Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил один недочет. В самом начале когда идут названия компаний и тиры, взят лишний пробел там где про компанию Юниверсал, из-за этого титры с разговором персонажей и титры компаний накладываются друг на друга. Неплохо бы исправить, а то самое начало и тут такое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

000merlin000

Главное, что человек заметил ошибку и написал о ней. Ты со своимдотошным подходом и грамотным написанием не нашел её, а так же ни один из тестеров. И скорее всего ещё не скоро бы заметили её.

Стоит отличать попытки помочь от тупого флуда, от тешения своего ЧСВ (чувство собственно важности), набивания постов, дурацких придирок и т.д. и т.п.

P.S. Лови лулзы и не нападай на простых форумчан.

P.P.S. И у тебя ошибки есть. Все их делают.

de_MAX

+1

dfi34

Да я тоже заметил. Только вот двойного символа перевода строки я там не вижу. Потом ещё поковыряюсь.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати. Первое, что я бы сделал (если вы ещё этим не занялись, конечно) говоря о полной локализации\адаптации - это "назад в будущее" по-русски. Я точно видел на стс (не знаю, как на других каналах транслировали), что эта самая крутая надпись, символ фильма и игры, на русском языке.

backtofuturepartiii5295.th.jpg

Изменено пользователем FANTOMA5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Back_to_Future_Part_II_529542.jpg BTTF_DVD_rus.jpg

И что? Тебе хотелось бы видеть ЭТО?

Я, например не разделяю идею замены логотипа. Считаю это абсолютно неуместным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я хотел бы, дома лежат три кассеты с такими обложками.

Правда эти картинки ещё надо будет обработать и наверно векторизовать или просто снова повторить. Но это уже другая история. Нужен тот, кто сделает это. Если бы было какое-то убогое название, то да, может и стоило бы оставить в оригинале, а так... Нет. При первой реальной возможности логотип будет заменен на русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я хотел бы, дома лежат три кассеты с такими обложками.

Правда эти картинки ещё надо будет обработать и наверно векторизовать или просто снова повторить. Но это уже другая история. Нужен тот, кто сделает это. Если бы было какое-то убогое название, то да, может и стоило бы оставить в оригинале, а так... Нет. При первой реальной возможности логотип будет заменен на русский.

С одной стороны мне было бы даже интересно это сделать, но свою позицию высказал выше. К тому же нарушить гармоничную целостность оригинала мне не позволит дизайнерская этика. Во завернул =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость san4ess15

может покажется глупо

может сделать тогда два варианта

с переведенным логотипом

и без перевода логотипа

кто захочет с переведенным лого скачает

кто захочет с не переведенным скачает другую версию

P.S. просто предложил

Изменено пользователем san4ess15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне кажется, или тут действительно два пробела?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне кажется, или тут действительно два пробела?

Вообще какая-то некрасивая фраза. :)

Лучше наверно так: "Эйни, иди сюда. Ну-ка малыш, залезай, отлично."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

wild_13

Не кажется, но это не ошибка. [разводит руками] Что в оригинале,[тут ещё комментарий] что в переводе такого полно из-за наличия{Зло} специальных комментариев {Нормально} в тексте и... [небольшая драматическая пауза] следовательно усложнения чтения текста.[тут ещё один комментарий]

John2s

Шило на мыло, но подправил чуть-чуть. А с "Эйни" в начале — не согласен, некрасиво звучит. ИМХО.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Liade

Ага, только было бы замечательно, если бы были блики на контурах и всё это дело в векторе. =)

А то мне всегда не нравились вот такие "бедненькие" контуры в перерисованных версиях заместо шикарного оригинала. Думаю не мне одному.

Чтобы можно было переделывать на всякое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

