Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

извиняюсь что не по теме, но может быть кто-то знает - есть ли какая-то переременная может быть где-то в ini файлах, или какой-то другой способ, чтобы сделать шрифт субтитров покрупнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, а сказал без спойлеров. Теперь знаю, что с Омидом что-то случится и что на колокольне стоит к чему-то готовиться. =)

посмотрел скриншоты с ЗБТ

никаких спойлеров не увидел

Tolma4 Team спасибо за скриншоты :happy::happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне просто [censored]ец? Чето как то странновато.. Мб надо было сказать, "Мне просто конец"

Не подумайте, что выражаюсь грубо, но...

Может быть не стоит говорить, как лучше перевести, особенно если сами еще не играли? Просто не знаю как всем, но мне чисто совесть не позволяет фразу "I'm so fucked" перевести "Мне просто конец".

 

Spoiler

Потому что там внизу на самом деле полный пи**ец!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не подумайте, что выражаюсь грубо, но...

Может быть не стоит говорить, как лучше перевести, особенно если сами еще не играли? Просто не знаю как всем, но мне чисто совесть не позволяет фразу "I'm so fucked" перевести "Мне просто конец".

 

Spoiler

Потому что там внизу на самом деле полный пи**ец!!

Ребятам с промтом виднее :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну сколько можно закрытую бетку пилить, там 4 часа прохождения, даже с поправками сегодня должны были выпустить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну сколько можно закрытую бетку пилить, там 4 часа прохождения, даже с поправками сегодня должны были выпустить

Сколько надо - столько и будем пилить. Только ныть умеете.

Я например еще не играл, времени нет. Вам же ясно сказали - к средине недели перевод ожидать, не раньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну сколько можно закрытую бетку пилить, там 4 часа прохождения, даже с поправками сегодня должны были выпустить

Эм... Информация для тех, кто в танке:

Эпизод по длительности короткий, но в нем, пардон, туева хуча выборов, и просто так взять и пройти все возможные варианты за один полный день или пару вечеров крайне сложно! (хотя бы потому что надо еще найти это время)

Так что сказано вам "3-4 дня" - вот и подождите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...даже с поправками сегодня должны были выпустить

и ничего они не должны, особенно, думается, Вам))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не подумайте, что выражаюсь грубо, но...

Может быть не стоит говорить, как лучше перевести, особенно если сами еще не играли? Просто не знаю как всем, но мне чисто совесть не позволяет фразу "I'm so fucked" перевести "Мне просто конец".

 

Spoiler

Потому что там внизу на самом деле полный пи**ец!!

Поддерживаю YeOlde_Monk

если не играли не надо умничать и говорить как лучше!

Лучше будет так, как решат переводчики ;)

Изменено пользователем fr333man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читаю и смеюсь.... нафига открывать стену если народ всё равно будет ныть?? вот они пишут когда уже выйдет?, почему так долго? и тд, а переводчики по 1000 раз повторяют одно и то же... вопрос зачем вы открываете стену?? может вам нравится повторять одно и то же по 10.000 раз? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читаю и смеюсь.... нафига открывать стену если народ всё равно будет ныть?? вот они пишут когда уже выйдет?, почему так долго? и тд, а переводчики по 1000 раз повторяют одно и то же... вопрос зачем вы открываете стену?? может вам нравится повторять одно и то же по 10.000 раз? <_<

Отвечу за переводчиков.

Смех продлевает жизнь :happy:

Ребят, переводить "Project Zomboid" обновленную версию не собираетесь? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне тоже непонятно зачем закрывать тему, а через пару суток вновь её открывать. Закрывать дак уж до самого релиза. Добрых слов за пару дней до выхода перевода явно не дождатся, особенно если огласить дату.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отвечу за переводчиков.

Смех продлевает жизнь :happy:

Ребят, переводить "Project Zomboid" обновленную версию не собираетесь? :happy:

Project Zomboid уже давным давно переводит официальное русское сообщество. Переведят они 2.0, когда выйдет финальный билд.

_______________________

Мож, все-таки закроете тему? Русификатор ждать недолго, два-три дня легко подождать.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: erll_2nd
      Valthirian Arc: Hero School Story 2

      Дата выхода: 22 июн. 2023 г. Жанр: RPG, Симуляторы, Стратегии, Аниме, Приключения Разработчик: Agate International Издательство: PQube Платформы: PS5, Xbox Series, PS4, Xbox One, Switch, ПК https://store.steampowered.com/app/1453640/Valthirian_Arc_Hero_School_Story_2/
      Valthirian Arc: Hero School Story 2 скрещивает японскую ролевую игру с симулятором управления школой. Игроку предлагает возглавить академию по подготовке героев. Задача юзера: воспитать новое поколение бойцов, чтобы они смогли быть готовыми к битве за Вальтирию. Геймплей в Valthirian Arc: Hero School Story 2 можно условно поделить на две составляющие. Сначала геймер занимается менеджментом. Он составляет расписание для учеников, продумывает курсы, тренирует своих подопечных. Затем он отправляет будущих искателей приключений выполнять различные квесты и лично принимает участие в битвах. Сражения здесь пошаговые. В них надо грамотно использовать классовые способности и искать уязвимости у противников. Боевая система вынуждает подбирать оптимальный состав команды и вознаграждает за риск.
      Машинный русификатор Steam v11514962 от 22 июня 2023 (не уверен, что будет корректно работать на последней версии)
      https://drive.google.com/file/d/10VPRWkecase1t-XY9UDjEIzXxbnh41CL/view?usp=sharing

       



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×