Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А там только с "ВКЛ" проблемы? Или дальше могут еще встречаться?

Ммм... Вот еще нашел, надеюсь я вас не напрягаю.

UT26Al.jpg

Может это из за того что у тебя джойстик? И иконки кнопок мешают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще теперь когда берешь радио "Back" не переведено. Я становлюсь бета-тестером)

Может это из за того что у тебя джойстик? И иконки кнопок мешают.

Это называется геймпад. Я сомневаюсь, что так и должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще теперь когда берешь радио "Back" не переведено. Я становлюсь бета-тестером)

Это называется геймпад. Я сомневаюсь, что так и должно быть.

Нужен комментарий Буслика. Он это исправлял в свое время, я тоже на паде проходил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужен комментарий Буслика. Он это исправлял в свое время, я тоже на паде проходил.

Еще мелочь заметил, название глав эпизодов в меню не переведены, но это реально мелочь, не парьтесь даже. Отличный перевод. Вы случаем BulletStorm не переводили?

Изменено пользователем gunodron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А там только с "ВКЛ" проблемы? Или дальше могут еще встречаться?

Перевод делался под существовавшую на тот момент версию. В следующем обновлении поправим.

Ммм... Вот еще нашел, надеюсь я вас не напрягаю.

UT26Al.jpg

С геймпадом не пробовал. Но знаю, что в этом меню есть ограничение на длину слов. Перевод затачивался для КиМ, соответственно добавление иконок пада никто не учитывал.

Вы случаем BulletStorm не переводили?

Нет, переводили только бабушек через дорогу. А что?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не смог дождаться перевода , прошел игру вчера на англ.яз.

Могу сказать что во втором эпизоде присутствует намного больше экшена чем в первом , играть было очень интересно , хоть даже на англ.яз но понять суть происходящего я смог ( конечно когда первый раз проходил то напрягался что бы перевести хоть что - то )

Минус во втором эпизоде только в том что он короче первого , как на мой взгляд то эпизод оборвали , можно было еще немного чего нибудь добавить , пусть даже той же рутины, но разработчикам наверное виднее , надеюсь что всю свою творческую идею они выльют на остальные эпизоды.

Ну а вообще я против такова типажа игр , ну в плане разбивать игру на Санту - Барбару + еще и ждать эпизоды по полтора месяца - это просто невыносимо. Если я захочу подождать ради ничего полтора месяца я скачаю сопливый сериал и буду ждать пока главный герой уедет в закат со своей бабой , а покупая ( скачивая ) игру я хочу получать все и сразу , а не обламываться на самом интересном месте ! ( это так просто мысли )

По теме перевода , мне нравится работа группы Tolma4 если бы не они , возможно 60% людей не играли бы в эту игру из за языкового барьера.

Спасибо вам за то что вы есть )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, что-то у меня в версии 1.03 не отображается "ВКЛ", а "ВЫКЛ" есть. Игра лицензионная.

n1csCl.jpg

А ты на галочки нажми(там по умолчанию все включено)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я послезавтра улетаю. НИКОГДА (!) больше не смогу поиграть. На какой стадии проверки находится перевод? Скоро ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А там только с "ВКЛ" проблемы? Или дальше могут еще встречаться?

Ммм... Вот еще нашел, надеюсь я вас не напрягаю.

UT26Al.jpg

ВКЛ в следующем обновлении постараюсь поправить. Больше ничего такого быть не должно. Насчет кнопок: бывало и у меня один раз такое... Потом запустил игру - стало все нормально.

Back и названия глав не нашли...

Ребят, я послезавтра улетаю. НИКОГДА (!) больше не смогу поиграть. На какой стадии проверки находится перевод? Скоро ли?

Идет бета-тест. Ради тебя никто перевод раньше срока выпускать не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВКЛ в следующем обновлении постараюсь поправить. Больше ничего такого быть не должно. Насчет кнопок: бывало и у меня один раз такое... Потом запустил игру - стало все нормально.

Back и названия глав не нашли...

Идет бета-тест. Ради тебя никто перевод раньше срока выпускать не будет.

могли бы и раньше выпустить, такое ощущение, что кризис второй тестируете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
могли бы и раньше выпустить, такое ощущение, что кризис второй тестируете.

Они же стараются ради вас,а вы просите "Где? Когда? Почему? Выпустите пораньше-я уезжаю!!!" Дайте им закончить перевод,или вам удобнее играть с сырым переводом,лагами,багами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
могли бы и раньше выпустить, такое ощущение, что кризис второй тестируете.

Лол... А то что игра нелинейная - ничего? Чтобы все потестировать ее нужно раза 4 пройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
могли бы и раньше выпустить, такое ощущение, что кризис второй тестируете.

А могли бы и вобще не выпускать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно, народ такой неблагодарный пошел, они для вас же стараются чтобы вы с удовольствием играли. А нет, вам все не терпится, что аж раздирает вас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что?

Я бы прошел в вашем, более... "откровенном" переводе. Все таки ЕА постеснялись мата.

Back и названия глав не нашли...

Не страшно, если поможет в поисках, вот скрин глав

d7SkJ.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×