal-legend-src-rus%20(8)_656x369.jpgbrutal-legend-src-rus%20(9)_656x369.jpgbrutal-legend-src-rus%20(11)_656x369.jpg


Страница в стиме

http://notabenoid.com/book/38443/ Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если попробовать его из gfx-а вытянуть?

Честно говоря не знаю зачем Den Em файл шрифта... Может он не в курсе что исходники выложенных ранее картинок в векторе?

Красавцы. Видно русик попал в хорошие руки =)

Троллишь? =)

P.S. И дай ссылку на остальные gfx-ы со шрифтами у меня только EnglishFonts.gfx

Все GFX-файлы где есть шрифты: http://rghost.ru/50930225

Изменено пользователем StiG-MaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Orionus

http://rghost.ru/50929922

Есть еще файлы (про них StiG-MaT писал выше), добавлю позже. Спасть хочется.

PS: У меня сейчас на рабочем столе такая мусорка из всевозможных файлов, их разных версий и программ :russian_roulette:

http://yadi.sk/d/deWMN7q9E9gEo Вот новый файл EnglishFonts.gfx теперь там все три шрифта что мне дал Den Em, проверяй.

Все GFX-файлы где есть шрифты: http://rghost.ru/50930225

Ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Orionus

http://yadi.sk/d/deWMN7q9E9gEo Вот новый файл EnglishFonts.gfx теперь там все три шрифта что мне дал Den Em, проверяй.

Хорошо, вечером дома проверю.

StiG-MaT

Честно говоря не знаю зачем Den Em файл шрифта... Может он не в курсе что исходники выложенных ранее картинок в векторе?

Я так понял, шрифты вставляются в .gfx как ttf и там уже преобразуются в векторные картинки. Orionus поправь, если я не прав.

Den Em

Ты ведь этим доисторическим не занимаешься?

 

Spoiler

0f3c6e64adf4.jpg

Отдам его denus на перерисовку.

Кстати, какие еще шрифты из присутствующих не переведены?

Haoose

Но нам без твоего инструментария нотабеноид - csv не обойтись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Троллишь? =)

Facepalm

Haoose

Но нам без твоего инструментария нотабеноид - csv не обойтись.

Инструментария? Хехе. У тебя нет Excel? =)

Сделаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Инструментария? Хехе. У тебя нет Excel? =)

Сделаем.

Кажется, разобрался. Думал это как-то сложнее делается ))

3a3d5c7d1042.jpg

В теории, даже, могу попробовать сам собрать, если на ноте разрешишь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, шрифты вставляются в .gfx как ttf и там уже преобразуются в векторные картинки. Orionus поправь, если я не прав.

Да шрифты должны быть установлены в системе (соответственно обычные текстуры с нарисованными буквами не пойдут) чтобы Flash редактор их видел и смог внедрить в swf, а уже потом из созданого swf его переношу в gfx.

P.S. может и есть возможность во Flash редакторе внедрять шрифт и в виде текстур, но я не сильно знаком с этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Orionus

Твой способ более правильный, если во Flash редакторе внедрять шрифт в виде текстур, то без дополнительного гемора получится как у Хауса на скришотах.

Я ж говорю, напиши поподробней как пользоваться SWIX-ом и со скриншотами ))

ПС: но пару текстур нам все же прийдеться вставить...

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Orionus

Накатай потом инструкцию туда: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showforum=13

Пригодиться будущим поколениям =)

mDimоn

Молодец. Но если что, я соберу. Собирал же раньше =) Там еще переводить и переводить =) Не забывайте выпиливать всякие охи-ахи, чтобы не мешались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не забывайте выпиливать всякие охи-ахи, чтобы не мешались.

Выпилено всё, я пролистывал весь перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Orionus

Накатай потом инструкцию туда: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showforum=13

Пригодиться будущим поколениям =)

Orionus

Твой способ более правильный, если во Flash редакторе внедрять шрифт в виде текстур, то без дополнительного гемора получится как у Хауса на скришотах.

Я ж говорю, напиши поподробней как пользоваться SWIX-ом и со скриншотами ))

На новогодних праздниках будет время, постараюсь сделать инструкцию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

осталось перевести 2929 строк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Orionus

http://yadi.sk/d/deWMN7q9E9gEo[/post] Вот новый файл EnglishFonts.gfx теперь там все три шрифта что мне дал Den Em, проверяй.

что-то не то - нижние шрифты не похожи на оригинал + квадраты на верхних:

 

Spoiler

6801e208aac5.jpg

9151b95dd6cc.jpg

derscout главное не торопись, переводи качественно. Мы ни куда не торопимся, в рамках приличия конечно.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Orionus

что-то не то - нижние шрифты не похожи на оригинал + квадраты на верхних

Ну значит эти шрифты не подходят, нужно искать другие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну значит эти шрифты не подходят, нужно искать другие.

Думаю, стоит поменять их местами (нижний с верхним) и второй допилить, хотя надо послушать мнение Den Em.

А как они могут не подходить? Это же ттф...

