Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Поиграл, не доиграл. В оригинальную HL тоже самое. Скучная игра. Я не школьник, если что) Вот вторую часть я прошел несметное количество раз.

Ты не школьником когда стал? Игра вышла в 1998, а значит без малого 15 лет и была признана в то время лучшей игрой года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запутали чё-та с русиком...

1) Тут лежит http://www.zoneofgames.ru/games/black_mesa/files/4956.html - тот же что и выше дан - LT-Game, Mexahuk61, Notabenoid, Petrochenko, VicF1, Zima101, ZoG - Русификатор 13.01.04???

2) Установка по компонентам (текст, текстуры, звук)

Озвучка заменена на более качественную - что за озвучка? Она во всей игре? Кем сделана или взята из старых пиратских версий?

3) Перевод субтитров с нотабинойда... это тоже энтузиастами сделан или был уже от авторов мода оф рус?

Я просто в танке был и только сейчас решил ознаомится с модом... =)

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZwerPSF

Русификатор 13.01.04

HL-Inside, LT-Game, Mexahuk61, Notabenoid, Petrochenko, Re'AL1st, VicF1, Zima101, ZoG @ 2013

Он и лежит тут в теме и в архиве ZoG...

Текст (включая субтитры)

• Перевод с Notabenoid от Mexahuk61 & Petrochenko... Достижения HL-Inside + их редактура и настройки игры от VicF1 & Re'AL1st

Звук (частично)

• Перевод тех мест, где нет субтитров (первая глава с какого-то русика + пару мелочей от Zima101)

Текстуры (в русике не самая последняя версия)

• Перевод с сайта LT-Game (последняя публичная версия у меня есть)

:o Сегодня вышло вот что:

Если вы совсем уже отчаялись ждать русскую версию Black Mesa от профессионалов звукозаписи — студии "GameSVoiCE", а гуляющие по интернету варианты субтитров разочаровывают большим количеством ошибок, то рекомендуем вам обратить внимание на работу ещё одной группы фанатов.

Этот перевод субтитров должен был стать частью самой Black Mesa, но из-за затянувшейся работы по переходу на Greenlight и доделкам с Ксен, завершённый мод так и не вышел и, соответственно, перевод тоже. Поэтому ребята решили опубликовать свою работу.

---

Дорогие друзья, коллеги, товарищи и все-все-все, кто неравнодушен. Прошёл год с момента реинкарнации нашей любимой игры. Да-да, той самой.

В честь такой, несомненно, памятной даты, мы представляем вам официальный перевод этого шедевра на наш родной, Великий и Могучий язык. Изначально планировалось, что он выйдет в составе версии мода для Steam, но разработчики чтут Valve Time и не торопятся. Поэтому, после полугода ожидания, мы решили действовать самостоятельно.

Может кто-то из вас скажет: "Да что это такое? Вон, уже много месяцев по Сети гуляет перевод, он хорош, да и озвучку по нему делают". Да, есть такой, не отрицаем. Но, как и во многих коллективных переводах, большинство реплик в нём не адаптировано, не связано, во многих искажён смысл, неверно произведена адаптация от английского к русскому. И если вас он устраивает – ваше право. Мы же решили перевести Легенду модостроения на должном уровне и, надеемся, что нам это удалось.

По материалам hl-inside.ru

BM_ORT_v1.1.ex​e или BM_ORT_v1.1.ex​e

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты, это же тот самый закрытый перевод от Red_Man, который все никак не соизволил появиться на свет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты не школьником когда стал? Игра вышла в 1998, а значит без малого 15 лет и была признана в то время лучшей игрой года.

Вся проблема в том, что ТОГО года. Когда-то кино об идущем поезде было лучшим фильмом, потому что альтернатив кагбы не особо много было. Так и сейчас. А вторая часть с эпизодами хвалится по инерции, потому как скучна и не атмосферна. Шутерная часть только радовала и физика. Особенно бесят долгие подзагрузки каждые десять секунд. Может даже они одни и портят впечатление так сильно, что остальные плюс и не замечаются. Ну и хэдкрабы - тупость. В мёртвом городе раздражал их бесконечный респаун.

