Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы проценты примерные ставьте сколько пройдено и проверено на нестыковки а то народ совсем гавном изойдет а так хоть будут другое считать :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы проценты примерные ставьте сколько пройдено и проверено на нестыковки а то народ совсем гавном изойдет а так хоть будут другое считать :tongue:

Сам то хоть и далек от этого.. но не вполне могу понять.. как бы они смогли бы это сделать??)) Нуу.. если только от балды (чисто для отмазки от назойливых индивидумов)

К примеру.. я прошел (какую то??) часть игры (на ПРОМТе), но (собственно ни чего не проверяя/не делая) не в состоянии сказать..сколько же % прошел))) Хотя (на вскидку.. скорее от балды) % 60.. и (если разобраться) ни чего не потерял/не пропустил))) Потому и не совсем понять, чего так особенно требуют нетерпеливые.. могли бы сами давно пройти (и забыть).. гмм.. наверное у них в одном месте жжжет))))

З.Ы. С уважением отношусь к Вашим рецензиям)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ещё раз к homiak123123ggttht и подобным

хаос два раза озвучивал возможную дату выхода не очень точно. Но он сразу говорил что это не точно. Именно поэтому усеките себе раз и навсегда вам никто ничё не обещал и никто ничё не должен.

Оценить процент сложно, ошибки могут быть распределены крайне неравномерно по игре. Может казаться что уже почти всё, а тут бац и ужасный косяк, который неделю править(утрирую).

Неужели вы лучше переводчиков, занимавшихся собственно самим переводом, знаете как дело обстоит с переводом, даже ни разу не видев него. Переводчикам веднее. Они услышали ваше желание подрочить в бету и зная состояние перевода приняли решение, с которым глупо и бессмысленно спорить.

Судя по словам хаоса перевод (и это уже не бета, а нормальный) выйдет скоро. Что вам нужно, изверги малолетние?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да тем кто просит бету нужна не она, чтобы собрать энное количество замечаний и помочь создать лучший перевод, им просто нужен перевод, здесь и сейчас, на его качество им пох, они уже поверили что он лучше чем промт, потому так яростно его требуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ещё раз к homiak123123ggttht и подобным

хаос два раза озвучивал возможную дату выхода не очень точно. Но он сразу говорил что это не точно. Именно поэтому усеките себе раз и навсегда вам никто ничё не обещал и никто ничё не должен.

Оценить процент сложно, ошибки могут быть распределены крайне неравномерно по игре. Может казаться что уже почти всё, а тут бац и ужасный косяк, который неделю править(утрирую).

Неужели вы лучше переводчиков, занимавшихся собственно самим переводом, знаете как дело обстоит с переводом, даже ни разу не видев него. Переводчикам веднее. Они услышали ваше желание подрочить в бету и зная состояние перевода приняли решение, с которым глупо и бессмысленно спорить.

Судя по словам хаоса перевод (и это уже не бета, а нормальный) выйдет скоро. Что вам нужно, изверги малолетние?

А какую дату Хаос называл, как возможную? А то лень читать все это бурление гвна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ещё раз к homiak123123ggttht и подобным

хаос два раза озвучивал возможную дату выхода не очень точно. Но он сразу говорил что это не точно. Именно поэтому усеките себе раз и навсегда вам никто ничё не обещал и никто ничё не должен.

Оценить процент сложно, ошибки могут быть распределены крайне неравномерно по игре. Может казаться что уже почти всё, а тут бац и ужасный косяк, который неделю править(утрирую).

Неужели вы лучше переводчиков, занимавшихся собственно самим переводом, знаете как дело обстоит с переводом, даже ни разу не видев него. Переводчикам веднее. Они услышали ваше желание подрочить в бету и зная состояние перевода приняли решение, с которым глупо и бессмысленно спорить.

Судя по словам хаоса перевод (и это уже не бета, а нормальный) выйдет скоро. Что вам нужно, изверги малолетние?

именно что ДОЛЖНЫ если написали что перевод сделают значит ДОЛЖНЫ сделать если хоть немного слово держать умеют, тоже и про лето- если сказали что летом выйдет то и ДОЛЖЕН ЛЕТОМ ВЫЙТИ, а то уже начались отмазки и перевод на ноябрь- до ноября его никто ждать не будет!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин,слежу за темой уже месяца 2-3. В последнее время тупо пролистываю по несколько страниц,ибо в этом море срача и флуда не очень хочется искать строки важной информации(( Читая всё это,вспомнились чего-то строки из песни замечательной группы Lumen: "Один кричит белый,другой кричит чёрный. А на деле серый,идите к чёрту"!) Задолбало конечно читать посты всех тех,кто требует быстрее перевод,но и не меньше задолбало читать тех,кто пишет "вам никто ничего не должен,вы все малолетки,школота,когда же у вас каникулы закончятся и т.п.". ИМХО, тут было два типа недовольных: те,кто яро высказывался против переводчиков и называл их некрасивыми словами и те,кто высказывал конструктивную критику (причём с уважением к переводчикам). И вот ко втором нужно было бы прислушаться. Ибо конструктивная критика идёт только на пользу,если к ней прислушиваться и делать выводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alias13

Вроде бы хаос что-то про весну говорил или про какой-то весенний месяц, но не точно. Потом он говорил про середину июня но сказал что это может быть и далеко не факт. Точно он сказал про лето.

homiak123123ggttht

Впринцепе то что я выше в этом посте написал советую тебе прочитать.

