Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Anhost, я всегда говорил, что не самый умный и всегда может найтись человек, который сможет повторить мои решения и даже найти лучше. Но в твоей проге много прощётов. Сразу видно что переводами ты не занимался и щас это у тебя просто способ само выразится. Я ни в коем случае тебя не виню, сам так начинал. Если дальше займёшься переводами, то поймёшь почему я так поступал со своей прогой(только у меня, никому не скину). Конкретно по твоей проге: задумка хорошая но не для переводчиков, потому что на некоторых upk файлах "наложена" компрессия и твой способ осложняет сборку релиза релиз. Тестерам прийдётся каждому самому искать файлы с компрессией, разжимать их и потом, после пересборки, копировать отдельно для каждого релиза. Плюс ко всему найдутся люди, у которых твоя прога просто не сработает, даже если в ней будет тупо одна большая кнопка. А то что выложишь для народа, так это вообще наверно ради того, чтобы "утереть нос Химику". Нафиг она народу, если у народа нет переведённого текста??? Сомневаюсь, что переводчики его отдадут даже после релиза.

Ты уже работал с моим софтом, раз так много выводов о нем? С чего ты взял что в нем много просчетов? Почему ты решил что мой софт не работает с файлами с компрессией? Откуда вообще мнение о людях, у которых мой софт "не сработает"? Что за голословие? Ты это все по скрину отладочного интерфейса понял или как? Экстрасенсорика? Я пишу just for fun. На той базе, которая мною написана будет проще делать редакторы переводов для других игр на движке U

И поверь, глупо гоняться за целями вроде "утереть нос Химику". Не мое это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имеем право =) В любом месте в игре можем написать, если посчитаем нужным.

Качество перевода от этого не изменится.

))) а даваите перед переведенным диалогом вместо Алиса там или ктото еще ставить %USERNAME% ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ы уже работал с моим софтом, раз так много выводов о нем?

Ты давал описание и принципы его работы в нескольких постах.

С чего ты взял что в нем много просчетов?

Вытекает из предыдущего.

Откуда вообще мнение о людях, у которых мой софт "не сработает"?

Жизненный опыт подсказывает. Даже первый закон Мерфи звучит не помню как точно, но суть такая: если из двух вариантов один ошибочный, то человек выберет обязательно его.

Что за голословие?

Ссылка в посте с которого цитируешь. Читай внимательно.

Ты это все по скрину отладочного интерфейса понял или как? Экстрасенсорика?

Ответил выше.

Я пишу just for fun.

А я пишу нафиг нужно, если нет переведённого текста в свободном доступе.

На той базе, которая мною написана будет проще делать редакторы переводов для других игр на движке U

Врядли. Каждый, кто официально покупает движок для написания игры вносит свои изменения. ОЧЕНЬ сомневаюсь, что подойдёт для любой последующей игры.

И поверь, глупо гоняться за целями вроде "утереть нос Химику".

Чувство собственной значимости, одно из основополагающих поведения человек.

Не мое это.

Это у всех в крови.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такс. Я думаю стоит всем заканчивать делить шкуру не убитого "Hobby Horse". Это относится и к ждущим, и к кодерам, и к переводчикам. И перкращайте устраивать холивары на тему : "А мой Hobby Horse лучше". Честно - читать уже тошно, хотя без сомнения любителям мыльных ,и не очень, опер данная тема добавила немало лулзов,так сказать. Вот выйдет локализация версии "открытый бета тест" - тогда и сможем оценить и качество перевода, и качество патчинга все вместе, а не как сейчас - из за флуда не видать "сто'ящей" информации. И помните - Закрытый Бета-тест он на то и закрытый, что инфа по нему особо не офишируется =)

А теперь все вместе вдохнули и задерживаем дыхание до следующей недели, когда обещается "хоть какой то просвет".

P.S. Модератор, пожалуйста, если не трудно, добавь всю "сто'ящую" информацию по поводу локализации в шапку темы, что бы не было лишних вопросов.

P.S.S. А правоту выясняйте пожалуйста в личке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь так сделает в игре?

Примеры:

59963350.jpg

или будет все одним шрифтом?

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты уже работал с моим софтом, раз так много выводов о нем? С чего ты взял что в нем много просчетов? Почему ты решил что мой софт не работает с файлами с компрессией? Откуда вообще мнение о людях, у которых мой софт "не сработает"? Что за голословие? Ты это все по скрину отладочного интерфейса понял или как? Экстрасенсорика? Я пишу just for fun. На той базе, которая мною написана будет проще делать редакторы переводов для других игр на движке U

И поверь, глупо гоняться за целями вроде "утереть нос Химику". Не мое это.

Это все мне напоминает линуксоидные оси и windows ) 1 свободного доступа 2 комерческая )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это все мне напоминает линуксоидные оси и windows ) 1 свободного доступа 2 комерческая )

А типа декомпрессию долго делать.. :D

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чувство собственной значимости, одно из основополагающих поведения человек.

Это у всех в крови.

