Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю что просто перевести тексты диалогов ничего не мешает. А вот когда появится тех. возможность, просто вставить их в клиент. Неужели так нельзя?

Изменено пользователем Aratari

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю что просто перевести тексты диалогов ничего не мешает. А вот когда появится тех. возможность, просто вставить их в клиент. Неужели так нельзя?

А ты уверен, что возможность вообще появится?

Да и тут Я думаю что просто перевести тексты диалогов ничего не мешает. А вот когда появится тех. возможность, просто вставить их в клиент. Неужели так нельзя?

Да и в переводе я сомневаюсь, из тех кто изъявил желание - полтора переводчика нормальных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну там уже во всю перевод идёт на сайте, который писали парой страниц ранее. Вроде ничего так. Пока что =)

Возможность... Кто знает, может и появится, а может и нет. К тому же всё равно кто-то когда нибудь перевод сделает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты уверен, что возможность вообще появится?

Да и тут Я думаю что просто перевести тексты диалогов ничего не мешает. А вот когда появится тех. возможность, просто вставить их в клиент. Неужели так нельзя?

Да и в переводе я сомневаюсь, из тех кто изъявил желание - полтора переводчика нормальных.

Я тут почитал темку - развели пустой флуд. Наверное из-за ресурсов игры переводить ее отказались. Будем учить английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[silent Man]

Первый полезный пост с правильным посылом от тебя .:)

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Флудерасты... Забыли как хексом пользоваться? Врубили и погнали побайтово переводить. Не нравиться? Не переводите...

Лучше скажите как шрифты в действительность вернуть чтобы то что легко перевести сначала.

ЗЫ: Не на русский переводить буду, так что не надо ответов о том что тут всё сами переведут.

Изменено пользователем TheMortimal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Флудерасты... Забыли как хексом пользоваться? Врубили и погнали побайтово переводить. Не нравиться? Не переводите...

Лучше скажите как шрифты в действительность вернуть чтобы то что легко перевести сначала.

ЗЫ: Не на русский переводить буду, так что не надо ответов о том что тут всё сами переведут.

Там никаким хексом не нужно пользоваться! Там обычным блокнотом можно редактировать.

ОМГ, вы даже прочитать грамотно не можете. Оттуда берется текст интерфейса и подсказок.

И я в 20ый раз пишу текст ДИАЛОГОВ берется не оттуда.

Ну я не знаю, как у тебя, но у меня титры из мувиков оттуда взялись. А там как дальше, я не смотрел.

P.S. Да, я согласен, что там и советы есть. Я когда листал ток файл, там в самом начале были подсказки, а потом пошли диалоги мувиков и ещё чего - то там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, хватит флудить! Вправду, учите английский, а не мучайте людей как MeteoraMan.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чо, и вправду, давайте пошлём нафик русификаторов и их русификаторы, заодно сразу весь ZoG, будем во все игры на инглише шпарить на инглише, не замечая что Российским пользователям плюют в лицо, получая при этом их же деньги, хуле! Зачем нам нужен этот долбанный русский язык в играх, он же дерьмо, нада на инглише, это крууууто! Выучим язык тех, кто плюёт на нас и забудем родной. Всё ради пендосов! :D

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра на движке Unreal?

Тогда текст сабов в карты (maps) вшит. И пока редкатора нет - мы ничего не переведем =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня есть екстрактор

Это фантастика!!!

Неужели ты думаешь что столько людей не знают про проги гилдора и просто так утверждают что невозможно. ?!

Раз уж у тебя есть экстрактор то делай!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это фантастика!!!

Неужели ты думаешь что столько людей не знают про проги гилдора и просто так утверждают что невозможно. ?!

Раз уж у тебя есть экстрактор то делай!

один нет

не хочу и не могу в одиночку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чо, и вправду, давайте пошлём нафик русификаторов и их русификаторы, заодно сразу весь ZoG, будем во все игры на инглише шпарить на инглише, не замечая что Российским пользователям плюют в лицо, получая при этом их же деньги, хуле! Зачем нам нужен этот долбанный русский язык в играх, он же дерьмо, нада на инглише, это крууууто! Выучим язык тех, кто плюёт на нас и забудем родной. Всё ради пендосов! :D

Ты неправильно понял Буслика. Он не это имел ввиду. Он имел ввиду, что лучше развивать английский, чтобы было легче понять суть игры и потом перевести игру на русский. А не как некоторые: плюют в потолок и ничего не делают, надеясь на то, что им какой-то дядя Вася сделает, а потом его высмеивают. Так что учи английский и помогай переводчикам. А если ты и в программировании шаришь, то ты можешь им вообще помочь с раскрытием файлов)))))

