Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Дай вам бог здоровья.

Пожалуйста, выложите русификатор в этой теме, чтобы мы могли скачать.

Меня не нужно благодарить. Я к переводу не имею отношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вся информация о текущем состоянии перевода https://vk.com/translators_team

upd.

Странно, но мне удалось починить русификатор одним лишь запуском Steam от адм, можно было и саму игру из директории так же запустить, но это дольше.

Разумеется в настройках игры включил автоматические обновления в ответ получил ошибку и невозможность работы данной функции.

Зато всё, что было не переведено - теперь отображается корректно и идеально.

Done.

Побеседую с ними насчет переведов ST.

Ранее писал, в русификаторе были обнаружены недочёты перевода и ошибки строк, версия не изменилась.
Изменено пользователем Lees26

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как бы 1.3.3.1, господа.

Добрый день, доведу до вашего сведения качественным переводом сейчас занимаются https://vk.com/ruscomplk и как было заверено выше, Translators Team стали их партнёрами.

Других не ищите, уже второй год они занимаются этим делом.

Изменено пользователем Lees26

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда почему бы на главной странице русификатора на данном сайте просто не оформить ссылку на это дело?

Не хочу никого обидеть, но "Среднестатистический пользователь", который ищет русификатор, просто хочет взять и скачать русик, а не рыться в дебрях форума в поисках "нужной версии" или необходимой ссылки)

Сам несколько раз сталкивался с такой проблемой не только на этом русике)

Иногда не особо следишь за тем или иным русиком, и просто качаешь. А потом, перерыв кучу текста (не обязательно по теме) на самом форуме...

Ну вы поняли)

Извиняюсь, если кого задел...

Изменено пользователем Fuhrer_51RUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда почему бы на главной странице русификатора на данном сайте просто не оформить ссылку на это дело?

Не хочу никого обидеть, но "Среднестатистический пользователь", который ищет русификатор, просто хочет взять и скачать русик, а не рыться в дебрях форума в поисках "нужной версии" или необходимой ссылки)

Сам несколько раз сталкивался с такой проблемой не только на этом русике)

Иногда не особо следишь за тем или иным русиком, и просто качаешь. А потом, перерыв кучу текста (не обязательно по теме) на самом форуме...

Ну вы поняли)

Извиняюсь, если кого задел...

Дело в том, что перевод делался и близко не нами и непонятно, как поддерживается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том, что перевод делался и близко не нами и непонятно, как поддерживается.

Серёж, прикрепи мой пост в шапку.

Всё равно часто вижу, что огромная доля плееров этой прекрасной песочницы ищет русификатор.

Английский надо знать в совершенстве, а таких ребят 1 на 500, ну зависит от региона или образования в школах. Да и желание.

Возможно и больше чем на 500, если откинуться лет на 5 назад то эта цифра...

Игра - то всё - равно актуальна, а там глядишь и ToW подкатят, но скорее всего весной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Evangelion_1

Лол, хотя блин захотелось поиграть не смотря на то что проходил ее с любительским русиком, надеюсь во второй части сразу запилят.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тему можно закрывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь занимается исправлением “профессианальной” оф. локализации? 

Изменено пользователем gembrosy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • OCUF-OCTAGON-HARDMAN нету цвета глас и национальности. так и должно быть?   тут точно США?   очень странно звание звучит, нет? (как правильно не знаю)   OCUF-OCHRE   тут точно “амбулаторные боевые машины”???   принятие и введение ванзеров странно звучит? “принятие на вооружение ванзеров”?   кажется не нужный разрыв строки после “бтр,”   “всё менее запретительной”??   “исследования становятся сложнее”. далее конечно расписываются проблемы. но всё равно странно звучит…     “транспортировка на транспортном”…   после 5ой миссии “воспринимает мир как должное”… это речь про …? разве Грифф спас пленных??? может речь, что он был среди спасённых пленных?? оригинал не знаю какой   “информация перепуталась по пути”???   наверное “за” с маленькой буквы  
    • Ну а что это? Не платформер же. Квест с элементами экшена, совсем не большими.
    • извне — трейлер понравился. надо глянутьт
    • @Damin72 Здравствуйте. Версия для андроида ещё будет обновляться? Если да, то планируется ли выставить её на каком-нибудь сайте (помимо 4pda)?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2071500/Islands_of_Insight/ Добро пожаловать в Islands of Insight: возвышенную игру-головоломку с общим миром, действие которой происходит в фантастическом мире древних чудес и природной красоты. Этот мирный мир плавучих островов, наполненный таинственными головоломками, которые нужно разгадать, секретами, которые нужно раскрыть, и яркими пейзажами, которые нужно исследовать, является идеальным местом для отдыха. Отправляйтесь в приключение-головоломку по вашему выбору в своем собственном темпе. 


      Ищите и решайте беспрецедентную коллекцию из более чем 10 000 головоломок, разделенных на 24 типа головоломок. В каждом уголке мира есть новый момент эврики, который вам предстоит открыть. От загадок перспективы до логических задач, экологических проблем и многого другого — головоломки, с которыми вы столкнетесь, различаются по сложности и были созданы лучшими умами в области дизайна головоломок, чтобы создать увлекательный опыт как для новичков, так и для опытных любителей головоломок. 





      Свободно исследуйте обширный открытый мир главного острова, где можно найти большинство загадок и секретов. Прогуляйтесь по ярким ландшафтам и архитектуре пяти различных биомов или расправьте крылья, чтобы парить над ними. Перемещайтесь по вертикали окружающей среды и поднимите свою игру на новую высоту. Разблокируйте типы головоломок и новые области в кампании, выполнив более 20 анклавов, в которых собраны тщательно подобранные головоломки. Иди куда хочешь. Решите, что хотите. Единственный путь здесь — тот, который вы прокладываете. 




      ‎‎‏‏‎ Играйте
      за Искателя в мирном путешествии, наполненном исследованиями и решением головоломок. Встаньте на путь открытий и позвольте своему любопытству провести вас через захватывающий открытый мир, где ответ всегда на виду. 





      Настройте своего персонажа. Повышайте свое мастерство в головоломках, чтобы повысить их уровень, зарабатывая искры, чтобы разблокировать новые способности. Выполняйте ежедневные квесты. Беспрепятственно взаимодействуйте с другими игроками в нашем общем мире, чтобы получить или предложить немного советов, или решите разобраться во всем самостоятельно. Загадки, которые со временем обновляются, при каждом посещении островов ждут новые открытия. 


    • пора оживить пост, есть какие то сподвижки спустя 10 лет?)
    • Это игра с открытым миром и ты можешь выбирать и качать, любые физические и магические боевые техники по своему желанию. Главное ограничение только в том, что у книг для изучения умений, есть требование по минимальному уровню техники.  За квесты могут дать какую то Судьбу или книжку навыка. Так что во время создания персонажа, ты выбираешь только начальные статы и Судьбы,  то к чему у тебя будет предпочтение, но со старта ты всё равно сам будешь выбирать, какие умения тебе выбирать для изучения.     Все вопросы лучше всего задать в нашем канале Дискорда Гора переводчиков ”Медные котики", там есть отдельный канал по игре… 
    • 4ая миссия без скринов=( в самом начале вертолётчик говорит “вижу два вертолёта” и показывают целую стаю. там точно два? в конце миссии. Грифф говорит “на каком месте?” и это речь по смыслу про “где обсудим”. очень странная фраза получилась
    • DNC-DOCTRAL 14июня   в справке переводится [ввод], а в заметке без перевода [input]        
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×