Это файлы из игры? Если да, то меня дико смущают слова "glow", "сolor", "bump", в названиях некоторых файлов. Мои познания в фотошопе нервно курят в сторонке. В одиночку с этим не справлюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Была новость, что переговоры уже давно были и Обсидиан отказались сами делать NV2. Ну и если верить про историю, что им обещали премию за 85 баллов на Метакритике за оригинальную игру и за то, шо они в мыле сделают игру за 2 года (что они и сделали) и вышло 84 и Беседка похихикивая слилась, то наверно и не удивительно.
    • Вообще не помню такого. Что за комбинации? В моей памяти там не было ни одной комбинации. Дак ещё и сильно зжато количество этих материй Вообще нет, такое ощущение что не играл в 9ю часть. При первом прохождении я не вкачивал абилки, и боссы доставляли невероятный геморрой, особенно секретные и финальный.  А какие аналоги? В какой то фф не надо убивать монстров? Это вообще основная часть игры, только в 9ки ты кроме уровня ещё и абилки получаешь, во всех остальных тупо лвл растёт 
    • Хотя я и не люблю восьмёрку, но в ней прокачка куда интереснее. Она была бы ещё интереснее, если бы не существовало имбового билда (деми\альтиму в атаку, фулл-лайф в ХП).
        Что интересно? Тупо убивать монстров? Вообще не вижу в этом ничего интересного. И потом, опять же, всё решает тупо лвл и оружие. Т.е., можно ВООБЩЕ обойтись без абилок. 
        Ещё, небось, и на хдд — и без проблем?)))

       
    • Качнул и поглядел немного. Выглядит очень перспективно, если будет развиваться в правильном направлении, будет вообще огонь, такая себе прокачанная “Сирия”. Ну и да, хотелось бы кампанию — я по сети в такое не умею играть. Ну и на первый взгляд, асимметричного геймплея нету (возможно однотипные юниты сторон отличаются характеристиками, но не уверен). 
    • Немного сабжа По поводу кодировки — моя ошибка (игра считывает любую кодировку кириллицей), кроме UTF-8. По прогрессу Objects — Проверен на 100% (Шрифты и Текстуры) — 6 шрифтов (Добавлены умляуты Ё и ё) Logic — Проверен на 100% (Всё меню, Имена мобов и персонажей) (Около 20 имён изменены) Terrain — 0% Voices — 0% MpWorld  — 0% World — 0%   Нашёл настройки разрешения экрана, попробую добавить ещё разрешений, выйдет или нет будет видно (В любом случае есть программа для смены разрешения)
    • Доброго дня! Вышел патч v1.11.33.0 (Beta). Совместим ли текущая версия русификатора с бета патчем или нужно ждать обновления русификатора?
    • А я и не говорил что при стабильных Я написал, что стоят почти все настройки на максимум и не на 1080 а 1080 Ti с заводским разгоном, между этими карточками есть разница, которая даёт немного больше фпс, а стабильные 60 в этой игре видят не только лишь все Тем не менее система одиннадцатилетней давности и карточка восьмилетней, позволяют играть в Хогвардс без проблем и с нормальной графикой без единого вложенного рубля за 8 лет, а вот даже самый новый ноут за 50к с таким не справится В фф7 можно комбинировать материи в лотах и получать разные эффекты, но это вторично, главное сюжет, персонажи и повествование в ней отличные, а вот девятка не всем так запала в душу, как вам. Мне она например совсем не понравилась (хоть она всё равно на три головы лучше фф12). Особенно мне там не понравился дизайн персонажей, чисто цирк шапито… и это не про персонажей из бродячего цирка в котором жил Зидан , а про весь мир, это на мой взгляд перебор. Ведь серия ФФ это в первую очеред про сюжет и персонажей, а не систему прокачки. Вот Front Mission это больше про прокачку, так как это пошаговая тактика, а сюжет это отлично дополняет, хотя я читал, что вроде как в четвёртой части разработчики что то намудрили так, что если неправильно занимать прокачкой, то можно запороть себе всю игру и застрять из за того, что тебя будут просто рвать на части при прокачке не того и не туда, но сам не играл, только собираюсь в будущем на эмуляторе.
    • Разработчики уже озвучили дату выхода релиз-патча с доступом всем желающим мододелам к Creation Kit или ещё темнят и латают свои дыры и недоаботки, как с этим патчем?
    • Подтверждаю. Русского языка теперь нет в стимовской Halo: Combat Evolved Anniversary  в субтитрах-  есть только английский. Раньше работало. Теперь субтитры не переводятся при установке русификатора.
    • А в других играх что сложного?)) Это не должно быть сложным, это же прокачка, просто это интересно, нежели вставить жалкие 3 разные пассивки на выбор. В фф7 на протяжении игры ничего не меняется, растут только циферки урона, в фф9 добавляется тонна разных пассивок, многие из которых уникальны для каждого класса и персонажа, там не просто циферки урона растут. В фм3 тоже по мимо визуала и анимаций появляются разные супер способности, разный вес и подобное, этим балансировать ещё надо 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×