Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Darksiders 2

Рекомендованные сообщения

Darksiders 2

Жанр: Action / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360 PS3 Wii U XONE PS4

Разработчик: Vigil Games

Издатель: THQ

Официальный сайт: Открыть

Дата выхода: 14 августа 2012 г. (США) / 21 августа 2012 г. (Европа)

Дата выхода на Wii U: 2012 г.

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Минимальные:

Операционная система – Windows XP, Windows Vista SP1 или Windows 7

Процессор – 2.0Ghz Intel® Core 2 Duo Processor или похожий от AMD

Оперативка – 2Гб

Жесткий диск – 10 гб (требуется 20 гб во время установки игрыl)

Видеокарта– NVIDIA 9800 GT 512 MB или похожая от AMD

Аккаунт в Steam

Рекомендованные:

Операционная система – Windows 7

Процессор – Любой четырехядерный от Intel или AMD

Оперативка –2Гб

Видеокарта – NVIDIA GeForce GTX 260 512MB или похожая от AMD

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, значит сразу буду на апокалиптическом уровне сложности проходить (он ведь открыт с начала, как и в первой?). И как там по поводу открываемых ачивок? За раз все взять можно, или без перепрохождения не обойтись?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль, значит сразу буду на апокалиптическом уровне сложности проходить (он ведь открыт с начала, как и в первой?). И как там по поводу открываемых ачивок? За раз все взять можно, или без перепрохождения не обойтись?

Если баг словишь, то не выполнишь квест, скрипт не сработал и гг. На первом прохождении некоторые квесты, так и не встретил.

Изменено пользователем IBM_d3m1urg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если баг словишь, то не выполнишь квест, скрипт не сработал и гг. На первом прохождении некоторые квесты, так и не встретил.

Патч выпустили с исправлением скриптов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня одного проблема с управлением на клаве? Порой герой не двигается работает только вызов меню сохранения и выхода, помогает только выйти в главное меню и загрузить сохранение, кнопки некоторые меняют свое действие алт например может вызывать коня, и залипает этот дурацкий режим когда положение камеры не меняется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гмм.. что то не догнал.. как порталы временные создавать (которые зеленого цвета)?? Получил улучшение от демонши (когда она дает наколку на поиск Самуэля), захожу в комнату, пишет создайте временной портал зеленый портал рядом, думал так же (нацелился и СКМ, собственно и желтым прицел получается), но жму на СКМ.. ни чего не возникает, как был закрытый потал, так и остается.. не баг ли это случаем?? Или что то не так делаю??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кхехх.. оказывается все же это баг.. (как оказалось не у меня одного)

На всяк случай (вдруг кому поможет) выход из данной ситуации таковой (нашел на форумах):

"Была та же проблема. Почитал, многие жалуются. Решил с помощью НЕХ-редактора.

1. Качаем редактор(я качал Hex Editor Neo)

2. Делаем копии своих сейвов и прячем в другую папку(на случай "а вдруг чего")

3. Открываем dssave0.dsav(в папке сейвов) редактором

4. Правой мышкой на пустом месте кликаем - выбираем найти

5. Ищем "walk"(допустим)

6. Найдётся текст "gear_voidwalker/death_voidwalker...яяяя..яяяяяяя.......gear_voidwalker/gear_phasewalker"

7. Меняем "death_voidwalker" на "gear_phasewalker"(заметьте, одинаковое кол-во символов, ибо пробелы там не вставляются, не сотрите лишнего)

8. Заходим в игру(предварительно сохранив сейвы)

9. Несколько раз меняем способности на руке( ну там смерт. хватку поставьте, потом выбирайте путника)

10. Должно выйти. У меня получилось.

P.S.:Перед входом в игру вытащите изменённые файлы из папки(вырежьте). Зайдя в игру удалите сейв. Убедившись, что сейвов нет, выйдите из игры вставляйте сейвы в папку(в игре они появятся). Иначе игра Переписывает ваши изменённые на предыдущие, хранящиеся в её памяти."

От себя добавлю, что изменить стоит все сохранения, где найдется искомый текст. Мне помогло, надеюсь поможет и другим, а то как-то лень проходит всю игру заново

Собсна по данной инструкции баг исправляется.. Продолжаю играть.. хотя (судя по всему) не долго осталось)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Оставлю тут :)

Никак не могу встроить видео :(

Изменено пользователем MeetDeadMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась в steam:

PC Patch #3 Details:

Graphics Options:

- Shadow map resolution configuration option added

- Screen Space Ambient Occlusion configuration option added

- Anti Aliasing configuration option added

Keyboard Mapping Support:

- Invert X Option added

- Reset to default mappings option

- Map to NumPad option works as intended

Mouse Functionality:

- Camera Auto center Toggle

Bug Fixes:

- The Tome System works as intended while using an Xbox controller in the Tome System.

- Resolved issues around not being able to send Tome messages to Steam friends.

- Phasewalker now works properly after acquiring it within the Blackstone.

- Artifact Box and Legacy Box are now properly labeled in Vulgrim’s inventory.

- Exiting the game after adjusting the screen resolution will now save those settings.

- The ride-able construct will no longer free fall out of the game world when placing the ride-able construct under the Guardian and re-entering the room with the submerged lift in The Foundry.

- The Bridge should now properly drop within The Scar.

- The second lever within the Black Stone should now function as intended.

- Death should now be able to properly continue through the Eternal Throne when speaking to the guards.

- The pile of debris to the right of the skeleton key door in the second Heartstone room of The Foundry is no longer a match for the ride-able construct.