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да куда уэ тут торопится, вот-вот год пройдёт с выхода. Я уже думаю переводчика нанять. Фразы остались на столько типовые, что аж скучно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jo7
      Жанр: Adventure
      Платформы: PC MAC
      Разработчик: Bit Byterz
      Издатель: Digital Dragon
      Дата выхода: 25 января 2017
       
       
    • Автор: M2X2
      Vein

      Метки: Выживание, Открытый мир, Зомби, Исследования, Постапокалипсис Платформы: PC Разработчик: Ramjet Studios Издатель: Ramjet Studios Дата выхода: 24.10.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 1975 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А на сколько он актуален на данный момент? Вышло уже несколько DLC, последнее из которых 22 октября.
    • Есть там русский, но есть другие похожие на Роадварден могу покидать
    • CRYO Описание: CRYO — это кооперативный хоррор на выживание для 1—4 игроков. Ваша компания отправила вас в различные места вокруг Антарктики из-за проблем со связью. То, что ждёт вас в этих тёмных, отдалённых регионах, гораздо более зловеще, чем просто техническая неисправность…   Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Patch 1 (Build 20625328)
      Установка: кинуть файл c заменой в папку CRYO\Cryo_Data\StreamingAssets\Localisation
      Скачать: Yandex | Boosty  
    • Есть еще один проект, который активно правят и развивают https://vk.com/rusfrm
    • ох, делал я как-то достижения по ней (игра то в целом не плохая), и там нужно накрутить что-то около 40к км… а за все-все гонки ты там наматываешь чуть больше половины этого расстояния...
    • Сделал опрос в нашем сообществе ВКонтакте. Вот ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_4200
      А здесь просто процитирую текст записи:

      ***

      Tales of Xillia Remastered + Graces f Remastered
      Портировать наши переводы с PS3 на PC или нет? Наконец-то на PC была портирована ещё одна Tales of эпохи PS3. Уже оценили Xillia Remastered? Как вам ещё один официальный русский перевод? Нам он не понравился, как и многие предыдущие. Кроме того, мы заметили, что сформировалась определённая группа людей, которым нравится наш перевод Эксиллии больше, чем официальный. Некоторые из них просто оставили различные мнения на форуме или в комментариях в сообществе, а кто-то напрямую спрашивал нас о том, будем ли мы переносить наши переводы Tales of Xillia и Tales of Graces f на PC. В связи с этим мы не можем оставаться в стороне и хотим провести опрос, чтобы поточнее определить количество желающих поиграть в ремастеры на PC с нашими переводами. Подготовка к портированию уже ведётся, но сейчас все наши силы сосредоточены на том, чтобы довести до конца Star Ocean 6: The Divine Force и Tales of Rebirth. Работы над этими проектами осталось не так много. Как только мы их выпустим, то сможем заняться переносом текста и текстур Эксиллии и Милосердия. Конечно, это тоже займёт какое-то время, так что запаситесь терпением. Кроме того, вы уже знаете, что также у нас в процессе перевод Tales of Xillia 2 с японского. Получается он очень хорошим, но это накладывает определённую ответственность. Дело в том, что над Tales of Xillia 1 мы работали чуть более 8-ми лет и переводили её с английского, делая сверку терминов с японским оригиналом. За эти долгие годы в проект приходили и уходили разные люди. Хоть мы и выпустили этот перевод несколько лет назад, начинался он с основания нашей команды. В тот период мы только учились переводческой деятельности и допускали какие-то вольности, и неточности до сих пор остались в текущем переводе. О них мы знаем, помним и собираемся залатать их в следующем обновлении. Это необходимо сделать, чтобы в обеих частях игры были общие термины, названия и имена. Помимо этого, после портирования текста нам придётся заново протестировать эти игры. В планах всё это есть, но остаётся лишь выделить на это свободное время, как только оно появится. Варианты ответов:
      1. Хочу поиграть в ваш портированный перевод Tales of Xillia на PC (Remastered)
      2. Хочу поиграть в ваш портированный перевод Tales of Gracea f на PC (Remastered)
      3. Меня устраивает официальный русский перевод Xillia Remastered и Graces f Remastered
      4. Мне без разницы, в какой перевод играть
      5. Я играю в PS3-версии, и мне нет дела до изданий Remastered
      6. Мне неинтересны Tales of, и я жду ваши переводы игр серии Star Ocean
      7. Мне неинтересны Tales of, и я жду ваши переводы игр серии Valkyrie Profile
      8. Посмотреть ответы

    • Крайне благодарю за ваш труд и с нетерпением жду завершения перевода !
    • Доброго!
      Давно от нас не было новостей по поводу The Great Ace Attorney, поэтому и пишем этот пост. Что вообще по состоянию перевода? Переведена первая часть дилогии, переводчики начали вторую и как минимум есть первая глава. Это что касается перевода. Редактирование отнимает большую часть времени и, по прикидкам редакторов, вторая глава имеет шансы выйти в этом году. Но это не точно, хоть они и стараются. Не слишком содержательный пост, однако пока что иной информацией поделиться не можем. Всем хорошего дня!
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×