Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Извините пожалуйста, скажите когда будет руссификатор? хотяб примерная дата

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините пожалуйста, скажите когда будет руссификатор? хотяб примерная дата

Вчера только начали переводить, сам то как думаешь когда? Такие проекты быстро не делаются, жди как все... думаю текст таких масштабов месяц переводить (в зависимости от того, сколько народу переводит), а если короче When is Done

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чел,а ты из DK team?!?Если да,то предложил бы свою помощь,у тебя как никак есть небольшой опыт в этом деле,а то нам явно не хватает тех. специалистов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, харош уже оффтопить! Те, кто знает англ. и японский, создавайте другую тему и флудите там сколько угодно.

По поводу когда будет русик... Как тока так сразу. Текста там дохрена и больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят у кого есть текст можэт выложите его для скачивания где нить я помогу с переводом

Изменено пользователем Duffon13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классно было её перевести с японского а не с инглиша, так как я играю Японский звук+ английские сабы и мне японский перевод нравится больше;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм, хочешь сказать что русик будет работать только с англ версией т е англ озвучка с рус сабом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чел,а ты из DK team?!?Если да,то предложил бы свою помощь,у тебя как никак есть небольшой опыт в этом деле,а то нам явно не хватает тех. специалистов)

К сожалению максимум с чем я могу помочь, это с переводом (в свободное время). Я лишь перевожу в DK Team, в дебри не зарываюсь (с этими шрифтами, распаковкой\запаковкой файлов).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... я играю Японский звук+ английские сабы и мне японский перевод нравится больше;)

Японский перевод с какого??? :shok:

С японского???

Изменено пользователем pahan_spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит так.я уже говорил что на данный момент текстом занят Sexy88.Шрифты текстуры и тд делает Тетсуе.насчёт перевода предметов или только описаний и тд ето всё будем ещо решать.в общем мы обсудим ето с Тетсуе и выскажим окончательное решение.пока что один я не могу нечего точно сказать.завтра поговорим с ним и тогда тут напишем)))

А вобще хотел пожелать всем набраться терпения.и не стоит гнать лошадей.всё будет сделано качественно,но ето требует большего времени.

нам очень приятно что все высказывают свои пожелаение и указывают на какие то ошибки и недостатки.надеемся что сможем реализовать всё задуманое)))

как будут какие то новости сразу напишем тут))

С уважение,наша небольшая команда)))

P.S Если есть какие то конкретные пожелания или предложение по поваду перевода,просьба писать мне в личку.И просьба конкретно писать пожелание.Чётко формулировать пожелание или предложение)))

Изменено пользователем !Alehandro!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вам случайно не нужен проф. дизайнер имеющий навык редактирования .dds текстур к движку Unreal 2 ?)))

По поводу перевода -

Спасибо что взялись за перевод! Русские слова в игре будут намного приятние чем ангглийские... Ваш мод/перевод случайно не затронет сохранения? нужно ли будет проходить игру заново?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам случайно не нужен проф. дизайнер имеющий навык редактирования .dds текстур к движку Unreal 2 ?)))

По поводу перевода -

Спасибо что взялись за перевод! Русские слова в игре будут намного приятние чем ангглийские... Ваш мод/перевод случайно не затронет сохранения? нужно ли будет проходить игру заново?

Дизайнер нужен)))Tetsue будеш помогать с текстурами и тд)))напиши ему в личку или в аську)))он занимаеться всем етим)))

просто я больше как переводчик и администратор))поговори на эту тему с Tetsue))он всё скажет)))или если надо могу вас связать и уже после етого поговорите))в общем напиши как тебе удобней)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо что взялись за перевод! Русские слова в игре будут намного приятние чем ангглийские... Ваш мод/перевод случайно не затронет сохранения? нужно ли будет проходить игру заново?

Нет не придеться, мод не нарушит общюю архитектуру файлов, он будет лиш надстройкой над ней

Изменено пользователем HellRock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дизайнер нужен)))Tetsue будеш помогать с текстурами и тд)))напиши ему в личку или в аську)))он занимаеться всем етим)))

просто я больше как переводчик и администратор))поговори на эту тему с Tetsue))он всё скажет)))или если надо могу вас связать и уже после етого поговорите))в общем напиши как тебе удобней)))

в личке совсем не удобно общаться... если можно пусть он свяжеться со мной по ICQ 465-633-097

если я буду в оффлане достаточно отправить мне письмо на fmd55@ya.ru и я зайду в течении часа (уведомления мне приходят на коммуникатор)

если помощь ему не понадобиться... я не обижусь) я буду сидеть и терпеливо ждать перевод) (хотя игру уже прошёл... но на русском всё ещё хочеться поиграть ^^ )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в личке совсем не удобно общаться... если можно пусть он свяжеться со мной по ICQ 465-633-097

если я буду в оффлане достаточно отправить мне письмо на fmd55@ya.ru и я зайду в течении часа (уведомления мне приходят на коммуникатор)

если помощь ему не понадобиться... я не обижусь) я буду сидеть и терпеливо ждать перевод) (хотя игру уже прошёл... но на русском всё ещё хочеться поиграть ^^ )

Не вопрос)))всё ему передам))))как только так сразу))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.



