Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

E.Y.E.: Divine CybermancyРусификатор (текст)

Команда энтузиастов делает Русификатор E.Y.E: Divine Cybermancy.

Приглашаем желающих помочь и просто игроков в E.Y.E

Наша группа в Steam

E.Y.E.: Divine Cybermancy (RUS)

http://steamcommunity.com/groups/SecretaSecretorum

Нужен переводчик с французского, разрабы часть текста забыли перевести на английски.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем вот проект: http://notabenoid.com/book/33678

Кое-какой прогресс есть (но это черновой вариант, ещё потребуется правка, запятые там везде правильно расставить и прочее :) Вообще, корректор тут очень приветствуется )

Я надеюсь, я смогу перевести весь интерфейс,... на диалоги уж не знаю, хватит ли меня.

А ты действительно "реалист" :D

Мне игра крайне понравилась, после того как я в ней смогла разобраться. Но вот что меня задело, так это совершенно нелепые и бессвязные речи персонажей. И чтобы это исправить нужен перевод с французского...

Вы в курсе что скоро мега апдэйт будет?Там даже дэтматч(примерно) и за флаг война будет,и вообще море нового

http://eye.streumon-studio.com/index.php?p...ews&news=37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы в курсе что скоро мега апдэйт будет?Там даже дэтматч(примерно) и за флаг война будет,и вообще море нового

http://eye.streumon-studio.com/index.php?p...ews&news=37

Лучше бы сделали вменяемую английскую локализацию -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше бы сделали вменяемую английскую локализацию -_-

Ну как бы это уже надо к ним писать,может если сказать что мы на добровольных началах и т.д.,и денег нам не надо и т.д.,хотим сделать официальную локализацию для стим.

Хотя вроде как французский то и не мало людей знает,значит видимо желающих нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы в курсе что скоро мега апдэйт будет?Там даже дэтматч(примерно) и за флаг война будет,и вообще море нового

http://eye.streumon-studio.com/index.php?p...ews&news=37

С ума сойти! Беру!

Спасибо за новость~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше бы сделали вменяемую английскую локализацию -_-

Обновление вышло.Вы будете его переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может у кого-нибудь есть идеи по поводу перевода названий классов в режиме Team Artifact?

 

Spoiler

Defensive End

Linebacker

Safety

Offensive Guard

Artifact Receiver

Running Machine

Cyber Controller

Suppressor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к вопросу. Обновите, плиз, перевод под последнее обновление. :smile3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Угу перевод нужен и возможно с языка оригинала тобишь с французкого под французкий звук хм

Но я видимо слишком многого хочу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновите, плиз, перевод под последнее обновление

Те два архива которые я раньше выкладывал как раз под последнее обновление были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Те два архива которые я раньше выкладывал как раз под последнее обновление были.

так ты там гугл-транслейтом пользовался

Изменено пользователем Felum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Присоединяюсь к поздравлениям! Долгих лет жизни и побольше крутых переводов!!!
    • Хоть парням из послушников Братства Стали в сериале, на вид актёров явно под 30 лет, но по их речам и действиям им кажется что не более 18-20 лет, они именно на этот возраст такие инфантильные, драчливые и петушистые, ну и довольно туповатые для взрослых. Максимус же смог выделится их этой толпы “малолетних дебилов” только тем, что был более сметлив, вовремя подсуетился, попал в рейд с паладином и в укромном месте помог ему по тихому  помереть, забрав его броню и оружие себе…  Так откровенно Х*есосить культовое для фанатов Фалаута Братство Стали, стали ещё с Фолыча 3, хотя там была всё ещё достаточно мощная  о организованная сила, хотя уже тогда были в их рядах и отступники и трусы. В Нью Вегасе Братство Стали вообще враги загнали в подземную нору, откуда они боялись показывать свой нос на поверхности. Ну а в Фолыче 4  Братство Стали окончательно сделали какими то отъявленными фашистами и ксенофобами, при этом даже не выполняющими основной цели Братства: поиску и сохранению довоенных технологий, раз они решили уничтожить Институт, а не прибрать их передовые высокие технологии и оборудование к рукам...
    •  Мои поздравления, данному ресурсу и всем причастным, благодаря которому он существует и развивается. Благодаря вам, есть возможность комфортно играть в игры, где к сожалению, нет официальной, нужной игроку, локализации. Благодарю и поздравляю ресурс Zone of Games от всей души.
    • Для открытия и перевода файлов игры.
    •   это к чему?(поясни).  
    • весь этот текст не отменяет того факта, что Разработчикам явно виднее что и как долно быть чем тебе. Твоя детская демагогия со столь же детскими выводами это вообще вне категорий. Согласно твоей логике полностью обратный вариант тоже абсолютно верен — если есть настройки ниже рекомендуемых , то задумано играть на них. Попробуй доказать обратное — без попыток устроить телепатический штурм разработчиков и говорить за них, что и как должно быть. печально конечно… полная печаль, я в жизни никогда не видел человека со столь слабыми мыслительными процессами в области анализа и статистики… это даже не смешно * на этом основании смело можно заявить, что кое-кто Dusker в очередном порыве странностей — отменил сегодня всю мировую статистику. С сегодняшнего дня вся мировая статистика ничего не значит, ничего не доказывает — просто у людей нет денег. Точка. Начинаем поздравлять Dusker с гениальнейшим открытием. там еще весь секрет фразы — “комфортный фпс” — если копнуть глубже и вспомнить его примеры про фипсы в онлайновой игре — контре, то окажется, что перед нами банальное нупило молящееся на фипсы
    • Обновите архив со шрифтом под релизную версию игры пожалуйста)
    • Ох как время летит. 21 год. Совсем взрослый стал сайтик. Можно теперь и матерные слова писать.  Эх где мои 21.
    • Как же тут выражались то я уже забыл? Что-то типа, вот материал, не знаю был или нет, о дотошном исполнении и лучшей экранизации игровой серии: Если, я недоволен все таки больше как зритель кино и игрок в хорошие сюжетные игры, то данный товарищ в первую очередь посмотрел на сериал именно как последний гвоздь в крышку гроба игровой вселенной Фоллаут. Я в целом с ним согласен, после такого отвратительного кина ждать хороших игр от бафезда просто глупо. А уж отношение с последним патчем как это хорошо демонстрирует. Это же за каких баранов они держат аудиторию Ф4, что думаю они схавают такой некст ген?
    • @murmurmur  Расстояние между буквами в именах очень в глаза бросаются.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×