Не думаю что это у всех в крови, у каждого индивидума собственное мышление. Ну кроме стадных порывов, я например людеи считаю паразитами, и себя в том числе так что )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитал... Полезной информации за последние пару дней на форуме не много, всё больше всякой ерунды типа "я твой дом труба шатал!"

Вот кому это надо? Я, например, сижу и спокойно жду перевода, и мне плевать чьи имена и где будут вписаны, лишь бы перевод был хороший. А как называется команда переводчиков, какие у них ники и т.д. 99% людей всё равно не узнают, даже если вы их 72-м шрифтом напишите, ведь лицензионные соглашения и титры разарабов ПРАКТИЧЕСКИ никто не читает, по крайней мере среди моих знакомых нет ниодного такого человека.

Жду перевода =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это все мне напоминает линуксоидные оси и windows ) 1 свободного доступа 2 комерческая )

PowerPack'и вроде бы тоже продаются в боксах :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слежу за форумом с самого начала.

Спасибо большое переводчиком и программистам работавшим и работающим над созданием русификатора.

Рад, что собралось столько людей, увлечённых одной игрой в настолько, чтобы потратить свои время и силы на её перевод.

С нетерпением жду окончания бета теста.

Надеюсь, всё получится хорошо.

Ещё раз спасибо всем участникам проекта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PowerPack'и вроде бы тоже продаются в боксах :)

я про опенсьюзи, убунту итд, изначально это же не комерческая ось а уж кто чего напридумывал решает как винда продоваться или как убунту распространяться )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гм. А по-моему это выглядело так. когда начался коллективный перевод сабов на ноте, у всех был один вопрос - "Как засунуть сабы в UPK". Одни говорили что это невозможно, другие говорили что у них друг-супер-кодер, он может, но меньше чем за 3к делать не будет и т.д. В тот момент у меня возникла мысль изучить формат и попытаться что-то сделать. примерно в это же время Химик написал, что будет работать в этом направлении. Я не стал ничего никому обещать, т.к. не знал точно, когда и сколько я буду этим заниматься. Когда у меня был готов рабочий модуль, позволяющий модифицировать upk файлы не нарушая структуру, я зашел в тему и обнаружил, что У Химика уже готов рабочий билд, им можно пользоваться, и группа переводчиков взяла его за основу. Но так как мой проект существовал уже на значительной стадии, я решил его не забрасывать, а допилить, реализовать несколько плюшек, и выложить, вдруг кому-нибудь пригодится. Для украинизации игры, например. Надеясь, что кому-то могут быть полезны мои наработки, я публикую пост о текущем состоянии моего проекта. Я никому не говорил использовать именно мою работу (тем более она еще не закончена), я не поливал грязью существующей софт Химика и компании, т.к. банально не видел его в глаза и не знаю что и как они реализовали. Haoose замечает мои посты и начинает писать сначала, что я иду не тем путем, что я могу что-то не учесть и т.д. Такая манера снисходительного сенсея. Затем появляется Химик и рассказывает мне какое говно мой софт. Кривой, работать не будет и вообще никому не полезный.

Такое ощущение, что я отобрал у вас конфету уникальности и вас это страшно злит. Расслабьтесь. Получайте удовольствие.

P.S. И да, очередной раз пишу, моя программа отлично работает с файлами с компрессией.

Изменено пользователем Anhost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я отобрал у вас конфету уникальности и вас это страшно злит. Расслабьтесь. Получайте удовольствие.

И очень на это похоже.

для украинизации игры

Очень хотелось бы :)

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Squirreled Away

      Метки: Исследования, Милая, От третьего лица, Расслабляющая, Смешная Платформы: PC Разработчик: Far Seas Издатель: Amplifier Studios Серия: ABC Дата выхода: 28 марта 2025 года Отзывы Steam: 468 отзывов, 92% положительных
    • Автор: lacrime
      Harvester