Изменено пользователем Wselenniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор 13.09.23

Black Mesa Official RU Translation, CSmania, HL-Inside, LT-Game, Notabenoid, ZoG Forum Team 2013

Скачать

Состав:

• Текст (включая субтитры)

• Текстуры (почти все)

Изменения:

• Субтитры заменены на версию Black Mesa Official RU Translation

• Откорректированы некоторые достижения и настройки игры

• Допереведены титры и некоторые пункты настроек видео

• Текстуры обновлены до последней публичной версии

• Удалена частичная озвучка

0e93bed5f807t.jpg d69074884954t.jpg 282829b8588ct.jpg

2784a3ee3c12t.jpg e645fefbb8eat.jpg c560dab5bc35t.jpg

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор 13.09.23

А чем, в итоге, закончилось с титрами в вагонетке в начале? Удалось решить проблему? Судя по одному из скринов, я так понял, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему озвучку убрали? vox и vox_overhead (<- это кто озвучивал? геймсвойс?) тоже удалили? И озвучку костюма от Буки из HL:Source ? Про неё же мало кто знает, ввиду того что Steam её не использует по причине расположения fvox в GCF от халфы2.

А вот озвучка в "трамвае" нуждалась в редактуре (звуковые сигналы), так что с сабами даже лучше. так понимаю сабы заработали?

Советую всё же версию с озвучкой, а поверх уже новую.

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Частичная озвучка была убрана, т.к. была решена проблема не отображаемых субтитров...

Вот новый вариант 13.09.25

Скачать

Black Mesa Official RU Translation, CSmania, HL-Inside, LT-Game, Notabenoid & ZoG @ 2013

Состав:

• Текст (включая субтитры)

• Текстуры (почти все)

• Звук (костюм)

Изменения:

• Откорректированы некоторые достижения

• Опциональная русификация костюма

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вся проблема в том, что ТОГО года. Когда-то кино об идущем поезде было лучшим фильмом, потому что альтернатив кагбы не особо много было. Так и сейчас. А вторая часть с эпизодами хвалится по инерции, потому как скучна и не атмосферна. Шутерная часть только радовала и физика. Особенно бесят долгие подзагрузки каждые десять секунд. Может даже они одни и портят впечатление так сильно, что остальные плюс и не замечаются. Ну и хэдкрабы - тупость. В мёртвом городе раздражал их бесконечный респаун.

неистово плюсую! Вторую с трудом осилил под конец игры буквально заставлял себя играть! Плюс ко всему сказанному стоит отметить дикое количество багов которые были в игре при старте продаж! А некоторые упоротые игроки до сих пор валают "О Боже 10 из 10!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Офтоп:

Вы что-то путаете. Единственным багом на старте продаж был баг с работой многоканального звука игры. Всё остальное -- от кривых пираток.

Про кофеин Вы зря послушали DarthRazdor, стало хуже. Надо либо как Вы первоначально предложили, либо "20 раз" в конец предложения. Демку Блек Месы до конца я не проходил, а вот в оригинале с глюонной пушкой ихтиозавров уже не встретить.

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вся проблема в том, что ТОГО года. Когда-то кино об идущем поезде было лучшим фильмом, потому что альтернатив кагбы не особо много было. Так и сейчас.

У каждого свои вкусы и пристрастия. Вы уже не можете играть в "Half-Life 1-2", не торкает, как говорят в народе вас, а я вот получаю от этих игр массу удовольствия до сих пор. Меня и первый "Deus Ex" с "Thief 1-2" впечатляют, как и "The Operative: No One Lives Forever", "Aliens Versus Predator 2", "Medal of Honor: Allied Assault", "Return to Castle Wolfenstein" и т.д. Были и есть игровые проекты, которые и сейчас достойно выглядят и играются, что самое главное.

Особенно бесят долгие подзагрузки каждые десять секунд. Может даже они одни и портят впечатление так сильно, что остальные плюс и не замечаются.

Утрировать уж не стоит: подгрузки в HL2 есть, но нужно пройти ощутимый отрезок карты, чтобы наткнутся на них. Если же разговор по поводу времени ожидания загрузки очередной локации, то она у меня проходит почти мгновенно, а не длится 10-ть секунд. И какие собственно претензии к подгрузкам, если HL1-2 вышли в 1998 и 2004 гг., соответственно? Сравнивать их с новинками некорректно. Хотя можно вспомнить "Lost Planet 3". Игра 2013-ого, но карты очень компактные, где также применяется подгрузка очень часто. Вот вам и современный игропром. Ничего не изменилось со временем.

Ну и хэдкрабы - тупость. В мёртвом городе раздражал их бесконечный респаун.

Сколько ни проходил уровень "We Don’t Go To Ravenholm", но что-то не припомню там адского respawn'а хедкрабов. Да, их там было много (ну, на то это и заброшенный город, который наводнили монстры, и хоррорна часть игры), но они были конечны. Убивал всех.

