Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ResonanceРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Год выпуска: 19 июня 2012 г.

Жанр: Adventure / Point-and-click / Detective-mystery

Разработчик: xii games and Wadjet Eye Games

Издательство: Wadjet Eye Games

Описание:

Действия игры происходят в недалеком будущем. После загадочной смерти физика-ядерщика начинается настоящая гонка по поискам его уникальных и страшных научных открытий, которые были хорошенько припрятаны погибшим. Вам предстоит взять на себя управление четырьмя персонажами, решившими во что бы то ни стало найти лабораторию ученого. Их жизни постоянно переплетаются, в ходе чего становится понятно, что пока они не научаться доверять друг другу и не начнут работать сообща у них ничего не выйдет. Тем более, что все герои преследуют одну и ту же цель: не дать могущественным организациям первыми захватить мощные технологии и использовать их во вред, а то и против всего человечества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем более Gemini в продажах с треском провалилась.

Proof link? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что тут доказывать тебе еще? Продажи были на нуле, зайди на сайт Логруса, да спроси у них.

Если бы продажа хотя бы окупилась, думаю, эту игру они бы тоже выпустили на родном.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что тут доказывать тебе еще? Продажи были на нуле, зайди на сайт Логруса, да спроси у них.

Если бы продажа хотя бы окупилась, думаю, эту игру они бы тоже выпустили на родном.

Аргументы у тебя [censored]..

А насчет локализации: ты своим мозжечком не можешь понять то что каждая игра - это отдельный проект! Готику локализовали все три части разные студии, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ты несешь вообще? Gemini Rue озвучивали Логрус. Я лично у них спрашивал, будут они локализовать эту игру-они ответили нет, ссылаясь на низкие продажи Gemini Rue, они сказали, игра им пошла в убыток и не окупилась даже половина!

Не веришь-спроси у них!

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что тут доказывать тебе еще? Продажи были на нуле, зайди на сайт Логруса, да спроси у них.

Если бы продажа хотя бы окупилась, думаю, эту игру они бы тоже выпустили на родном.

Не переворачивайте всё с ног на голову! У вас попросили доказательств — вы и должны их предоставлять. Нам зачем что-то искать? Не мы же просто так бросаемся здесь и сейчас словами? Железная у вас логика: высказать любую "чушь" без доказательств. Извините меня, но люди, отвечающие за свои слова, всегда по первому требованию предоставляют proof link (правила хорошего тона), но если вы этого почему-то сейчас не делайте, сразу возникают вопросы. Если общались с локализаторами, укажите тогда тему, где был дан ответ в виде прямой ссылки. В чём проблема?

P.S.: Даже если вы и правы, в чём я пока сомневаюсь, у нас кроме "Аланг/Логруса" есть ещё масса локализаторов/издателей. Никто не запрещает уже им взяться за следующие проекты "Wadget Eye Games". И количество проданных копий ещё не показатель чего-то: кто знает, сколько было потрачено на русскую версию, и сколько она в итоге заработала? Уверен, что вам точных цифр никто не называл. Перед нами — инди-квест, он и должен продаться не шибко сильно (всё же не проект ААА-уровня), особенно в нашем "пиратском" регионе. Что-то "1С-СофтКлаб" смело продвигает классические адвенчуры от "Daedalic Entertainment" и не жалуется на судьбу-злодейку.

Аргументы у тебя [censored]..

Это не первый его трёп. Он в октябре грозился чуть ли не судиться (уже смешно!) с авторами "The Dark Eye: Chains of Satinav", которые якобы взяли фанатский перевод для своей игры. Опять были пустые слова без доказательств (позже проверили — перевод там был совсем другой).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судиться не с разработчиками, а нашими локализаторами и издателями. И вообще, я судиться не хотел. А вот матом их послать очень даже. Но не пришлось-вы правы, там не наш перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то лирика у вас пошла какая-то сплошная. Вы мне ответьте лучше, можно ли шрифты подменить, которые без кирилицы на внешние ttf !?!?!?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, перевод полный и полностью играбельный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите пожалуйста, перевод полный и полностью играбельный?

Прочитай первые 3-4 страницы.

Нет, перевод не полный и играбельный только местами. Для комфортного прохождения всё еще необходимы некоторое знание инглиша

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, я так понял полноценный перевод ждать не стоит? А то тема уже почти месяц используется только ради оффтопа...

Может стоит попробовать, если не пробовали, написать письмо разработчикам? Ну или Логрусу написать, чтоб подсказали. Или денег скинуться кому-нибудь? А то это ведь не дело такой игре быть не переведённой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, эта тема сейчас скрыта от глаз пользователей, я решил исправить эту несправедливость. Быть может новые люди прочитают эту тему и перевод игры наконец будет достойно завершён!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, эта тема сейчас скрыта от глаз пользователей, я решил исправить эту несправедливость. Быть может новые люди прочитают эту тему и перевод игры наконец будет достойно завершён!

