Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что за гребаные наезды? Я вот этого понять не могу. Не нравится-идем лесом. Вот такая у меня тактика.

Тем более я все объясняю, как и что нужно делать, все указываю в шапке, отвечаю на вопросы(в том числе и на твои я тоже отвечал, дорогуша), в конце концов Я ТЕСТИРУЮ этот русификатор. И ты еще на меня бочку катишь? Спасибо охрененное.

Прежде, чем трындеть, надо попробовать заняться самим. Возьми руководство на себя, за какой нибудь перевод, попробуй за всем уследить, а потом скажешь результат.

Тем более, почти в каждой созданной мной теме русификатор выходит. Рано или поздно, я довожу дело до конца, не без помощи, конечно, но ДОВОЖУ. Это главное для руководителя.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за гребаные наезды? Я вот этого понять не могу. Не нравится-идем лесом. Вот такая у меня тактика.

Тем более я все объясняю, как и что нужно делать, все указываю в шапке, отвечаю на вопросы(в том числе и на твои я тоже отвечал, дорогуша), в конце концов Я ТЕСТИРУЮ этот русификатор. И ты еще на меня бочку катишь? Спасибо охрененное.

Прежде, чем трындеть, надо попробовать заняться самим. Возьми руководство на себя, за какой нибудь перевод, попробуй за всем уследить, а потом скажешь результат.

Тем более, почти в каждой созданной мной теме русификатор выходит. Рано или поздно, я довожу дело до конца, не без помощи, конечно, но ДОВОЖУ. Это главное для руководителя.

аха :yahoo: чуваку надо лычку поменять на "Зослужинный руковредитель"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тебе, хренотреп. Потому что постоянно хрень несешь.

Тебя никто не просил сюда лезть, а как я говорил-со своими наездами валите лесом, мне глубоко похрен на тебя и что ты обо мне думаешь.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за гребаные наезды? Я вот этого понять не могу. Не нравится-идем лесом. Вот такая у меня тактика.

Тем более я все объясняю, как и что нужно делать, все указываю в шапке, отвечаю на вопросы(в том числе и на твои я тоже отвечал, дорогуша), в конце концов Я ТЕСТИРУЮ этот русификатор. И ты еще на меня бочку катишь? Спасибо охрененное.

Прежде, чем трындеть, надо попробовать заняться самим. Возьми руководство на себя, за какой нибудь перевод, попробуй за всем уследить, а потом скажешь результат.

Тем более, почти в каждой созданной мной теме русификатор выходит. Рано или поздно, я довожу дело до конца, не без помощи, конечно, но ДОВОЖУ. Это главное для руководителя.

Прекращайте хамить! Julia-10, если вы не знали, является уважаемой и известнейшей личностью в российском квестовом сообществе, которая отдаёт всю душу и силы проектам намного больше, чем вы со своими 0%. И статус руководителя не даётся только из-за того, что вы создали тему здесь или на "notabenoid". Для этого особого ума и не нужно. То, что вы набрали себе много проектов, ещё ни о чём не говорит, т.к. за вас люди переводят и редактируют. Какой из вас руководитель (вас кто-то выбирал?), если вы ничего не делайте, техническими особенностями локализации игр (разбор ресурсов, шрифты) не владеете? Воистину завышенное ЧСВ на пустом месте! Хотя, что говорить с человеком, который до сих пор искренне не понимает, почему администрация этого портала влепила ему когда-то статус "ЗОслужИнный пИрИводчЕг".

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гнать, гнать говорю таких переводчиков, в шею гнать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прекратите флуд!

Валера,

Spoiler

муд*к

, даме хамит. Уберите его с форума, не?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто начал, а? Я не на кого не наезжал, если что. Просто тут ни с того, ни с сего, начали все проявлять бурную реакцию.

IoG, полностью согласен, ENPY и гнать, и посылать надо. 3 года перевод 3х часового квеста делают, это ж как так можно?

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG, полностью согласен, ENPY и гнать, и посылать надо. 3 года перевод 3х часового квеста делают, это ж как так можно?

