Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

http://puu.sh/sDTuO/72d2a58384.jpg - вот такой журнал после нескольких нажатий кнопки прокрутки

по списку телепортации - походу просто не отображаются названия, если нажать на пустое место, то она происходит

Про этот глюк с журналом я и говорил. Выполняешь квест с длинным именем - всё станет нормально. Какой именно - не помню точно - смотри не нажимая прокрутку - тот который вылезает названием за пределы - тот и выполняй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про этот глюк с журналом я и говорил.

выполнять не обязательно, просто потыкать в то место где должна быть прокрутка вверх и все обратно появляется :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, забросили поддержку перевода и вылавливания ошибок, а ведь в Контре до сих пор Talking error и никто с тобой не хочет разговаривать, а там завязки квестов, история, доска объявлений ( кстати юзабельная, но нужно поговорить с людьми что бы сделать/сдать квесты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх, забросили поддержку перевода и вылавливания ошибок, а ведь в Контре до сих пор Talking error и никто с тобой не хочет разговаривать, а там завязки квестов, история, доска объявлений ( кстати юзабельная, но нужно поговорить с людьми что бы сделать/сдать квесты)

Ещё идёт редактирование текста, файлы фиксы на форуме есть, перевод ещё не доделан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...tscn=1481314669 последний комментарий

Я разобрался, почему в форте Дувно и в Корте разговор с НПС не получается. В соответствующих скриптах в функции begin_shop_mode() для Carol (Дувно) и Jenni (Корта) используются не те кавычки. ' вместо " . Исправил и, по-крайней мере в Дувно(где проверил) заработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а новостей все нет (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже играбельно, или всё так же виснет местами из-за перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже играбельно, или всё так же виснет местами из-за перевода?

Играбельно, только в Дувно ни с кем поговорить нельзя и ещё в одном городе рядышком.

Пересобрал бы кто...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже играбельно, или всё так же виснет местами из-за перевода?
Играбельно, только в Дувно ни с кем поговорить нельзя и ещё в одном городе рядышком.

Пересобрал бы кто...

Собрал!!!

https://yadi.sk/d/RMIwjyzY39EjWR

https://drive.google.com/open?id=0B1kwxI2EL...SXprbHZnLWtWd28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура!!!!!!!!!!!!!!! Пока глянул мельком - диалоги работают, телепорт тоже, журнал заданий не колбасит. :clapping:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил.

при создании персонажа имя персонажа нельзя нормально написать! и буква ё вылазит там где не должно быть

Изменено пользователем Airat_2015

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
при создании персонажа имя персонажа нельзя нормально написать! и буква ё вылазит там где не должно быть

Всё в шрифты упирается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

96c5f437a599.png
4c9b10b59912.png
ebf74cd741d9.png
097834b6b9f5.png
c695aa69e5eb.png
5ff79f1ad584.png
bcb97fcdce16.png



1. Вынести точку за кавычки.
2. У одного и того же персонажа разные имена в тексте и в шапке.
3. То же самое.
4. БЕРЕГИТЕСь - маленькая буква ь в конце вместо большой. То же самое видел и с Й.
5. После слова редактор убрать пробел. Может вместо Энтер - Ввод? Я так понимаю это из-за отсутствия инглиша(((
6. Часть букв на поле боя русские, часть английские. Сокращение ЭСК чето сложновато для понимания, может целиком тогда написать Эскейп?
7. Часть текста внизу не влезает в экран и непонятно, что там дальше написано. Скорость, Боевое безумие на 15 ходов. Это если я всё правильно понял.
Извините что так мало скринов, начал играть увлёкся а прогу для скринов не включил. В начале тоже есть косячки с текстом, который просто надо немного поправить, а то читается он очень сложно-топорно.
Спасибо за перевод. Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Вернитесь в классическую мифологическую вселенную Titan Quest и сразитесь с легендарными монстрами в фантастическом переосмыслении Древней Греции.
      Гибкая система персонажей: в Titan Quest II вы сами управляете своей судьбой. Создайте свой собственный класс, объединив два направления. Стройте своего персонажа, опираясь на сильные и слабые стороны обоих направлений, исследуйте различные комбинации модификаторов навыков, атрибутов и предметов, чтобы создать свой собственный гибридный класс и найти свой любимый стиль игры. Развивайте свои способности, превращаясь из простого смертного в героя, способного соперничать с самими богами! Ценная добыча: каждый предмет выполняет определённую функцию, и у каждого класса персонажей есть множество вариантов для поиска идеального снаряжения. Сложные бои в жанре экшен-RPG: враги объединяются в группировки и действуют сообща, используя свои уникальные навыки и способности, чтобы держать вас в напряжении. Используйте глубокую систему развития персонажа и все доступные вам навыки, чтобы победить их в этой уникальной экшен-RPG. Прекрасный мир, созданный вручную и вдохновлённый греческими мифами: вас ждут потрясающие виды и глубокие пещеры. Используйте силы богов, чтобы открыть секретные локации и исследовать тщательно проработанные уровни, изобилующие вертикалями. Насыщенный и захватывающий звук: атмосферный саундтрек сочетает в себе традиционную греческую музыку и современные оркестровые элементы, создавая эпические, запоминающиеся темы, которые погружают вас в уникальный мир Titan Quest II.  
      Русификатор v.0.1.0 (от 02.08.25)
      гугл диск / boosty
       
      Так как игра скорее всего получит официальный перевод в течение года с этого момента, просто предупреждаю: я не подписываюсь полировать этот перевод, выпускать вовремя обновления или что-то ещё. Я выкладываю его сейчас как есть, не планируя его развитие.
      Для желающих полировать самостоятельно я также закину чуть позже архив со всем необходимым для перевода на гугл диск по той же ссылке.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×