Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Думаю врать смысла нет.Зачем???

я ничего не имею ввиду, но такие люди есть)

любят внимая, нипомню как это по научному называется.

но ф принципе я надеюсь на лучшее =)

п.с.

помниться переводили фф7 там раздвали куски, дык такая каша... у них эта бадяга на пару лет затянлась... тут нужны серьезные люди которым будет не лень этим заняться.

п.п.с.

я как понял шрифты уже сделаны?

Изменено пользователем Wah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насколько я помню, тетсуе шрифты подобрал... хотя хз <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-моему вас вообще дурят )) Чтобы кто-то забесплатно помогал сразу четырьмя профессиональными переводчиками - в сказку попали? ))

а мы будем надеяться и верить а потом снова верить и еще надеяться а потом снова верить и опять надеяться а когда устанем надеяться и уже не будет сил верить мы поднапряжемся и еще хотя бы немного будем надеяться и чуть чуть верить а когда вера иссякнет нам останется только надеяться потом умрет надежда и нас спасет вера !!!!! так что нефиг

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а мы будем надеяться и верить а потом снова верить и еще надеяться а потом снова верить и опять надеяться а когда устанем надеяться и уже не будет сил верить мы поднапряжемся и еще хотя бы немного будем надеяться и чуть чуть верить а когда вера иссякнет нам останется только надеяться потом умрет надежда и нас спасет вера !!!!! так что нефиг

бред чистой воды =). Может кроме того что верить и надеяться - можно пошевелиться самому для достижения цели?

А почему бы господам переводчикам не выложить на файлообменники (типа аплоад бокса или литибита) вытащенный из игры текст - хотя бы для интереса посмотреть сколько там примерно его. Думаю не особо затруднит залить в сеть заархивированных несколько текстовиков? Возможно, если вдруг сложится так что нас все обманули кто-нибудь еще возьмется за перевод. А так болезных можно долго ждать...

Не засираем интересную тему. Ждем развития событий! =)

Изменено пользователем Kosyukov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
бред чистой воды =). Может кроме того что верить и надеяться - можно пошевелиться самому для достижения цели?

А почему бы господам переводчикам не выложить на файлообменники (типа аплоад бокса или литибита) вытащенный из игры текст - хотя бы для интереса посмотреть сколько там примерно его. Думаю не особо затруднит залить в сеть заархивированных несколько текстовиков? Возможно, если вдруг сложится так что нас все обманули кто-нибудь еще возьмется за перевод. А так болезных можно долго ждать...

я когда писал шевелился тебе просто не видно было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю модераторам заморозить тему, либо давать предупреждения или банить тех кто просто флудерастит, что бы тут не плодился всякий множественный бред... , а высказывались по существу и предлагали реальную помощь. По данной теме уже просто столько наговорили, что нужной информации фиг найдешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да почистить тему бы не мешало)) Здравствуйте, в общем кто хочет помочь с текстурками, вот выкладываю оригинальные и переделанные, кто сможет сделать так же, то может присоединяться =)

50706423.th.png 12741769.th.png

32466869.th.png 20581091.th.png

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фотошоп вам в помощь! Просто пишем в фотошопе и сохраняем как надо, благо шрифтов куча в инете!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм, думаешь там так просто, наивный)) Так, а теперь серьезно, вот, смотрим и говорим что исправить, сильно не пинать =) и пару скринов.

71406870.th.png 26641982.th.png

screen23.th.jpg screen21.th.jpg screen22.th.jpg

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хм, думаешь там так просто, наивный)) Так, а теперь серьезно, вот, смотрим и говорим что исправить, сильно не пинать =) и пару скринов.

71406870.th.png 26641982.th.png

screen23.th.jpg screen21.th.jpg screen22.th.jpg

Мне кажется нормально.Шрифт не плох на скринах выглядет не плохо.По монму пойдет

З.Ы. Жаль что я так не умею.А то помог бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю врать смысла нет.Зачем???

Банальный троллинг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

QTY - количество, число предметов.

Stats - это скорее параметры.

accessory - скорее все же аксессуары, т.к. ими обозначаются всякие кольца и прочая бижутерия, которую одеваем для доп. эффектов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть предложение по поводу перевода слов Deathlock и Raidlock! Сильно не судите так как в игру не играл а основываюсь на описанном юзерами на этом форуме от сюда и предложения: Raidlock типа контратака, а deathlock - подавление (по аналогии с Dawn of war 2 "огонь на подавление") - маневр для затруднения передвежения нападающего противника что бы другие войска союзников могли совершить контратаку или атаку с флангов!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хм, думаешь там так просто, наивный)) Так, а теперь серьезно, вот, смотрим и говорим что исправить, сильно не пинать =) и пару скринов.

71406870.th.png 26641982.th.png

screen23.th.jpg screen21.th.jpg screen22.th.jpg

Дая в полне пойдёт!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если еше нужна помощь с текстурами, могу помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       
    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×