Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

Baron Wittard: Nemesis of Ragnarok

Рекомендованные сообщения

А можно пояснить ,для особо одаренных?

в игре переведенны только субтитры или и дневники и письма тоже?=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению дневники и письма не переведены,а от них многое зависит, играть полноценно не получается. Придется ждать полный русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну я вроде всё написал в процентах готовности перевода

Субтитры - 100%

Меню - 75% (нет перевода настроек)

Внутригровое меню - 0%

Надписи в самой игре - 0%

для тех кто не понимает:

субтитры переведены полностью

меню переведено на одну четверть

Внутригровое меню и надписи в игре не переведены

также я написал, что версия перевода для самых нетерпеливых ...

Сначала закончу интерфейс переводить, потом возьмусь за внутриигровые надписи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KoTonec

Спасибо большое,будем ждать с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потенциально печальные вести.

Сегодня перелопатил все ресурсы игры, лежащие в папке Data.

Почти все файлы открылись в редакторе, кроме некоторой группы.

Эти файлы имеют такое же разрешение как и остальные, но сильно отличаются в весе.

Тогда как открывающиеся файлы весят 3 - 9 мегабайт, то не открывающиеся примерно по 500 - 900 килобайт.

Эти файлы имеют логичные порядковые номера относящиеся к локациям.

Также перебрав все изображения из открывшихся файлов, я понял, что не обнаружил ни одного дневника или письма о которых уже писалось другими пользователями.

В связи с этим я предполагаю, что в не открывшихся файлах как раз и находятся все эти подсказки.

Это крайне неприятная весть, так как основной задачей является перевод всех подсказок.

Последняя версия редактора не открывает данные файлы.

-------------

Также прошу помощи у людей разбирающихся в HEX редакторах.

При открытии обеих файлов в коде также прописано содержимое файла - header.xml (файл настроек по управлению остальным содержимым) и названия других файлов, которые содержатся в этом файле - архиве.

В связи с этим могу предположить, что файлы сделаны в одной программе, но возможно часть файлов была защищена.

В связи с этим прошу посмотреть код, вдруг там специальные глюки файла или защита какая нибудь...

http://rghost.ru/4436222

В архиве 2 файла:

с01_09.wcd - не открывается, редактор выдаёт ошибку, что данный тип файла редактор не может открыть

load_menu.wcd - файл прекрасно открывается редактором и им же сохраняется, хотя в пункте "сохранить как" такой тип файлов не обозначен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с01_09.wcd - не открывается, редактор выдаёт ошибку, что данный тип файла редактор не может открыть

это обычная png-шка. заголовок тебя не навел на мысль? :) переименуй и откроешь.

c8212332265cf9b25445ebc11e0b8798.png

c01_15.wcd

aebf524f4fcf90a0cb57b5d948d08ba2.png

и т.д. (дневник какой-то: c11_20.wcd - c11_29.wcd)

кстати, все эти wcd (кроме тех, что png), это зипы. кто-то про это писал уже выше. никакой редактор для распаковки/запаковки зипов и не нужен. =) я себе их пакетно распаковал в FAR-е и "шерстил", когда титры искал. но про exe и работу с ним никак не подумал.

так что с exe-шником это ты классно разобрался. а остальное проще в привычной "среде" делать.

* * *

кстати, у кого сохранения есть -- покидайте, для теста пригодятся. а то я бы глянул с дневниками тему, вдруг этот отредактированный png не зацепится.. =) а без сохранений увы. я то на английском не играю, чай не 80-е. =)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо.

Но я вот тоже боюсь, что вдруг игра не воспримет измененный файл, тк в оригинале внутри файла не только картинка зашита, и при сохранении может чего-нибудь нарушиться в файле...

Сегодня наконец дорисую менюшки и попробую добраться до первого файла - там где визитка предыдущего владельца амулета... Перерисую и в игре доковыляю до него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KoTonec

Ну даже если там какие то данные и есть, что мешает их отрезать, перерисовать картинку, и приклеить обратно ?

да и по-моему там никаких данных нету. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за сохранения.

---

Попытался сегодня изменить пластиковую карточку убитого Аарона. Рисовал в фотошопе. После сохранения переименовал обратно в *.wcd. В игре все изменилось.

hZ252QU.png

Завтра начну разгрeбать эти ресурсы. Возможно раздам всем желающим текст для перевода, если его окажется слишком много.

-----

Версия перевода beta для самых нетерпеливых 8)

Переведено:

Субтитры - отредактированы переносы и длина строк (больше не должно вылезать за края экрана)

Главное меню, меню настроек, меню сохранения, меню загрузки.

Внутриигровая карта - все 3 листа.

Не переведено:

Не переведны все "подсказочные предметы", дневники, записи и тд

Скачать!

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попытался сегодня изменить пластиковую карточку убитого Аарона. Рисовал в фотошопе. После сохранения переименовал обратно в *.wcd. В игре все изменилось.

да, все нормально работает. я тоже проверил. причем имей ввиду, что некоторые wcd это не png, а jpg! =)

p.s. но у меня что-то все нафиг после первой загадки застревает. телефон должен звонить, но на нем все и останавливается. ни у кого такокого не было?

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да, все нормально работает. я тоже проверил. причем имей ввиду, что некоторые wcd это не png, а jpg! =)

p.s. но у меня что-то все нафиг после первой загадки застревает. телефон должен звонить, но на нем все и останавливается. ни у кого такокого не было?

Телефон будет звонить, если в правильном порядке на кнопки нажать. Может, прохождение дать?

Если нужна помощь в переводе, могу поучаствовать. Мне игра очень понравилась.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
p.s. но у меня что-то все нафиг после первой загадки застревает. телефон должен звонить, но на нем все и останавливается. ни у кого такокого не было?

Я вчера вечером когда добирался в подвал к убитому Аарону, прошел эту часть с последней версией русификатора ... у меня всё сработало.

PS как отличить jpg от png, если у них разрешение wcd? И не всели равно будет игре если я к примеру jpg файл зашифрую как png?

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×