Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Очень жду перевод. Спасибо что взялся за него. Надеюсь уже скоро)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод едва ли будет доделан, а если и будет, то вряд ли выложен для людей. Его делает чувак (в первую очередь)лично для себя и только для себя, на других желающих ему класть....и похер. Он так и говорит (примерно), можно почитать его посты, да и мне он лично так и сказал. Забейте...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну почему же один? Ему помогает/помогало достаточно народу. Но есть одна проблема, он в отличии от помогающих все у себя держит. Я с ним "просотрудничал" с конца прошлого года, помогая чем мог (разбор ресурсов, создание шрифтов, синхронизация сабов, вытаскивание английского текста, даже в переводе поучаствовал хоть изначально и не планировал). Но, когда я, как и все здесь, устал ждать, и попросил передать мне перевод с ноты, чтобы попробовать собрать его самому, он мне в этом отказал... Да и вообще, оказывается я плохо помогал и не делал то о чем он меня просил и ему всем приходилось заниматься ОДНОМУ. А я ведь всего то и попросил, даже не его работу, а труд многих людей с Ноты, чтобы попытаться ускорить выход перевода, которого многие ждут. А в итоге оказывается что я ему еще и этим "демаршем" настроение испортил =)) Эх, молодежь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В январе только началось. Ой да мне как то пофиг, играй на инглише, делаю я все равно не для вас. Если что то неустраивает делай сам перевод, а потом поговорим.

Да? В таком случае, для кого, если не для простого народа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да? В таком случае, для кого, если не для простого народа?

Для себя, чсв потешить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод едва ли будет доделан, а если и будет, то вряд ли выложен для людей. Его делает чувак (в первую очередь)лично для себя и только для себя, на других желающих ему класть....и похер. Он так и говорит (примерно), можно почитать его посты, да и мне он лично так и сказал. Забейте...

Чайки налетели, может хватит мои слова перевирать? И лично вам ничего такого не писал. Говорил лишь что по окончанию перевода отправлю все сержанту.

Да? В таком случае, для кого, если не для простого народа?

Имелось ввиду не это, делаю потому что нравится, а не для тех кто постоянно истерит с криками выложи быстрее. С такими криками к официальному локализатору надо.

Ну почему же один? Ему помогает/помогало достаточно народу. Но есть одна проблема, он в отличии от помогающих все у себя держит. Я с ним "просотрудничал" с конца прошлого года, помогая чем мог (разбор ресурсов, создание шрифтов, синхронизация сабов, вытаскивание английского текста, даже в переводе поучаствовал хоть изначально и не планировал). Но, когда я, как и все здесь, устал ждать, и попросил передать мне перевод с ноты, чтобы попробовать собрать его самому, он мне в этом отказал... Да и вообще, оказывается я плохо помогал и не делал то о чем он меня просил и ему всем приходилось заниматься ОДНОМУ. А я ведь всего то и попросил, даже не его работу, а труд многих людей с Ноты, чтобы попытаться ускорить выход перевода, которого многие ждут. А в итоге оказывается что я ему еще и этим "демаршем" настроение испортил =)) Эх, молодежь...

Попросил когда уже все было готово и я уже занимался рассортировкой, а когда я летом просил пару файлов глянуть ты сказал что занят и не хочешь. К тому же ты начал заниматься текстурами но забросил.

По поводу русификатора я практически все уже сделал, осталась мелочь, постараюсь к концу месяца отправить все сержанту.

Изменено пользователем Vintex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К концу этого месяца? Просто как бы уже конец.

А на счет моего вопроса, спасибо, так более понятно теперь. Многие лишнего нафантазировали себе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попросил когда уже все было готово и я уже занимался рассортировкой
И что это меняет? Я не понимаю в чем собственно проблема? Почему ты не можешь открыть мне доступ к переводу на ноте? Если у тебя все готово, все только рады...
а когда я летом просил пару файлов глянуть ты сказал что занят и не хочешь.
Что еще я не сделал? А что еще должен?
К тому же ты начал заниматься текстурами но забросил.
Вопрос такой же что и выше. По твоему забросил? У меня то все четко, текстуры, софт, все на месте. Просто я не вижу смысла в продолжении. Зачем? Чтобы Vintex выпустил русификатор с текстурками? =) Как я понял ты все можешь один, тебе помощь не нужна. Я же свою в полной мере оказал... а нет, не в полной... я какой-то файлик не посмотрел... пойду напьюсь =)

Как я по твоему должен был поступить? Почему я что-то должен тебе, а ты в ответ на мою просьбу поворачиваешься ко мне задом? Мне такое партнерство не по душе. Такое чувство что алхимический манускрипт по превращению свинца в золото расшифровывали. Я считаю что ничего особенного у тебя не попросил, чтобы получить отказ.

Народная мудрость гласит, один в поле не воин. Эт так, совет на будущее! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

И что это меняет? Я не понимаю в чем собственно проблема? Почему ты не можешь открыть мне доступ к переводу на ноте? Если у тебя все готово, все только рады...
Просто я не видел смысла заниматься одним и тем же двум людям.

Что еще я не сделал? А что еще должен?
Да нет ты прав, все норм.

