Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Pos7alТак что не понял что тебя ввело в истерику.

всё ты прекрасно понял))

мне все равно как, да пусть все диалоги будут в виде скриншотов. Я не пытаюсь ничего выманить под каким-либо предлогом

Возможно, цели у тебя и правда благие, но эта наивная просьба выдать тебе перевод, выглядела чертовски весело! ;)

А если по делу, то чуть выше MeatMaker хорошо расписал по поводу парового молота и атмосферы 19-го века.

Изменено пользователем Pos7al

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LegoLegard

Уважаемый, не надо делать выводов о переводе по одному скрину, выложенному человеком, не имеющим доступа к полному тексту.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bullet2100

Ты тут с самого начала и один из первых кто занялся переводом, так что спрошу у тебя.

Кто щас занимается переводом и на какой он стадии?

шрифты еще нужны? если нужны то какие? AliceFonts.upk ?

Я так понял AliceGame_Loc_Int вы разобрались уже?

Читать эту тему невозможно, каждые 5 минут по 2 страницы срача вырастает.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читать эту тему невозможно, каждые 5 минут по 2 страницы срача вырастает.

это общение )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поддерживаю закрытие данного обсуждения, редакторы смогут пообщаться и на ноте или в личке - а всякое быдло пусть остаётся при своём, никому не интересном мнении...

Интересная точка опоры. Вы, как я полагаю - особа приближённая к императору. Да что там, быдло не достойно целовать ваши пятки, вы дадите целовать пятки? Вы, хотя бы "Старик Хоттабыч" читали, гиперборей замечательный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Идет бета-тест. Правятся ошибки, полируется перевод.

Все есть.

Шрифты есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Bullet2100

Ты тут с самого начала и один из первых кто занялся переводом, так что спрошу у тебя.

Кто щас занимается переводом и на какой он стадии?

шрифты еще нужны? если нужны то какие? AliceFonts.upk ?

Я так понял AliceGame_Loc_Int вы разобрались уже?

Читать эту тему невозможно, каждые 5 минут по 2 страницы срача вырастает.

Я не Bullet2100, но скажу что сеичас как я понял модераторы или кто там у них - главные над переводом, тестируют ее в игре. и как я понял со шрифтом, верхним и нижним регистром и вбиванием в игру эного они уже разобрались. А мож я и не прав )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял AliceGame_Loc_Int вы разобрались уже?

Да, разобрались

А мож я и не прав )

Прав

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То есть я ненужен?

Отлично, удачи вам. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Нужен =) Ты всегда нужен =)

Просто ты редко тут появляешься, поэтому разбирались сами =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорю же, уезжал на Концерт Линкин Парк. :)

Вот вчера вернулся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Говорю же, уезжал на Концерт Линкин Парк. :)

Вот вчера вернулся.

Завидую, незабываемые ощущения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Говорю же, уезжал на Концерт Линкин Парк. :)

Вот вчера вернулся.

Завидую, SerGEAnt сорвал слова с губ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Моя голова разрывается, а в груди словно паровой молот" - не звучит совсем, так не говорят и смахивает на промт (хоть им и не является). Лучше так:

"Голова раскалывается, а в груди словно отбойный молоток". Нужно не только переводить, но и в некоторой степени АДАПТИРОВАТЬ фразы к русскому зрителю.

Наверняка не только в этом месте подобный недочет... Возьмите в бетатестеры, постараюсь выявить еще подобные помарки.

Ну что, так что ли и оставите? Скиньте мне перевод, может еще найду подобное.

У человека нет перевода, он делал шрифт и сам перевел строчку на усмотрение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeteoraMan

Идет бета-тест. Правятся ошибки, полируется перевод.

Все есть.

Шрифты есть.

Есть какой прогресс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×