Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

Baron Wittard: Nemesis of Ragnarok

Рекомендованные сообщения

Ну такого рода материалы вроде есть в перерисовке.

c06_29.png

Я же игру играл только до того места как Аарона убил Фенрир и из его портфеля амулет берешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

угу, спс ...

Дошел уже до перерисовки музея викингов. Так как перерисовывать начал с конца, то уже есть ряд не переведенных кусков под которые уже готов шаблон. Отметил такие в общем списке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что такое очищено?

тор

http://rghost.ru/4538542

Дошла до основных стендов - Фенрир и рунный камень.

Буду думать, как получше перевести текст легенды.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очищено, это значит, что картинка-источник очищена от английского текста и готова принять русский. Но так как ещё перевода нет, поэтому осталась без текста.

Помечаю просто чтобы показать прогресс своих трудов, которые никому не видны 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забрал три последних переведённых Юлией, попозже посмотрю их на предмет неточностей...

2 KoTonec - ты ведь пока не поправленные не будешь трогать ??? (кот. после пряжка+медальон ???)

Я их гляну в воскр- понед. вместе с другими, если Юлия ещё что-то переведёт за эти дни...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постараюсь перевести все, что взяла, за эти два дня.

Очень сложный текст - сижу над каждым экспонатом по часу.

Это вам не Фэнтона Пэддока в Горизонте переводить, там процесс быстро шел(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Julia-10

Если что-то не выйдет с переводом, могу помочь, но только в вышеуказанный срок - есть личка, так что прошу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fertility - это, все-таки, изобилие или земледелие?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fertility god

Бог плодородия ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю тогда везде одинаково обозвать "плодородие".

Там даже один рунный камень так называется.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx пока те переводы, которые ты не откорректировал я не буду переносить на картинки... Ибо перенести быстро, а вот переделывать не очень хочется 8)

Уж лучше пока буду из всех изображений шаблоны готовые делать.Ибо текст я сам не читаю, доверяю вам. А 2 головы как говорится лучше ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А то, что в списке осталось - это, действительно, все, что осталось? Там же мульон бумажек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну мульон, не мульон, но 108 файлов на перерисовку в первом этапе. В нём основная часть текста и подсказок. Для перевода я выложил не все файлы. Во многих перевод занимает 1 минуту. Их сам перевожу.

Во втором этапе будет идти перерисовка различных пояснительных надписей, вывесок и прочего... Но там текста мало, в основном возня с перерисовкой.

---

Очистил все изображения по Викингам

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×