неистово плюсую! Вторую с трудом осилил под конец игры буквально заставлял себя играть! Плюс ко всему сказанному стоит отметить дикое количество багов которые были в игре при старте продаж!

За всех уж говорить не стоит! Я лично перепрохожу HL1-2 (со всеми add-on'ами и эпизодами) раз в 2-3 года. До сих пор живая классика, которая не надоела, хотя уже давно исколесил её вдоль и поперёк. Такие модификации, как "Black Mesa" и "Fakefactory Cinematic Mod", также доказывают, что HL-вселенная и движок "Source Engine" ещё интересны большому кругу игрового коммьюнити. Их актуальность и востребованность никуда не делась. На многих форумах также видел тему по поводу переигровок, где HL1-2 стоят в первой десятке (даже где-то на ZoG'e было что-то подобное). Каких-то bug'ов в HL2 также в день релиза не заметил. В 2004-ом прошёл игру без каких-либо технических и геймплейных проблем.

А некоторые упоротые игроки до сих пор валают "О Боже 10 из 10!"

И? Это что-то должно доказывать или опровергать? Сколько людей, столько и мнений. Оценка является только частным мнением (или средней температурой по больнице, если мы, например, рассматриваем всё тот же "MetaСritiс"), но она мало соотносится с качеством товара. И сегодняшние игры кто-то маркирует "10 из 10". Встречал подобные крики со стороны фанатов той же "The Last of Us" или "Grand Theft Auto V". Так было и так будет всегда. Лично у меня оценочная шкала заканчивается на 9,5. "10 из 10" никогда не понимал и не ставил (даже самым любимым своим играм), т.к. нет совершенства в нашем мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про кофеин Вы зря послушали DarthRazdor, стало хуже.

Ничего не хуже, построение у фразы было "некрасивое". Цифру нужно переместить либо в начало, либо в конец. Иначе будет страдать стилистика.

Демку Блек Месы до конца я не проходил, а вот в оригинале с глюонной пушкой ихтиозавров уже не встретить.
Хм... Как давно ты проходил surface tension?

http://cloud.steampowered.com/ugc/91902329...CDA0FDED896DD4/

Он же в модификации

http://cloud-4.steampowered.com/ugc/919023...233F8353C99417/

Изменено пользователем Razdor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Razdor

У Вас на скринах тау-пушка...

А вопрос в том, можно ли с глюонной пушки убить, т.к. ее в "конце игры" дают...

"Ядерная рыбалка"

"Убейте ихтиозавра при помощи тау- или глюонной пушки."