Вопрос такой же что и выше. По твоему забросил? У меня то все четко, текстуры, софт, все на месте. Просто я не вижу смысла в продолжении. Зачем? Чтобы Vintex выпустил русификатор с текстурками? =) Как я понял ты все можешь один, тебе помощь не нужна.
Да нет пожалуйста занимайся текстурами перерисовывай сам, народ только обрадуется главное не забрось, я всего лишь проявил инициативу в этом плане, я не против если все сделаешь ты.
Я же свою в полной мере оказал... а нет, не в полной... я какой-то файлик не посмотрел... пойду напьюсь =)
я благодарен что ты помог, правда.

Народная мудрость гласит, один в поле не воин. Эт так, совет на будущее! =)
Спасибо учту))

К концу этого месяца? Просто как бы уже конец.
постараюсь 31 вечером выслать. Изменено пользователем Vintex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждать ли сегодня долгожданный русификатор?

Я только приехал, щас просматриваю повторно, ищу ошибки. Постараюсь как можно быстрее отправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я только приехал, щас просматриваю повторно, ищу ошибки. Постараюсь как можно быстрее отправить.

Надеемся,вы приехали и давно устранили найденные ошибки,и стараетесь ...)))) Очень ждём релиза.

P.S. Зараннее, респектуем.

Изменено пользователем p_quick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеемся,вы приехали и давно устранили найденные ошибки,и стараетесь ...)))) Очень ждём релиза.

P.S. Зараннее, респектуем.

Поддерживаю

Пора бы уже, довольно ждали

Да и на ошибки уже плевать как - то

И не проще ли было почти доделанный русификатор выпустить, дать народу потестить, или специально тестеров набрать, чтобы как раз - таки все ошибки отыскали, тем самым не хило так ускорить выпуск перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Instinct Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Vivisector: Beast Inside Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • перевел обучение, теперь надо придумать как найти остальной текст)
      в любом случае это я так балуюсь, изучаю движок, не факт, что переведу, особенно если текст в каждом файлике будет по чуть чуть замучаешься тестить и переводить
    • Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Студия Vertigo Games, известная по целому ряду VR-игр по известным сериям, анонсировала Thief VR: Legacy of Shadow. Судя по трейлеру, действие Legacy of Shadow развернется в обновленном городе, представленном в Thief — последней на данный момент игре серии, вышедшей в 2014 году. Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Игра выйдет на всех VR-шлемах позже в 2025 году.
    • как новые собственники всех полученных активов и данных Лесты, смогут снова поднять серваки  Мира Танков, если лицензия на игры до сих пор находится у Варгейминга, они же не будут заключать с ним договора на пользование лицензии, их рабочих инструментов и работ, как это делала  Леста?
    • Можно и дверь на ключ не закрывать, что называется до первого случая.
    • на вкус и цвет…. по отзывам многим не заходит, я вообще только узнал о ней ), нужно будет глянуть
    • К летней распродаже обновил SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer.

      Обновил скриншоты с примерами разных случаев применения. Из самого последнего — добавил возможность посчитать, сколько вам будет стоить закупка всех игр из списка желаемого по полной цене и по самым низким известным ценам.

      Также добавил возможность фильтровать игры по минимуму не только в абсолютных числах, но и в процентах, т.к. оригинально в SteamDB этот момент упущен. Там показываются только абсолютные исторические минимумы.   Объясняю, почему это важно, на примере гипотетической игры "Звездный Странник": Изначальная ситуация (до корректировки региональных цен): Базовая цена игры "Звездный Странник" составляла 500 рублей. Разработчик устраивал распродажу со скидкой 75%. Таким образом, исторический минимум цены игры составлял 125 рублей (500 - 75% = 125). Этот минимум был зафиксирован в SteamDB. Корректировка региональных цен Valve: Произошла корректировка региональных цен, и базовая стоимость многих игр была пересмотрена в сторону увеличения. Новая базовая цена "Звездного Странника" теперь составляет 1800 рублей. Текущая распродажа (после корректировки цен): Разработчик решает сделать очень щедрую распродажу и устанавливает скидку в 90% на "Звездного Странника". Новая цена со скидкой составляет 180 рублей (1800 - 90% = 180). Проблема старого подхода (только абсолютный минимум): Если ориентироваться только на абсолютный исторический минимум из SteamDB (который был 125 рублей), то текущая цена в 180 рублей не будет отображаться как самая выгодная, потому что она выше прежнего абсолютного минимума. SteamDB покажет, что игра когда-то стоила дешевле. Но данный исторический минимум исходил из другой базовой цены, которой уже не существует. Преимущество нового подхода (учет скидки в процентах и текущей базовой цены): Новый инструмент, который позволяет фильтровать по процентам от текущей базовой цены, покажет, что скидка в 90% - это чрезвычайно выгодное предложение в текущих реалиях. Несмотря на то, что 180 рублей > 125 рублей (если бы мы сравнивали с нерелевантным старым абсолютным минимумом), скидка в 90% от новой базовой цены (1800 рублей) является гораздо более значимой и выгодной, чем, например, если бы сейчас была скидка 75% от 1800 рублей (что составило бы 450 рублей).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×