Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за работу над переводом. Думаю, много кто ждет, каждый день просматривает форум и молчит, чтобы не забанили. Единственный вопрос - можно ли будет прочитать перевод как текст? А еще лучше - выложить где-нибудь ролики (5 основных и все переходы между локациями) Просто кое-кто прошел-таки половину игры, любуясь дизайном, и ничего не понял. А перепроходить сложно (ну не все заядлые геймеры!), там такие сложные прыжки, что жесть. Так вот, может, для таких будет возможность ролики отдельно посмотреть и перевод прочитать? а дальше уже проходить остальную половину, с полным пониманием происходящего и вашим переводом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за работу над переводом. Думаю, много кто ждет, каждый день просматривает форум и молчит, чтобы не забанили. Единственный вопрос - можно ли будет прочитать перевод как текст? А еще лучше - выложить где-нибудь ролики (5 основных и все переходы между локациями) Просто кое-кто прошел-таки половину игры, любуясь дизайном, и ничего не понял. А перепроходить сложно (ну не все заядлые геймеры!), там такие сложные прыжки, что жесть. Так вот, может, для таких будет возможность ролики отдельно посмотреть и перевод прочитать? а дальше уже проходить остальную половину, с полным пониманием происходящего и вашим переводом!

Для таких нужно записать на видео полное прохождение игры. :)

Сам я буду сначала проходить, хоть и дошел до половины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за работу над переводом. Думаю, много кто ждет, каждый день просматривает форум и молчит, чтобы не забанили. Единственный вопрос - можно ли будет прочитать перевод как текст? А еще лучше - выложить где-нибудь ролики (5 основных и все переходы между локациями) Просто кое-кто прошел-таки половину игры, любуясь дизайном, и ничего не понял. А перепроходить сложно (ну не все заядлые геймеры!), там такие сложные прыжки, что жесть. Так вот, может, для таких будет возможность ролики отдельно посмотреть и перевод прочитать? а дальше уже проходить остальную половину, с полным пониманием происходящего и вашим переводом!

Все ролики из пройденой части и так доступны из главного меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stelsar

То перевод меню и подсказок который итак тут в шапке.

Мы переводим всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здесь уже вовсю распространяют перевод от ZoG: http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?p=3201875#3201875

Это не "уже" а "еще", когда перевод не был закрыт для всех желающих, народ успел наклепать таких "переводов". Тем более там только меню, т.к. на тот момент еще не было известно, как упаковать локализованные сабы в upk.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно

Уверен? 001ef68f8e7c.png

Кстати, народ, спорим я знаю, какая музыка сейчас играет в вашей голове? 001ef68f8e7c.png

ebf883b607d7t.jpg

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас вы всех достанете и работа прекратится.Умейте ждать,они вам что,чем то обязаны?Раньше они не закончат,а всякий бред в коментах будет только действовать на нервы.Вам что,переводов не хватает?Уже аж 2 штуки есть - играйте.

PS.Хоть бы кто написал спасибо им

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как раз таки и высмеивал тех, кто не может подождать. Problems, user? 001ef68f8e7c.png Да тут как бы никто до жутчайшего батхёрта из-за нетерпения вроде бы не доходил последние несколько страниц... о_0 Где ж ты был ранее, когда кипели скандалы, интриги, расследования? :trollface:

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Специально зарегался чтобы сказать всем переводчикам большое человеческое спасибо!Спасибо вам что переводите эту игру не то что эти козлы из EA

Очень надеюсь что окончательный вариант будем совсем скоро)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Zatius, вообще-то все и так восхваляют наших замечательных локализаторов за их энтузиазм и завидное упорство. Так что ты не в тему. Если кого и надо пожалеть, то...

8b110d8418d6t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Zatius, вообще-то все и так восхваляют наших замечательных локализаторов за их энтузиазм и завидное упорство. Так что ты не в тему. Если кого и надо пожалеть, то...

:)

Распаковкой/запаковкой upk файлов для этого перевода занимается Haoose. Так что я думаю он будет более уместен в этом стрипе.

Я лишь делаю аналогичную программу с единственным отличием - она будет в общем доступе.

Ну и стараюсь максимально расширить функционал программы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Smotritel37, жжошь. Особенно пост 2215. Хоть как то разрядишь обстановку. Давай ещё. Ато чувствую, что ещё немного и переводчиков опять "полетят тапки".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: EagleSH
      Heroes of Annihilated Empires

      Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Фэнтези, Ролевая игра, Дворфы Разработчик: GSC Game World Издатель: GSC World Publishing Дата выхода: 6 октября 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 534 отзывов, 88% положительных
    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @popanzza21 @Grooomy Насчет свитч версии, хотел попробовать портануть, но у меня игра на эмуле не запускается на ruyjinx и sudachi
    • это база. Досадно что Виталий сам подставился и стал их жертвой, да еще и публично. Поговорку “не рой другому яму, сам в неё попадешь” еще никто не опроверг.
      Здесь и сейчас пали, но не сомневаюсь, что отыграется, при этом хороший урок нашим будущим медийным лидерам, которые, надеюсь, это наблюдали и когда придет время, спросят за содеянное. думаю потеря рекламных денег + намекнул коллектив, на который сейчас идет массированная атака, о том, чтобы сам расхлебывал ту кашу, что сам же и заварил / ну и разочарование… в себе. 45-летний инфантил, от которого зависят другие это тяжело.
      Главное, чтобы он НЕ совершил непоправимое… о чем нельзя писать согласно законам РФ. Выгорание и перегруз никому еще на пользу не пошли, человек в таком состоянии безумен 
    • А для switch версии будет ?
    • Ещё в том году заприметил бумер-шутер Kvark. И наконец добрался до прохождения, ибо очень изголодался по шутерам от первого лица. Привлекла ретро стилистика, сюжетная направленность и первые отзывы, в которых упоминались такие столпы как Half-Life и DUSK. Прошёл за 3 вечера (~ 8 часов) — действительно приятная игра. Противники смачно разлетаются при их убийстве (особенно с двухстволки, да, она тут есть), пиксели греют глаза, приятный эмбиент, есть отсылки на разные известные игры.
    • @SerGEAnt Обновление исправляющее ошибки, опечатки
      Была проведена проверка всего текста на наличие ошибок, опечаток и не только.

      Русский язык 1.1.1 (31520) от 10.07.2025
      Исправление ошибок, опечаток, ёфикация и т.д. (178).
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Вряд-ли поклонники франшизы System Shock жаждут поиграть в этот иммерсив-сим в кооперативе. Может я конечно и ошибаюсь, но.
    • как никрути, дэдпи*** поступил как падла, ну, от ссыкливого релоканта другого и не ждёшь
    • @TDoT как там прогресс? Я пока пошарился по интернету и нашёл вот что: ваш пост в ВК, готовый перевод в EXE с скачиванием по номеру телефона (фигушки), папка с переводами на несколько сотен других игр (кроме Гори) и пара сайтов с готовым переводом, но ссылки на скачивание нигде нет Я бы скачал перевод в EXE и запустил в виртуалке, но там обязательно вводить номер телефона = 999 рассылок и спам звонков
    • Есть официальный русский перевод: Heroes of Might and Magic 5: Hammers of Fate (2006)
      (тема на форуме) *На странице Steam не указан, но вшит в игру.
    • @PermResident cейчас увидел, что Виталик видос выпустил “Признание”  Если он действительно говорит искренне, и действительно хотя бы что-то осознал, то это определённо момент положительный.  Главное, чтобы это не просто слова были, в чём я честно сказать не уверен.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×