      Метки: Хоррор, Мясо, Point & Click, FMV-игра, Приключение Платформы: PC LIN Разработчик: DigiFX Interactive Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 25 сентября 1996 года Отзывы Steam: 1211 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • мне кажется не в комедияx смешныx моментов бывает не меньше, вот например — полковник умер и главным в форте стал майор, правда он об этом не знал, потому что еще не приxодил в сознание, а бессознательный командир не намного лучше мертвого.
    • Интересно, что конкретно улучшится при “очень высоком” пресете?
    • КОМБО ИЗ ГОВНА Цветовая гамма, концепция, внешний вид — это же смерть на взлете! Ничего лучше первого PK за двадцать лет так никто и не придумал, а на горизонте по сей день не видать даже поделок средней руки за рамками инди.
    • Блин. Какая-то разноцветная каша. Квейк 3 или Дум на минималках? Где жуткая жуть? Где готические и депрессивные пейзажи? Что это за Сплатун яркий?! Да е-мае. Что за херня тут творится?! Оригинальный «Пейнкиллер» Мог удивить, даже напугать. До сих пор помню уровень в дурке. Какой же он жуткий и напряженный. И в деревне тоже дичь была. Я не знаю, какого черта происходит. Я умываю руки, вот реально, дальше без меня.  
    • Походу, я оказался самым долгим кто эту игру проходил Ну я ещё на Дум отвлекался, помимо того, что я всегда долго игры прохожу, из-за порой недостатка свободного времени.  С Симоном они конечно борщанули прям серьёзно. Он единственный, из всей концепции игры, который выбивается и требует идеального подхода к прохождению. Без чёткого выучивания и попадания в тайминги парирования, его практически невозможно пройти. Особенно если ещё собрал не правильный билд из персов, которых надо было прокачивать по ходу игры, чтобы пройти его было немного проще. Любого босса в Экспедиции 33 можно пройти в принципе, не сильно прям затачивая до идеала их тайминги, с ошибками, которые не приводят к сразу летальному исходу боя. Условно если в бою убили одного персонажа, всегда есть возможность его спасти, откатится как говорится. Даже Клеа не требует столь идеального прохождения, чтобы её убить. Но вот Симон, это просто босс из другой касты. Если первая его стадия, в целом “ок”, я прошёл с первого захода, то вторая не прощает ошибок. Она лютая по таймингам, и карает сразу за любую ошибку. А если ты даже заучил идеально тайминги и чётко парируешь, тебя ждёт в конце другой сюрприз. АОЕ который ваншотит сразу всю твою группу и никак не парируется. И выхода у тебя тут два, либо тебе придётся добивать его второй пачкой, более слабой и менее прокаченной, а после АОЕ, у его ещё более лютая стадия начинается. Либо надо собирать изначально правильный билд из людей — Маэль/Варсо/Сиэль. Обязательно должны быть Маэль и Варсо, прокаченные. Но если ты играл другой пачкой, то всё, кердык. Особого лёгкого пути не жди. Можно было бы сказать — да сбрось и пересобери навыки персонажей правильно под босса. Но проблема в том, что тут можно сбросить характеристики, способности, но нельзя сбрасывать люмины. А если ты люмины вложить не в тех персонажей, то пересоберать нет никакого смысла, так как билд важно также строить из пиктосов, на которые нужны люмины, которых нет у других персонажей в нужном количестве, от чего полноценно собрать билд нормальный под босса ты не можешь. В общем тупое и странное решение. И даже, если ты пришёл правильной пачкой и в правильном билде, это ещё не значит, что его легко можно пройти. Это просто даёт тебе шанс, не переходить на третью стадию и попытаться его ваншотнуть до того как он всех АОЕ накроет, и то шанс, что ты его ваншотнишь не велик, а до этого момента надо ещё как-то дожить, когда он люта хреначит. В общем тут какая-то мракобесия из разряда From Software игр, где таких боссов любили делать. Не понимаю зачем и для чего нужно было делать такого сложного босса? Когда остальные на его фоне просто кажутся проходными.  Вот пример как Симон выделяется на фоне всех боссов. Клеа, второй по сложности босс из всей игры, я на её потратил 3 захода, в третьем заходе мне понадобилось 4 минуты, чтобы её завалить. Но в общем и целом, я на неё потратил наверно не больше полу часа игрового времени. Симон, самый сложный босс в игре, не скажу точно сколько заходов у меня ушло, но ушло на его примерно 5 часов игрового времени. Бой в котором я смог его одолеть, шёл 32 минуты, было сделано 503 идеальных парирования. Просто разница в цифрах колоссальная между двумя главными сложными боссами. Про других боссов смысла говорить нечего, они вообще все на “ура” валяться, без особой напряги.   Зачем так делать? Я не понимаю. Ладно он хоть опциональный босс, но меня любителя, закрыть и зачистить всё на 100%, прям по рукам било то, что я не могу его вот так спокойно пройти и пойти к финальному боссу. Это наверно самый главный минус игры, сделать инбаласнного босса, которого многие просто скипнут, так как не пройти и всё.
    • с дуба что ли рухнул  какие такие механики из RimWorld или Prison architect были в Settlers? Ты походу набрасываешь, при этом ни в одну из перечисленных игр, видимо, ты толком даже не играл. 
    • В новой версии нет новых строк…
      ахахаха
      Все изменения (по ориг тексту)
      1 опечатка в имени.
      и в 1 месте неправильные скобки.
    • v.1.0.2 (25.06.25)
       - внёс сотни исправлений в перевод

      У кого есть DDV для Nintendo Switch, прошу протестировать перевод для этой платформы. Тестовая версия выложена на Google Disk по ссылке выше (в отдельной папке). Выбирать английский язык в игре, если там будет такой запрос.
    • Senua’s Saga: Hellblade II Enhanced Arrives August 12 / Senua’s Saga: Hellblade 2 | трейлер Enhanced-издания
    • Хорошо, что трейлер показали — пошёл удалять из желаемого. Бля, ну почему не взять и просто продолжить весьма успешную игру в прошлом просто натянув современные графику и механику? Нет, возьмём громкое название, возьмём кооп и всё денюжки рекой- долбаёбы! Интересно, обосрутся до или после релиза?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×