Эх... если бы :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я нашел ошибку в движке при расчете баллонов. Теперь можно нормально переводить. Остались еще желающие доделать перевод??? Только надо будет еще добить нормальные шрифты wf2 (как в примордии)

Вот тестовый снимок (перевод промтовский для теста и один из готовых шрифтов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SileNTViP, неужели имеющегося здесь перевода недостаточно? http://notabenoid.com/book/32736[/post]

А там его не резали случаем под размер????

Потому что собирать нормальный - долго. А те что качал такие...

 

Spoiler

resonance02.jpg

Вот и спрашиваю есть ли собранный и не тронутый готовый TRA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sophie: Starlight Whispers

      Метки: Приключение, Исследования, Проработанная вселенная, Вид сбоку, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: Youth Gaming Издатель: Youth Gaming Дата выхода: 10 марта 2026 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 95% положительных
    • Автор: katz_eis
      The Excavation of Hob’s Barrow

      Метки: Point & Click, Приключение, Хоррор, Пиксельная графика, Протагонистка Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Cloak and Dagger Games Издатель: Wadjet Eye Games Серия: Cloak and Dagger Games Дата выхода: 28 сентября 2022 года РУСИФИКАТОР.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Стоит ставить или перевод так себе?
    • На старую версию денуво да, с новой пишут возни много было. Судить можно по тому, как быстро слепят кряк на Crimson Desert. Починил двухтеррабайтник, который валялся в загашнике. Теперь на нём буду гипервизорные игры запускать 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2679660/Travelers_Refrain/ Когда Путешественник вошёл в это запретное место и приблизился к машине, прибор у него за спиной начал гудеть. Внезапно он заговорил маниакальным голосом. « Ты хочешь воссоединить влюбленных? » Путешественник замер в ошеломленном молчании. «Найди три судьбы… », — монотонно продолжало гудеть безумное устройство, и Путешественник понял, что он должен сделать. Traveler's Refrain — это мрачная, наполненная музыкой, сюжетная экшен-RPG о поисках давно потерянной любви и стремлении возродить страсть. Вооруженный волшебным бузуки, Путешественник столкнется с ужасающими чудовищами, сложными головоломками и разгадает тайны темного леса, закрытого для всех, пока древний конфликт достигает апогея. Игроку предстоит бросить вызов Механическим Богиням Судьбы и найти машину, которая воссоединит Путешественника с его давно потерянной любовью. 
      Волшебный инструмент Путешественника способен сотворять разрушительные заклинания-песни, пока он сражается с врагами в великолепной, плавной боевой системе. Сочетайте заклинания-песни с элементальным оружием ближнего боя, чтобы создавать разрушительные комбинации. Продемонстрируйте свое мастерство в музыкальном бою, используя идеально рассчитанные по времени заклинания-песни, и поднимите бои на совершенно новый уровень. Вас ждет царство, полное тайн и секретов! Опасности и возможности таятся среди деревьев и руин, заполняющих древние леса. Путешественник встретит других искателей приключений, преследующих свои цели, будь то люди или роботы. Он также столкнется с древними тайнами, которые может разгадать только его мастерство в использовании песенных заклинаний, изменяя окружающую среду и манипулируя предметами. Ваш выбор определит, как будет развиваться музыка, создавая уникальный саундтрек по мере вашего путешествия по лесу. Тотемы, заклинания, способности и многое другое позволят вам настроить стиль игры и пройти сложные подземелья и многоэтапные битвы с боссами на своих условиях, бросив вызов Судьбе — и, возможно, определив будущее этого мрачного мира… Каждый аспект игры создан для того, чтобы подарить неповторимые впечатления, от стиля живописи до каждой музыкальной составляющей. Голос Путешественника озвучивает мультижанровый исполнитель Essenger, а дополнительную озвучку обеспечивают талантливые исполнители метала, что отражает широкое разнообразие и непревзойденный талант этого жанра.
    • И мы получим выключенный денуво естественным образом лет эдак через пять, т.к. “продлевать подписку” на денуву для правообладателей скорее всего станет слишком мало смысла, а денег это стоит приличных.
    • @Дмитрий Соснов, можно аналогичным способом. Сделать скрипт, который удаляет построчно текст после метки равно. Тем более вы пользуетесь нейронкой.
    • @Slaif выпустил русификатор текста для метроидвании Sophie: Starlight Whispers. @Slaif выпустил русификатор текста для метроидвании Sophie: Starlight Whispers.
    • Sophie: Starlight Whispers Метки: Приключение, Исследования, Проработанная вселенная, Вид сбоку, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: Youth Gaming Издатель: Youth Gaming Дата выхода: 10 марта 2026 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 95% положительных
    • Слава Гейбу? 
    • Отлично, но нужно еще немного усилий хакеров и моего терпения и мы получим такой же прекрасный взлом как и в дум д.а.
    • Хотелось бы поздравить  CS:GO,она обошла по онлайну , Марафон , от банджи!  Хотя в максимальном за 24  онлайне, Марафон все ещё впереди 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×