Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какие вести с полей как тестирование ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

100 страниц за две недели. Тему можно считать победной.

Ещё бы посчитать сколько раз спросили "как перевод, как тестирование"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да ладно, не разводи, всё равно не зацепишь.

я и не думал ^_^

какие вести с полей как тестирование ?

да да, тоже хотелось бы узнать :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Aciago

 

Spoiler

 

Не дорос ты еще чтобы меня на "ты" называть, так что не говори мне что делать и я не скажу куда тебе идти.

Ты кто такой вообще? Как хочу так и буду называть. Тебе забыл спросить.

All

 

Spoiler

Читая вас, расхотелось перевод выпускать для таких у...ов как некоторые тут отписавшиеся.

Имейте уважение.

Не нравится - валите сами свой перевод делайте.

Вам тут никто ничем не обязан.

А то некоторые считают себя царями всея земли.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После всего этого лично от меня никаких новостей по переводу не будет.

When it`s done ....

Не нравится - мимо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Ты же понимаешь, что большинстов адекватов сидят и молча ждут перевода, а всякий сброт пытается здесь поднять срач. Надеюсь и жду, что вы отполеруете перевод и выложите. Я тебя знаю, ты еще придумал затею с ключами для дед спейса 2 и она успешно сработала. Так что ты уж точно не подведешь. Удачи!!!!!!!

Изменено пользователем _Lex_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Юбилейный, десятый бан в этой теме только что выписал. Какая прелесть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

На сотой странице десятый бан :D

_Lex_

Было дело ;)

Для "адекватов"

 

Spoiler

В данный момент собран Бета-тест № два и успешно начат. В нем уже присутствуют наши шрифты, с большими и маленькими буквами. Перевод интерфейса, субтитров, видеороликов.

Имхо качество перевода со времени первого бетатеста возрасло =)

Осталось:

Подобрать и встроить шрифт для меню

Исправить некоторые ошибки, которые будут выявляться в ходе бета-теста

Поработать над встраиванием в игру порядка 10% субтитров. :o Да, в данный момент есть несколько файлов UPK, субтитры в которые я не вставлял.

Так что всё идет по плану. Задержек не предвидится.

Очень вероятно что выпустим перевод в течении следующей недели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поработать над встраиванием в игру порядка 10% субтитров. :o Да, в данный момент есть несколько файлов UPK, субтитры в которые я не вставлял.

Не в службу, а в дружбу.

Можешь написать имя такого upk файла, хочу проверить на своем алгоритме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SerGEAnt

На сотой странице десятый бан :D

_Lex_

Было дело ;)

Для "адекватов"

 

Spoiler

В данный момент собран Бета-тест № два и успешно начат. В нем уже присутствуют наши шрифты, с большими и маленькими буквами. Перевод интерфейса, субтитров, видеороликов.

Имхо качество перевода со времени первого бетатеста возрасло =)

Осталось:

Подобрать и встроить шрифт для меню

Исправить некоторые ошибки, которые будут выявляться в ходе бета-теста

Поработать над встраиванием в игру порядка 10% субтитров. :o Да, в данный момент есть несколько файлов UPK, субтитры в которые я не вставлял.

Так что всё идет по плану. Задержек не предвидится.

Очень вероятно что выпустим перевод в течении следующей недели.

Big Up Bro !Cпасибо за развёрнутый ответ! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Anhost

Имеешь в виду проблемные UPK-файлы, которые несколько отличаются от остальных?

Ну к примеру:

 

Spoiler

Вот в этих:

Chapter1_W1_VoT_05_S_LOC_INT.upk

Chapter1_W1_VoT_07_S_LOC_INT.upk

Chapter1_W2_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter2_L1_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter2_W1_Ice1_01_S_LOC_INT.upk

Chapter3_L1_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter3_L1_VOD_02_S_LOC_INT.upk

Chapter4_W1_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter4_W2_P_LOC_INT.upk

Chapter4_W2_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter4_W2_West_05_S_LOC_INT.upk

Chapter4_W3_Giant_03_S_LOC_INT.upk

Chapter4_W3_Giant_07_S_LOC_INT.upk

Chapter4_W3_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter5_L1_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter6_Sound_01_LOC_INT.upk

Текста нет вообще. Или звуки или текстуры.

А также в некоторых файлах отдельные строчки написаны не в ANSI а в Юникоде. Тоже учесть надо этот момент =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень вероятно что выпустим перевод в течении следующей недели.

Отличная новость(по крайней мере для меня)!!!Надеюсь так оно и будет, а то я 5 числа уезжаю, хотел до отъезда успеть поиграть с норм. сабами :to_become_senile:

Спасибо вам за труды и не слушайте всяких тупорылых тролей ;)

Изменено пользователем sylar113

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Я неправильно прочел. Думал есть файлы, в которых проблемно заменить сабы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Anhost

Имеешь в виду проблемные UPK-файлы, которые несколько отличаются от остальных?