Не знаю, спроси у создателей перевода, если так это волнует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты же один из переводчиков, значит должен знать. А если не знаешь, значит нихрена вы не переводите, а тянете время, причем, нафиг? Вот в чем вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во время игры наблюдаются довольно частые вылеты, но при перезагрузке сохранений, появлялась возможность дальнейшего прохождения. В катакомбах при извлечении двигателя из автомобиля, невозможно перейти в другие локации - происходит вылет игры с ошибкой, многократная загрузка сохранений не помогает. Переодически в диалогах появляется английский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты же один из переводчиков, значит должен знать. А если не знаешь, значит нихрена вы не переводите, а тянете время, причем, нафиг? Вот в чем вопрос.

Я не занимаюсь переводом игры, меня попросили помочь с подсказками на определенном этапе, я помог. На этом мое участие заканчивается. И на самом деле, сделал бы уже хоть что-нибудь, а то одни только крики от тебя. У самого еще белая субстанция на губах не обсохла, но уже смеешь задирать нос и гнать на людей, которые занимались переводами, когда тебя ее в проекте не было. Как говорится, палец о палец не ударил, а туда же "я хочу".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

micheev1, скрины в личку.

IoG, да кто блин на кого гнал? я вообще не до кого не докапывался, это дама начала высказываться, что я ей не нравлюсь, а я же просто сказал, не нравлюсь-идем лесом. Вот и все, что вы тут из мухи слона раздуваете. Если у человека нет совести, то ее не пририсуешь. Увы, такие у нас дамы. Я же ответил взаимно.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG, да кто блин на кого гнал? я вообще не до кого не докапывался, это дама начала высказываться, что я ей не нравлюсь, а я же просто сказал, не нравлюсь-идем лесом. Вот и все, что вы тут из мухи слона раздуваете. Если у человека нет совести, то ее не пририсуешь. Увы, такие у нас дамы. Я же ответил взаимно.

Человек высказал свое мнение по поводу твоей работы. Я это мнение поддерживаю. Ты ничего не делаешь, только ставишь себя руководителем, да чуть ли не Господом, Богом переводов. Я следил за ходом перевода Дарк Ая, известно, что ты просто болтун. Твои резкие ответы на здравую критику тоже огорчают. Тебе хамить никто права не давал, тем более девушке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я вообще не до кого не докапывался, это дама начала высказываться, что я ей не нравлюсь, а я же просто сказал, не нравлюсь-идем лесом. Вот и все, что вы тут из мухи слона раздуваете. Если у человека нет совести, то ее не пририсуешь. Увы, такие у нас дамы. Я же ответил взаимно.

Да, модеры — спят, служба — идёт... :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
    • Собрал отправленный Russian.trs в tra и подменил им English.tra. Текст в игре подхватывается вроде бы без проблем (шрифт кончно нужно подгонять под разрешение игры). Вот скрины: Подменял English.tra, т.к. при старте игра переопределяет используемый язык. Вот tra файл на котором проверял: https://tempfile.org/ENwMPwML6Uv/
    • Я как раз делала перевод) Давно хотела попробовать в неё поиграть, но перевода так и не было (а если и начинали делать, то забрасывали, так как никому он был не нужен). Решила взять инициативу на себя. В переводах я ещё не смешарик, и как проект для первого раза, облажалась с переносами, да и во многом где...   Сейчас занимаюсь редактурой строк, что мне в глаза попадаются, но мне кажется, в этом уже нет смысла. Такое выкладывать на общий доступ мне будет стыдно. Так что рада, что кто-то более опытный всё-таки взялся за неё.
    • Я игровое кресло выбирал именно с матерчатой обшивкой, но всё равно оно неудобное. А директорское оно анатомически продумано, удобно сидеть, положение по всякому меняется, небо и земля с этими ковшами.
    • мой тоже был utf-8, тем не менее попробовал из вашего сделать tra— такая же фигня с кракозябрами как и с моим
        а в самой игре принудительно светится испанский, даже без кракозябр кириллицы. в winsetup.exe я выставил русский вместо default вот оригинальный tra
    • Не мне  то же не понравилос,ь для меня лучше это офисник , с высокой спинкой,и механизмом качания. И главное с матерчатой обшивкой .
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×