Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

-ProVal-

Новички++
  • Публикации

    51
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О -ProVal-

  • Звание
    Участник

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    GTX 460
  1. METAL GEAR RISING: REVENGEANCE

    DOCTOR1317, зайди сюда через месяц, будь добр.
  2. METAL GEAR RISING: REVENGEANCE

    Движок вроде бы Platinum Engine. А вордовский файл вот тут можно взять http://vk.com/topic-22845301_28016495 (это ж законно?) В принципе диалоги в катсценах и так понятны, но вот желания вникать в английский, когда говорят по рации во время боя или в кодеке, не очень много, потому перевод таки желателен. Удачи.
  3. [Рецензия] Need for Speed: The Run (PC)

    Вот чего-чего, а ощущения скорости в the Run не заметил вообще. Зато заметил кучу разных минусов. Вообще для меня эта часть намного хуже, чем HP2010 по всем статьям. В том числе и по картинке, между прочим. Она конечно вполне съедобная, но намного хуже, чем там. Хотя и сделана на отличном движке BF3, у которого графика великолепна (не считая некоторых моментов).
  4. Plants vs. Zombies

    Перезалейте плз русификатор для стим-версии. По старым ссылкам не качается. Вообще стим-русификатор неплохо бы на сайт положить рядом с обычным.
  5. Alice: Madness Returns

    Если в четверг выйдет, то всё ок) Особо страждущие пусть дальше боль испытывают :D
  6. Alice: Madness Returns

    Тот, кто ждал перевода, дождется его в нормальном виде. Потому что в сыром - уже есть на трекерах и можно не ждать, а идти играть.
  7. Alice: Madness Returns

    Странная реакция. Потому что если есть возможность сделать то, что я написал, то читать сабы будет удобнее. Я ж не знаю особенностей анриалэнджина, вдруг можно, чего и спрашиваю.
  8. Alice: Madness Returns

    не будет. первый пример который сейчас в голову пришел - half-life 2. там так сделано и очень даже удобно.
  9. Alice: Madness Returns

    А нельзя сделать, чтобы предыдущая строка не исчезала сразу как появляется следующая, а поднималась на время чуть выше?
  10. Alice: Madness Returns

    А зачем патч? У меня вот не глючит, всё прекрасно работает. Просто делали люди с прямыми руками и нормальным руководством, а не как обычно.
  11. Alice: Madness Returns

    Японскую озвучку в игру об Англии по книге, которая написана в Англии на английском языке. Ага, как раз. Ладно ещё русскую, учитывая родной язык местного контингента, но японскую... каким боком?
  12. Alice: Madness Returns

    100 страниц за две недели. Тему можно считать победной. Ещё бы посчитать сколько раз спросили "как перевод, как тестирование"...
  13. Alice: Madness Returns

    надо всё-таки в шапку вынести. а то куча сообщений тупо о "ну чё, расскажите как там дела с переводом", и ответы на это.
  14. Alice: Madness Returns

    Не знаю, я включил игру и всё работало. Играешь геймпадом - отображаются подсказки для геймпада, играешь клавиатурой - подсказки сразу меняются на клавиатурные. Всё отлично. Ходить кстати на паде гораздо приятнее. Можно ходить медленно, плавно менять скорость когда угодно, это доставляет куда больше, чем на клавиатуре втопил W и Алиса резко ломанулась вперёд. Пад от X360 если что.
  15. Alice: Madness Returns

    Поддерживаю, закрывайте. Только обновляйте первый пост по мере поступления новых подробностей с фронта. зы. почти 100 страниц за две недели. вот это напор!
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×