Ну к примеру:

 

Spoiler

Вот в этих:

Chapter1_W1_VoT_05_S_LOC_INT.upk

Chapter1_W1_VoT_07_S_LOC_INT.upk

Chapter1_W2_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter2_L1_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter2_W1_Ice1_01_S_LOC_INT.upk

Chapter3_L1_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter3_L1_VOD_02_S_LOC_INT.upk

Chapter4_W1_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter4_W2_P_LOC_INT.upk

Chapter4_W2_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter4_W2_West_05_S_LOC_INT.upk

Chapter4_W3_Giant_03_S_LOC_INT.upk

Chapter4_W3_Giant_07_S_LOC_INT.upk

Chapter4_W3_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter5_L1_Sound_01_LOC_INT.upk

Chapter6_Sound_01_LOC_INT.upk

Текста нет вообще. Или звуки или текстуры.

А там должен быть текст? там нет текста там звук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bullet2100

А там должен быть текст? там нет текста там звук.

Что самое интересное, текст от этих файлов в игре есть. Но находится не в UPK файлах =)

Anhost

Думал есть файлы, в которых проблемно заменить сабы

Они есть. Я дописал предыдущий пост, посмотри. Про кодировку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Добавлена версия для Switch.
    • Хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 1945 год-США сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму и Нагасаки.(Терминал Пентагона) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Операция_«Либерти_Прайм»#Запись_«Обзор_проекта» Вторая мировая война завершена(Вступление Fallout 4). Вскоре после этого вселенная Fallout начинает расходиться с нашей. Крис Авеллон в Библии Fallout: «Никто об этом не спрашивал, но я подумал, что надо заранее отсечь этот вопрос. Fallout имеет место в будущем Земли в альтернативной реальности. Я не буду давать информацию о том, как и где расходятся эти реальности и события, так что это останется тайной сеттинга. Просто представьте себе, что реальности расходятся после Второй мировой». Gary Steinman: «…важно помнить, что временна́я шкала во вселенной Fallout разветвилась где-то после Второй мировой войны». Марк Лэмперт: «Мы позволяем временно́й шкале быть немного расплывчатой». https://fallout.fandom.com/ru/wiki/История_Fallout 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Я тут нарыл библиотеку, шоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая. Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
      После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
      Endpoint=DeepLTranslate

      DeepLTranslate.ExtProtocol.dll
    • @IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.
    • @Arklight ну ты конечно красавчик, что в одиночку сделал перевод и до сих пор на контроле это всё держишь, не забил.
    • Когда выходила Дивинити Ориджинал Син 2, ее выпустили на несколько дней раньше даты релиза, буквально на 3 дня вроде раньше. Из-за этого ее выпустили без русского языка, т к. перевод был ещё не закончен, и должен был появиться в игре в запланированную дату выхода, т.е. три дня спустя. Так там столько вони наныли гордые носители русского языка, что Ларианам пришлось выкатить то, что было. А то что было - было просто отвратительнейшего качества.
    • @Antony1203, не добавили, файлы идентичны.
    • Ну, на что мне тогда надеяться))) Да пофиг, играть не мешает. 
    • Актуальное: Abiotic Factor (799 рублей), Hades II (1299 рублей), V Rising (1289 рублей). Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Актуальное: Abiotic Factor (799 рублей), Hades II (1299 рублей), V Rising (1289 рублей). A Plague Tale: Innocence — 599 рублей [-73%] Abiotic Factor — 799 рублей [-18%] DARK SOULS II: Scholar of the First Sin — 599 рублей [-75%] DARK SOULS III GOTY — 1599 рублей [-54%] DARK SOULS: REMASTERED — 599 рублей [-75%] Days Gone — 899 рублей [-80%] Dead Island Definitive Edition — 249 рублей [-79%] Dead Space — 1519 рублей [-72%] Destiny 2: Legacy Collection 2023 — 1299 рублей [-76%] Destiny 2: The Final Shape — 4999 рублей DIRT 5 — 569 рублей [-89%] Dragon Age Inquisition GOTY — 719 рублей [-80%] EA SPORTS FC 24 — 999 рублей [-84%] Eldest Souls — 299 рублей [-46%] Fallout 3: Game of the Year Edition — 50 рублей [-97%] Fallout 76 Microsoft Store — 100 рублей [-97%] THE FINALS Bank Rabbit Set — 2049 рублей Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT — 4499 рублей [-17%] Hades II — 1299 рублей Lost Planet 3 — 399 рублей [-60%] Medal of Honor — 619 рублей [-50%] Need for Speed Most Wanted — 409 рублей [-77%] Ranch Simulator — 569 рублей Styx: Shards of Darkness — 849 рублей Terraria — 299 рублей [-51%] Titanfall 2: Ultimate Edition — 479 рублей [-82%] Tomb Raider: Game of the Year Edition — 100 рублей [-93%] V Rising — 1289 рублей Warhammer Age of Sigmar Ultimate Edition — 249 рублей [-96%] Wolfenstein: The New Order — 499 рублей [-50%] Лидеры продаж: Fallout 76 Microsoft Store — 100 рублей [-97%] Fallout: New Vegas — 59 рублей [-85%] Mass Effect Legendary Edition — 549 рублей [-90%] Hades II — 1299 рублей Manor Lords — 1199 рублей [-20%] Battlefield 2042 — 679 рублей [-87%] EA SPORTS FC 24 — 999 рублей [-84%] Warhammer Age of Sigmar Ultimate Edition — 249 рублей [-96%] HELLDIVERS 2 [РОССИЯ] — 3389 рублей [-6%] STAR WARS Jedi: Fallen Order Deluxe Edition — 509 рублей [-89%]
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×