Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
УДАЧИ! Посмотрим мы скоро вашу версию и узнаем, на сколько хорош ваш перевод. Хотя мне кажется, что он будет как всегда на 5)))))

Спасибо! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я требую банкет, в честь релиза перевода!

:drinks::yahoo::drinks::yahoo::drinks::yahoo::drinks::yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я требую банкет, в честь релиза перевода!

:drinks::yahoo::drinks::yahoo::drinks::yahoo::drinks::yahoo:

Согласен)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

УРА!!!! С первым релизом, вас!)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как во время, большое спасибо вам).. чувствую минут на 50 на 100 форум немного стихнет.. Ждём слейдующую волну недочётов :)

Изменено пользователем DMUTPUU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как во время, большое спасибо вам).. чувствую минут на 50 на 100 форум немного стихнет.. Ждём слейдующую волну недочётов :)

Я Димону отправлял но он в офлайне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, я разрываюсь че делать или Россия Чехия смотреть или поиграть =))

ЗЫ Огромное спасибо за перевод всех частей!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в переводе первую ошибку нашёл.

В начале, когда говорили о выставках почему - то Эммет сказал Кайнозийской эпохи, а не Кайнозовской эпохи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я в переводе первую ошибку нашёл.

В начале, когда говорили о выставках почему - то Эммет сказал Кайнозийской эпохи, а не Кайнозовской эпохи.

Тогда уже кайнозойской.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда уже кайнозойской.

А точно! Я оговорился))))

Нашёл ещё оплошность!

Почему - то в диалоге Марти и Трикси, Марти сказал "Ох, не плохо", а не "Ох, неплохо"

неплохо = хорошо, отлично!

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, почему то нет звука, когда МакФлай спрашивает у Эдны, почему ей не нравится Трикси

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, почему то нет звука, когда МакФлай спрашивает у Эдны, почему ей не нравится Трикси

Это ошибка самой фирмы(программисты напутали что - то).

Наверное они уже патч создали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin
      На страничке локализации появилась новая версия перевода игры The Lord of the Rings: Battle for Middle-Earth от Ruma и его команды. Исправлена ошибка, из-за которой неправильно отображался шрифт во всплывающих подсказках. Приносим свои извинения за столь долгое устранение этой ошибки и надеемся, она не помешала вам насладится игрой и переводом!
    • Автор: Syslick1
      SENRAN KAGURA: ESTIVAL VERSUS Жанр: Action / Beat 'em up / Anime / Slasher Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 17 марта 2017 года (PC version) Новая игра из серии Senran Kagura решила посетить "пека-бояр".
      Как обычно, русского языка официально не наблюдается.

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69026
      Прогресс перевода:
      Русские текстуры https://mega.nz/#!xxIAxTgY!xk9shBrs04Knq1QBets9CYjfXf1eEWmmvyjvSILGLus для Senran Kagura: Estival Versus v1.06 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).
      SENRAN KAGURA Bon Appetit! - Full Course


      Жанр: Сексуальный контент, Нагота, Казуальные игры Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Meteorise Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 10 ноя. 2016 (PC version) Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/69036 (нет текста)
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EsoAXBZC!GlJztgcBDYcJ-jyYY7cCLoO7VBqHfnQfKsdzvo3PfZ0
      Игровой текст отдельно для перевода:
      SENRAN KAGURA: Peach Beach Splash
      Жанр: TPS Платформы: PC PS4 Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc. Дата выхода: 7 мар. 2018 (Steam)
        Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72840
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4191


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×