Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

AVE22

Новички+
  • Публикации

    9
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О AVE22

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    бльшой и толстый)))

Посетители профиля

861 просмотр профиля
  1. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Я тоже сделал, как он написал. Установил чистую версию кидаю dllки, но все равно на запускается, НО после запуска, если выбрать “Играть в Halo: MCC Anti-Cheat Disable”. Вот тогда запускается. Как я понял эти dllки как раз и влияют на анти чит защиту и нам дали возможность запустить игру без нее, для установки модов (там так и написано).
  2. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Ребят, не работает. Кидаю dll в папку и после этого Halo: The Master Chief Collection вообще не запускается. Кто в теме?
  3. E.Y.E: Divine Cybermancy

    Нужны люди для тестирования и проверки перевода. Описание процесса: Вам на мыло приходит файл перевода вы его проверяете на качество перевода, на орфографию, проводите сравнение с файлом оригиналом на инглише (это необходимо, чтобы сравнить файл на предмет изменений после патча) тестируете на игре (если это возможно). Кто в силах пишите мне в стиме http://steamcommunity.com/groups/SecretaSecretorum
  4. E.Y.E: Divine Cybermancy

    Ага, скоро бетка будет. Сразу предупреждаю, что не будет перевода истории и диалогов, там гиганские объемы текста, но диалоги пойдут следом.
  5. E.Y.E: Divine Cybermancy

    Посмотрим, что можно будет придумать. Тем более надо будет посмотреть как русик на пиратку встанет.
  6. E.Y.E: Divine Cybermancy

    В Стим версии игры нет проблем со шрифтами
  7. E.Y.E: Divine Cybermancy

    Продолжаем переводить. Мне сначала тоже игра не понравилась, но когда поближе познакомился с предысторией и увидел как глубоко и детально проработан мир изменил свое мнение. Кстати в игре много незадействованного контента, в том числе мультиплеер ПВП. Уверен разарабы допатчат им просто не хватило денег и они запустили игру в продажу. Очень советую после релиза русификатора почитать историю - как минимум оригинально. P.S. Название игры переводить не будем.
  8. E.Y.E: Divine Cybermancy

    Нужен переводчик с французского, разрабы часть текста забыли перевести на английски. Пишите в группу или в личку. Еще до кучи много ошибок в переводе игры с французского на английский.
  9. E.Y.E: Divine Cybermancy

    E.Y.E.: Divine Cybermancy — Русификатор (текст) Команда энтузиастов делает Русификатор E.Y.E: Divine Cybermancy. Приглашаем желающих помочь и просто игроков в E.Y.E Наша группа в Steam E.Y.E.: Divine Cybermancy (RUS) http://steamcommunity.com/groups/SecretaSecretorum Нужен переводчик с французского, разрабы часть текста забыли перевести на английски.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×