Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это я играюсь. Шрифтов нет, но сделать можно.

Текста в игре на полметра. Строк примерно 4 тысячи.

Можешь тогда выложить на notabenoid, дабы переводить начали, если это возможно, конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединился. Помогаю, чем могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

S01_INFOBOX_08=Presssrc='InteractionB'to drop down

__PC__S01_INFOBOX_08=Press[ACTION_DROP]to drop down

есть подозрения что в таком случае первую строку можно не переводить, так как она для консолей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
S01_INFOBOX_08=Presssrc='InteractionB'to drop down

__PC__S01_INFOBOX_08=Press[ACTION_DROP]to drop down

есть подозрения что в таком случае первую строку можно не переводить, так как она для консолей

Первая строка - если играешь на геймпаде

Вторая - если на клавомыше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну геймпад с ящика не у всех есть, у мну только логитек рамблепад или от пс3 юзаю, никогда не понимал зачем такое дискриминацию делать.

подбор шрифтов для меню

B52

5360363.jpg

DS Moster Regular

9035092.jpg

TrixieCyr-Plain Regular

5258691.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В большинстве печатных изданий буква "ё" используется тогда, когда без нее слово (или фраза) меняет смысл. Я думаю, нам следует придерживаться того же правила.

Изменено пользователем abadula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрим блог и отписываемся.

Вносим свои предложения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В большинстве печатных изданий буква "ё" используется тогда, когда без нее слово (или фраза) меняет смысл. Я думаю, нам следует придерживаться того же правила.

Игры и печатные издания — разные вещи. Я лично букву ё не игнорирую ни в реальной жизни, ни в виртуальном пространстве (форум, e-mail, чат и т.д.). Мне кажется, единственная причина не использовать её, если имеются технические препоны, мешающие локализации, а всё остальное — от лукавого. Если данная буква ещё сохранена в русском алфавите, и игра её понимает, почему бы ей не быть?

Есть неплохая памятка (от Елены Агаповой — редактор "Lazy Games") для тех, кто занимается переводом игр: http://www.lazy-games.com/job/memo.htm

Нашим "заслуженным переводчикам" ничего нового она не откроет, но всем остальным (Valeraha :victory: ) стоит взять её на заметку.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть неплохая памятка (от Елены Агаповой — редактор "Lazy Games") для тех, кто занимается переводом игр: http://www.lazy-games.com/job/memo.htm

Хороший совет. Это уже давно настоящая мантра Tolma4 Team.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если уж на то пошло, то Елена Агапова как раз и рекомендует отказаться от "ё". Лично мне до лампочки с ней или без нее - читаю много, читаю давно и вполне могу и так и этак.

Изменено пользователем abadula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод движется неплохими темпами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Librarian: наведите порядок в магической библиотеке! — это однопользовательский симулятор. Вам нужно расставить разбросанные книги по своим местам в магической библиотеке. Заполняя ряды книжных полок, вы сможете развивать свои способности и повышать эффективность работы. Используйте свои навыки и стратегии, чтобы как можно быстрее расставить по местам 3072 книги.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×