    • Автор: SerGEAnt
      Scars of Summer: After

      Метки: Приключение, Ролевая игра, Симулятор свиданий, Аниме, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Shinachiku-castella Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 18 декабря 2025 года Отзывы Steam: 51 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра Cats and the Other Lives - это повествование от лица домашней кошки Аспен о воссоединении распавшейся семьи. Является ли кошка просто очевидцем событий, или это животное играет более таинственную роль, чем мы себе представляем? Автор русификатора: kokos_89 ⚙️ УСТАНОВКА 1. Распакуйте содержимое архива в корневую папку с игрой (туда, где лежит файл Cats and the Other Lives.exe). 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через .exe. 4. Выберите в меню настроек (Options) русский язык. P.S. При запуске игры, сразу после логотипа "Made with Unity", загрузка игры может подвиснуть на некоторое время (от нескольких секунд до полутора-двух минут), но затем продолжится в нормальном режиме. Ссылка на русификатор
    • пробовал перезакидывать, но результат увы, тот же( только если попробовать с 0 на чистую игру перезалить в принципе там и в первой главе даже встречался местами английский текст, но там по паре предложений было всего не переведено, а вот с момента начала судебного слушания перевод текста пропал совсем, при этом как я и писал выше, описания улик, меню, имена — это всё осталось на русском.
    • Да, этот рабочий. Я попробовал еще и непосредственно с серверов ZoG скачать тот русификатор, но там тоже битые архивы
    • По переводу Хитрые Япошки спрятали текст да ещё и зашифровали. Мне удалось найти лазейку, но игру всё равно нужно пройти всю. т.к. функция дёргает текст и сохраняет в файл  для его последующего перевода через нейронку, так что прохождение всей игры обязательно, иначе текст игры не весь будет... и вставка будет такой же хитрой. не будет текст друг на друга наползать, да и качество лучше будет . если есть желающие видеть сие творение в нормальном переводе и хотят помочь - нужно пройти игру на англ.яз. что бы вытянуть весь текст, то милости прошу в Лы Сы.   п.с. и да, в их мире это реально такая дыня а не арбуз)))
        Märchen Forest — это чарующая и обманчиво глубокая сказка, которая начинается как солнечная прогулка, а превращается в эпическое испытание духа. Это путешествие, где за милыми улыбками лесных обитателей скрываются древние тайны, а под корнями уютного леса дремлют мрачные лабиринты прошлого.   Легенда о юной алхимице Вы берете на себя роль очаровательной Милн — внучки лесного мастера зелий. Ваша история начинается в идиллическом уголке мира, залитом мягким светом, где главной заботой кажется поиск редкого гриба или помощь говорящему пингвину. Но не позволяйте этой пасторальной идиллии усыпить вашу бдительность.   Игра контрастов: От света к тени Märchen Forest уникальна своей структурой. Она подобна театральной пьесе в трех актах, где декорации меняются до неузнаваемости: Акт I: Улыбки леса. Исследуйте живописные локации, собирайте ингредиенты и решайте забавные головоломки. Это время магии, дружбы и алхимии. Акт II и III: Бездна руин. Атмосфера резко меняется. Солнечный свет сменяется факелами подземелий. Здесь игра превращается в суровый Dungeon Crawler. Вам предстоит столкнуться с тьмой, голодом и опасными монстрами, полагаясь лишь на свой клинок, вовремя поставленный блок и стратегическое мышление.   Искусство боя и магия Боевая система требует от игрока не только силы, но и грации. Динамичные сражения завязаны на чувстве ритма: одно точное парирование может решить исход битвы. С каждым шагом вглубь подземелий ставки растут, а сюжет обрастает драматическими деталями, превращаясь из детской сказки в серьезное фэнтези.   Почему стоит погрузиться в этот мир? Визуальный стиль: Очаровательная эстетика в духе классических аниме-сказок. Непредсказуемость: Вы никогда не знаете, какой сюрприз преподнесет сюжет за следующим поворотом лабиринта. Атмосфера: Потрясающий саундтрек, который подчеркивает переход от беззаботности к леденящему душу напряжению.   Märchen Forest — это напоминание о том, что даже у самых маленьких героев бывают великие и опасные судьбы. Готовы ли вы заглянуть за грань лесной опушки и узнать, что скрывает тишина подземелий?   Скачать - Гугл диск    
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ритм-игры Disco Samurai. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для ритм-игры Disco Samurai.
    • @lobzik1249 обнов больше не было, если стим версия, попробуй заново русификатор установить.
    • Почему сразу позор, перевод как перевод.
    • именно этот и брал, возможно за это время накатили какие-то обновы в стиме, вот и посыпался русик
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×