- The ride-able construct is positioned back in the water on the lift for those users who are stuck. (You may need to Fast Travel or back track out of the dungeon if you are currently stuck here.)

- The Custodian will no longer go for a swim when backtracking to the dungeon entrance after leaving the Custodian on one of the bridges in the room before the second Heartstone in the Foundry.

- The Resistance stats will properly update when returning 3 Stones of Resistance to Oran during the Stick and Stones quest.

- More support for different resolutions with HUD elements.

Патч весит больше гига)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично. Дошел до третьего мира. Файл сохранения поврежден. Начинай все с начала. Зашибись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, уже качаю. 1.2 Гб а HD-текстур не наблюдаю. Они там с дуба что ли рухнули?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
HD-текстур

Зачем они вообще ? О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При таких размерах патчей можно ещё 3 здоровых локации (соот. время прохождения будет больше) сделать, но не тут-то было сказали нам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрите ролик после титров или в ютубе, типа интрига назревает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем они вообще ? О_о

У тебя 15-ти дюймовый монитор? -__- Текстуры там мягко говоря слабые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • UPD 2. В целом я разобрался как подменять шрифты, несложно для автоматизации процесса. Спасибо @Jimmi Hopkins В тестовый проект Godot поместить шрифты. Запустить через GodotXXX_console.exe импорт шрифтов. В /.godot/imported будут находиться .fontdata. Через gdre_tools экспортируется путь и имена .fontdata самой игры. Сгенерированные файлы из тестового проекта переименовываются и патчем отправляются в .pck игры. Снова начал вычитывать диалоги, пересмотрел примерно 400 строк (10%). Из планов:  Завершить еще один раунд вычитки текста. Подумать как и перевести поиск в игре (механика игры). Автоматизировать импорт шрифтов. Адаптировать ID локаций, убрать их из текста (механика игры). Перевести картинки (механика игры, но дублируется текстом). Вынести русский язык в отдельный файл, без замены английского. Спасибо @Amigaser
    • Ну думаю если нельзя, то ничего страшного кроме как удаления моего комментария не произойдет  Вот мой профиль https://boosty.to/erustoff. Там буду выкладывать процесс переноса.
      Откровенно говоря, не разбираюсь ни в ZoG ни в бусти. Впервые чем-то таким занимаюсь, поэтому склепал страничку на скорую руку
    • правила вроде не запрещают такое
    • @maksМaks86 ставил на гог релиз? — > setup_lamplight_city_1.13.1_(82782).exe
    • установил русик на 1.13 [Multi]. но русского нет. и в winsetup тоже нет. в папке с игрой файлы *.crm, *.spr есть. что не так?
    • Т.к. есть различные варианты решения любых проблем/хотелок (и перевод данной игры не исключение), я выберу пожалуй самый менее затратный для себя, а именно слегка изменим один из шрифтов и для перевода буду пользоваться нейронкой. 
      Версии складывать буду в https://disk.yandex.ru/d/YvF1GhsdvRWagQ
      Погнали:   P.S. Я считаю что надо удалить первые 4 сообщения из темы, т.к. они:
      1. Пустые по содержанию, а советы со шрифтами не помогают, т.к. шрифты тут лишь от части виноваты. 2. Заявление "Так что всю игру точно не перевести" сразу же вводит жаждущих перевода в заблуждение. Игра сделана на AppGameKit, и весь текст лежит в отдельном файле и спокойно переводится.
    • Делаю перенос официального перевода с XBOX 360 версии игры. Перевод почти готов — сейчас в процессе переноса русских субтитров. Для реплик пришлось патчить звуковые пакеты напрямую: PC-порт хранит английские субтитры прямо внутри cooked-объектов SoundNodeWave, поэтому обычная замена файлов локализации не срабатывала. Меню, настройки, подсказки и 5802 игровые реплики уже перенесены и работают. Есть пачка непереведённых строк, но они относятся конкретно к порту и DLC, которых не было на оригинальном Xbox-диске. Если правилами не запрещено, могу оставить ссылку на свой Boosty, где русификатор будет выложен в свободный доступ.
    • Проблема в ВАШЕЙ СИСТЕМЕ, нечему там фризить и вылетать, всё работает нормально без описанных вами проблем.
      Игре уже хрен знает сколько лет и переводу этому тоже.

          Вот да.
      Нужно брать “новую оригинальную” версию из Стим, где исправлена проблема с роликами на новых системах, и переносить туда старый перевод (либо переводить с нуля, хотя смысла в этом нет, Руссобитовский перевод в целом нормальный, если исключить косяки типа “холодник” вместо холодильника, которые были сделаны по техническим причинам и из-за недостатка скиллов у говно-переводчиков).
       
    • Шрифты применились, но как просто это сделать, действительно хороший вопрос. Как разберусь — поделюсь и ими Файл перевода https://dropmefiles.com/nZ0gl gdre_tools.exe и файл перевода в корень игры Move-Item -Force galleyhouse.pck galleyhouse.pck_original .\gdre_tools.exe —headless —pck-patch=galleyhouse.pck_original —output=galleyhouse.pck —patch-file=galley.en.translation=res://text/galley.en.translation Без шрифтов выглядит так А ну и новая проблема, которую не удалось решить без подсказок — коды для локаций (в итоге я просто добавил их в желтые выделения комнат) PS Перевод еще править и править, особенно эти тире вместо многоточий и кривые формулировки. 4200+ строк в файле, для идеала конечно суток не хватит 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×