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст не совсем в картах, а в файлах рядом с ними. Файлы UPK, у всех на конце LOC_INT. Заменил текст хексом - сработало. Может распаковать анпакером эти UPK? 3a98546a75fd3b3d43ad5dfac92370ac.jpg

Изменено пользователем Slow_gamer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет, правильный же закон. Только местные медиадельцы от индустрии имеют право наплевательски относиться к собственной истории, ее искривлять и изменять. Это их корова и они ее будут доить. А если серьезно, к сожалению (или к счастью, смотря с какой стороны подходить) — такие “механизмы контроля” всего лишь способы пополнить прохудившийся от войны бюджет. И ничего более. Как “налог на болванки” и прочие интересные инициативы.
    • Кстати, совсем забыл, мне комьюнити менеджер в дискорде ответил, что все баги по игре можно присылать на почту support@forever-entertainment.com Проблемы присылать в виде скриншотов и описания проблемы текстом, текст на английском конечно же.
    • Так-же это касается и текстового перевода. Там бывает на несколько лет затягивается. 3 года ждать обещаного, лучше уж тогда на в оригинале пройти. 
    • Тоже ждал для данного шедевра локализации. Посмотрел пример дубляжа и получилось довольно не плохо. Надеюсь со временем нейросети смогут подбирать более лучшую интонацию в зависимости от ситуации и будет большее разнообразие голосов. Всё-таки в отличие от живых актёров дубляжа, локализации будут выходить быстрее и не будет задержек на несколько месяцев после релиза самой игры.
    • возможно значительно меньше… почти все софтовые гиганты по умолчанию уже ведут поддержку своих продуктов на территории Р.Ф. к примеру — на днях майки по тихому целиком сняли ограничения на скачивание и обновление их продуктов. Так же они делают вид, что не замечают активацию новых копий винды в России.  — до забугорных ущербов постепенно доходит, что если нам не втюхивать свое дерьмо принудительно — мы либо возьмем его бесплатно, либо возьмем бесплатные аналоги. В принципе с майками именно так и получилось — майки фыркнули, а наши начали переход на линукс и аналоги офиса и бухгалтерии) майки потеряли громадные деньги. о… раз уж про напоминания — напомню тебе и другим форумчанам, что ты именно тот, кто заявил, что если возникнет потребность сядет в один окоп с нацистами воевать против России. ну это как бы просто для напоминания, чтобы люди не забывали кто есть кто.
    • С нашим модом обходится это. Но наш русификатор платный.
    • Самое забавное в этой ситуации то, что та сторона которая может пойти на компромис рус сдавайся и будешь играть в наши игры, а конкретно наши власти на самом деле уже получают свои выгоды. Так как достаточно долго они явно хотели запретить  все это лгбт, повестку и пропаганду крупные западные игры, но не рисковали это сделать, а тут те взяли и сами это сделали. Конечно запретили не все, да и если кому очень нужно то он найдет способ в запрещенку поиграть, но в любом случае, база тех кто попадает под чужую пропаганду уменьшилась, а это какой никакой но результат.
    • Pelleve™ ? современная технология неаблационной объемной подтяжки кожи и лечения морщин с использованием полностью выпрямленных и фильтрованных (а не импульсных) радиоволн высокой частоты 4,0 МГц https://ellman.ru/catalog
      Данная технология предназначена для нехирургического омоложения и лечения морщин I-II степени кожи лица и шеи, а также лифтинга дряблой и обвисшей кожи различных участков тела https://ellman.ru/needle

      Продажа оборудования: +7 (495) 120-29-39 https://ellman.ru/round



      Состояние Новое Рабочая частота, МГц 4 Выходная мощность, Вт 90 Размеры 230 мм х 130 мм х 340 мм Вес 9 кг Разрез Выходная форма волны полностью выпрямленная фильтрованная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 4,0 Разрез и коагуляция Выходная форма волны полностью выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 65 Выходная частота (МГц) 4,0 Коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 45 Выходная частота (МГц) 4,0 Фульгурация Выходная форма волны прерывисто-искровая Максимальная выходная мощность (Вт) 35 Выходная частота (МГц) 4,0 Биполярная коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 1 https://ellman.ru/devices
      7 https://ellman.ru/diamond

      МОДУЛЯЦИЯ (форма волны) Прибор имеет четыре выходных формы волны:
    • Всё возможно. Нужен юнити правда. 
    • Это мы ещё позавчера без всяких ютуберов выяснили.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×