На моей памяти он точно обещал только летом выпустить. Более подробной инфы он не давал.

То что он говорил может быть, а может и нет - это не обещание, к справке.

Следил за темой с начала практически, если ошибся - доказательство в студию, с цитатой где он конкретно обещал.

Чувствуется в вашей речи какая-то немного необоснованная вера в то, что вам все должны. Иль показалось мне?

Пока что не разу не видел чтобы хаос чего-то обещал, не выполнив)

s@n3k

Люмен одна из лучших групп, что я слушал) Кроме музыки в текстах Тэма много смысла. Думаю даже недовольным затяжным переводом форумчанам было бы не лишним послушать некоторые песни.

Изменено пользователем RavenChief

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой прекрасный срач,аж сердце радуется!

Когда то помню,тоже негодовал по двум играм даркенсандж и ласт ремнант,мол русик нннада.

ЭХХХ были времена.

PS:Учите англинский и будить вам щастья,или хотябы ненаезжайти на переводчиков ибо это не богоугодно или не аллахаугодно(кому как по душе).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для справки, я действительно обещал и обещаю выпустить его в любом случае - летом! Конкретных сроков назвать не могу.

homiak123123ggttht Что ты прикопался к шутке про ноябрь? Давай я щас скажу что перевод закрыт и его и не было - тоже поверишь? :D

В шапке написано следующее:

---

Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться

---

Хочу пояснить -

1) это не 100%-ное обещание.

2) Середина июня - это не обязательно ровно 15 число, ведь правда? ;) Скажем и сегодня, 16 июня - тоже можно назвать серединой. И 21 июня например тоже более-менее относится к середине. Другое дело, например 25 июня, это уже скорее конец июня, чем его середина.

---

Еще раз, для тех кто не видел - перевод выйдет ЛЕТОМ! (то есть в течении 2,5 месяцев начиная с момента опубликования этого сообщения). Это может быть хоть прямо сейчас, через 5 минут, а может быть и 31 августа 23-59.

Я просто хочу сказать - он выйдет скоро!

И хочу заранее попросить: когда выйдет перевод - поменьше флудите. Так как в этой же теме и будут приниматься замеченные вами ошибки на исправление.

И еще, перевода DLC выложено сразу не будет! То есть сначала будет перевод только самой игры (без DLC), а остальной перевод - позже. Собственно это не сюрприз. Это и ранее было известно и понятно.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё, хана - перевода не будет , до конца света осталось так мало времени и я не успею сыграть в Амалур, как жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут вон блин сроки конца света постоянно переносятся, а вы про перевод говорите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вам ребята,надо старый советский мультик посмотреть про обещалкина,в финале ,после кучи лажовых обещаний он всё осознав,выдал"Обещаю не только обещать,но и выполнять" Вот бы и вам так!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам ребята,надо старый советский мультик посмотреть про обещалкина,в финале ,после кучи лажовых обещаний он всё осознав,выдал"Обещаю не только обещать,но и выполнять" Вот бы и вам так!

А Вам- купить губозакатывающий механизм.

Жду перевод, как раз после сессии должны выпустить- хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ключ неправильный.  AESDumpster работает только до UE 5.3, у игры 5.4.  Так что сейчас нужен ключ шифрования в первую очередь, чтобы дальше можно было что-то пробывать.
    • я надеялся переведут быстро с помощью ИИ, вижу сложнее тут всё
    • Теперь параллельно ещё буду на Google Drive кидать. Может пригодится кому-нибудь

      Автоматический установщик: https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view
      Архив для установки вручную: https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view
    • Зачем платить западным буржуям, найдите в сети игру doors and trеasures и играйте бесплатно ;)
    • Отпишитесь, пожалуйста, у кого реально получилось решить ошибку с рыбалкой, а то софтлок. Игра топ, надеюсь перевод доработают.
    • Сообщается, что данный трейлер «создан в молниеносном стиле и позволяет прочувствовать тревожный ритм жизни в тоталитарном государстве». Независимая российская игровая студия Fuzzy Pixel Game Studio представила новый трейлер «Законов Надрагии» — мрачного симулятора работы прокурора с элементами детективной визуальной новеллы. Сообщается, что данный трейлер «создан в молниеносном стиле и позволяет прочувствовать тревожный ритм жизни в тоталитарном государстве». Любое решение здесь — это шаг по лезвию, а работа прокурора становится настоящим испытанием совести. «Законы Надрагии» — это история не только о расследовании, а о принятии решений под давлением власти и идеологии, морали и честности. Задача игрока — не просто найти виновного, а добиться приговора, который удовлетворит систему.   
    • Да, зря телодвижения были. Оф. локализация будет с нашим переводом. Почти точно уже.
    • Ожидаемо. После того, как захейтили близов с анонсом Диабло мобилки на близконе, Бесезда просто заанонсила для галочки. Вроде, недавно какой то слух был, что весь проект находится еще на ранней альфе.
    • А вот и нет Перевод движется потихоньку, недавно подключился один человек и неплохо так помог с текстурами. Времени и мотивации не хватает, в мае вообще практически не уделял времени. На сегодня готово где-то процентов 70. Кстати говоря, если у кого-то есть поэтические навыки — пишите, помощь с разнообразными стихами и песнями точно не помешает.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×