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышел патч 1.04 переместили строку с пресетами куда нужно , теперь ставите все правильно длсс4 на низкие 100+ фпс для 4к естественно
    • Этап 3 Добавление разметки для русских букв в дескрипторы Текстуры с русскими символами созданы. Теперь нужно добавить для них разметку. Для каждой надписи или типа текста в игре существует файл разметки для шрифта из атласа текстуры — дескриптор с расширением .desc Всего в игре 52 таких файла. Название файлов говорит само за себя, для какого шрифта он предназначен. А название текстуры, для которой предназначена разметка и где находятся глифы с этим шрифтом, можно увидеть в заголовке этого файла. Файл состоит из заголовка с разной длиной (из-за разных имён файла текстуры в нём) и блоков данных разметки символов длиной 54 байта — чанков. Они располагаются друг за другом до конца файла. https://disk.yandex.ru/i/8uycMMOOHZRXew Добавляем чанки для русских глифов python-скриптом. Что делает скрипт.
      1. Отделяет заголовок от блока чанков и отправляет их в массив
      2. Добавляет в цикле в конец массива новые чанки с координатами русских глифов в текстуре в нужном формате (54 байта). Помните, мы создали ранее xml-файл с координатами русских символов в текстуре? Вот из него их и берём.
      3. Посчитывает новое количество чанков в дескрипторе (старое кол-во + 66 символов русских букв (33 строчных и 33 прописных)) и заменяет соотв. байт в заголовке
      4. Меняет в заголовке величину разрешения текстуры по вертикали (напр., на 1024 — 0x400h) в нужном месте
      5. Добавляет отредактированный заголовок в начало массива чанков
      6. Сохраняет модифицированный файл дескриптора https://disk.yandex.ru/i/M2ebDLD22bmoPw Затем копируем новый модифицированный файл дескриптора в папку IronyCurtain_1080p_en игры. После этого все тексты в игре будут отображаться с русскими символами. Сами тексты находятся в папке IronyCurtain_en в обычных xml-файлах. https://disk.yandex.ru/a/4Ct7jiMY665eaA  
    •  Сколько лет я тут но это мое второе сообщение. Хочу выразить особую благодарность Peter Rodgers за то что вообще есть в природе такие варианты озвучки. Играли с  супругой, первый вариант который старый я так понял (сорян я в версиях машинного перевода не разбираюсь) это капец.  А вот второй прям зашел, хотя бы эмоции передает, продолжай. Да я знаю что оригинал в тыщу раз круче и нужно играть в нем, играйте.
    • зачем если мне тут пишут что и так сойдет  руссик то бесплатный седи и райдуйся 
    • @puhatech В Твиттере разработчиков есть парочка геймплейных видео и Q&A. Не так всё плохо там по оптимизации) 
    • ты все разрушил одним написанием, ФГ Мне кажется в любой плохо оптимизированной игре, включить FG и будет много фпс нарисованных, особенно X4)
    • Видимо, слишком палевно было писать Star conflict 2. Хотя геймплей сдвинули в сторону Everspace.
    • В Star Wrath игрок собирает и модернизирует уникальный космический корабль, отправляется в опасные рейды, охотится за редкими ресурсами, сражается в PvE и PvP-битвах — и пытается уйти живым с добычей. Gaijin Entertainment представила Star Wrath — многопользовательский extraction-экшн, в котором космические корабли сражаются за ресурсы на окраинах разрушенной Солнечной системы. Игру уже можно добавить в список желаемого в Steam и подать заявку на участие в закрытом бета-тестировании на официальном сайте.  В Star Wrath игрок собирает и модернизирует уникальный космический корабль, отправляется в опасные рейды, охотится за редкими ресурсами, сражается в PvE и PvP-битвах — и пытается уйти живым с добычей. Туманности помогут скрыться от преследователей или устроить засаду, в то время как «реалистичная физика и продвинутая модель повреждений делают бои максимально правдоподобными». Каждый модуль корабля может быть уничтожен отдельно, что сразу же отражается на его возможностях. Каждый пилот в игре обладает уникальным набором навыков, способных изменить ход битвы. Чтобы разблокировать и прокачать их, игрок редактирует ДНК своего пилота, а образцы наиболее успешных комбинаций можно получить из тел павших врагов. Таким образом, в рискованных космических сражениях Star Wrath пользователь может потерять не только корабль и снаряжение, но и буквально часть себя. Принять участие в бета-тестировании может любой желающий, войдя в систему с помощью учетной записи Gaijin Net и заполнив короткую форму. Приглашения будут рассылаться поэтапно. Для тех, кто хочет получить гарантированный доступ, уже сейчас доступны «Наборы основателя», каждый из которых предоставляет немедленный доступ к бета-версии вместе с эксклюзивным контентом — уникальными чертежами кораблей, продвинутыми модулями, мощным оружием и уникальными косметическими предметами. Доступны наборы для разных боевых ролей (скаут, снайпер, танк), а также набор с тремя кораблями и парой ключей для друзей.
    • @puhatech в динамике разницы все равно не видно, с Киберпанком сравнивал прямо в реальном времени — играя GF NOW и на своем, а насчет остального, так игра не меняется от качества графики, она просто есть и геймплей и сюжет в ней тоже не поменяется, да и графика по большому счету. Игр где низкая графика и высокая — меняется кардинально, почти и нет. Может разве что поленятся поработать со светом, но тогда RTX просто сделают обязательным. Наверное можно остановиться и посмотреть — ляпота, но это не значит, что без 5070 будет разочарование) В кадрах игрового процесса нет ничего, чего не было в том же Киберпанке. Сейчас графика улучшается уже очень медленно, влияет на восприятие весьма слабо, а жрет ресурсов намного больше. Именно поэтому и нет скачка, которого все ждут, когда выходят новые консоли, да почти некуда уже скакать. Сделать фотореалистичную картинку, где даже пот и морщины будут обрабатываться в реальном времени? А это точно надо, без этого прямо разочарование?) Я могу представить только какой-нибудь ЛА Нуар новый, если такой будет, где такое может быть не только приятным для глаз, но и полезным для игрового процесса. Но там лица на допросе, скажем,  будут почти статичные, так что это можно обработать на сравнительно слабом железе.  Разочарование случится, если кроме картинки игра будет пустая.
    • Откуда инфа про минимум 5070? На странице игры в Стиме минималки и рекомендуемые ещё не разместили, игра находится в активной стадии разработки, до оптимизации дело не дошло.
      Да и судить о требовательности игры по трейлеру, даже не по геймплейному, это сильно 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×