Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хмм...вот например в игре Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut ачивки переведены, хотя там перевод офиц. вроде вставляли, но значит технически всёж можно это сделать просто надо тогда говорить что не знаете как это сделать, может я не очень понимаю сути, да и в Eufloria ачивки тож вроде переведены(где брал русик непомню), а там никаких офиц. переводов небыло. Интересно.... :to_become_senile:

Ачивки переводят или разрабы или сам стим, а обычный пользователь не может.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм...вот например в игре Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut ачивки переведены, хотя там перевод офиц. вроде вставляли, но значит технически всёж можно это сделать просто надо тогда говорить что не знаете как это сделать, может я не очень понимаю сути, да и в Eufloria ачивки тож вроде переведены(где брал русик непомню), а там никаких офиц. переводов небыло. Интересно.... :to_become_senile:

Если уж на то пошло то помню при переводе GRID 2 ачивки тоже переводились, в данных играх есть файл с названиями и описаниями ачивок, однако в BioShock 2 такого НЕТ, обычно описания магазина стима и ачивок дают переводить STS, хотя с BioShock'ом и такого не произошло, если так интересно почитать ачивки в переводе загляните в ВИКИ Биошока=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, для игры в DLC, испытания защитника, мультиплеер и т.п. (в общем всё, кроме основной компании) возможно начать играть БЕЗ прохождения основной компании?

Или, если невозможно, подойдут ли для Steam версии сохранения пройденной компании от старой версии от 1C?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Spickard, возможно. Да и сохранения должны подойти ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там осталось 1 файл перевести всего?

помощь не нужна?

Точнее даже 9 диалогов, но они на немецком :unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Точнее даже 9 диалогов, но они на немецком :unsure:

а если воспользоваться переводчиком, а потом превратить это в человеческий вид?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а если воспользоваться переводчиком, а потом превратить это в человеческий вид?

если хочешь попробуй, я не смог, слишком там запутанно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, существует ли перевод для последней версии (1.5.0.019), или тот что в шапке нормально встает на нее?

Изменено пользователем m0LoT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тему почитать не судьба? Делается перевод ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тему почитать не судьба? Делается перевод ещё.

Тему почитал, одни разговоры не о чем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тему почитал, одни разговоры не о чем!

Еще раз почитай, подсказка=начни с 10 стр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно понятно, в январе было готово, щас август, видимо ждать смысла нет, придется на инглише играть!

Изменено пользователем m0LoT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно понятно, в январе было готово, щас август, видимо ждать смысла нет, придется на инглише играть!

В январе только началось. Ой да мне как то пофиг, играй на инглише, делаю я все равно не для вас. Если что то неустраивает делай сам перевод, а потом поговорим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Gerald
      GHOST at DAWN

      Метки: Хоррор на выживание, Аниме, Нуар, Хоррор, Экшен Разработчик: Blue and Red Games Издатель: Blue and Red Games Серия: HORROR BUSINESS Дата выхода: 06.10.2023

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто-то занимается переносом перевода для ремейка?демка вышла,интерсно насколько тяжело или легко перенести перевод 
    • Действие проекта разворачивается в 2119 году в последней лунной колонии человечества, на которой нависла некая «катастрофическая угроза с небес». В ходе мероприятия Gamescom бельгийская студия Cognition Europe анонсировала научно-фантастическую игру про исследование Луны с элементами выживания Lunar Strike. Действие проекта разворачивается в 2119 году в последней лунной колонии человечества, на которой нависла некая «катастрофическая угроза с небес». Сообщается, что Lunar Strike «делает акцент на захватывающем выживании и повествовании, основанном на личностях персонажей, а не на сражениях. Главный герой — архивариус с технологическими улучшениями — борется со временем, чтобы сохранить свидетельства пребывания человечества на Луне до ее неизбежного краха и уничтожения. Прокладывая путь по разрушающейся базе в условиях лунной гравитации, игрокам предстоит определить, какие реальные исторические артефакты из космоса сохранить, а какие — потерять навсегда. Игра, в основе которой лежат этические вопросы наследия, памяти и ответственности, будет ставить все более сложные задачи по созданию и сохранению архива, чья судьба будет зависеть от их решений и ценностей». Релиз намечен на следующий год.
    • Скажем у вас промт 4к токенов, ограничение 5к токенов, строк поставили 300. Из них к примеру отправиться только 50 строк. Доступны, кроме про, он более лимитирован. Сколько-то вы конечно обработаете, но потом он вам выдаст, что суточный лимит истёк приходите завтра. Если они одинаковые, достаточно отправить одно предложение а дальше cntrlC/cntrlV))
    • @Wiltonicol 
      Интересно пока через API.
      Т.е. если очень большой Глоссарий и Промт, но он может не влезть в лимиты? Т.е. с каждым новым чанком отправляется и Промт и Глоссарий?

      А с бесплатным ключем правда доступны 2,5 pro, 2,5 flash, 2,5 flash lite? Или это названия в интерфейсе, а на самом деле другие какие ИИ используются?

      Одинаковые предложения можно найти заранее в файле и составить их список и место и отправлять один раз… как-то так.




       
    • @Dementei  Если заданное количество строк не влезет в лимит токенов, то строк отправиться меньше. А если лимит токенов задан с запасом, то строк всё равно отправиться заданное количество. Лимит токенов не только для строк, он охватывает также промт и глоссарий. Пол персонажей можете прописывать в самом промте. Да, если не нажата, то пойдёт по кругу. Через апи здесь новая отправка это грубо говоря новый чат через гемини, так что да, если в промте не отображены эти одинаковые предложения, то они могут быть переведены по разному с каждым новым чанком. В теории можно сделать через апи аналог чата, то память потребляет токены и когда условно(в бесплатном режиме) вы преодолеваете 200-300к токенов может начать делать критические ошибки. Одинаковые предложения вы можете вытащить из своего файла и перевести отдельно. Вообще для перевода желательно уметь быстро писать скрипты на том же питоне под разные задачи, ии в помощь. Если какой-нибудь премиум или про, то может лучше перевести через вэбчат, он более гибкий, ему можно скармливать в теории большие тексты(если у вас про/премиум) и в пределах чата он должен одинаково переводить.
    • @Wiltonicol Спасибо.
      Промежуточный (не всего файла) перевод можно интегрировать?
      Чтобы проверить как это будет выглядеть.

      Лимит токенов и строк. Так что главнее? Не понятно…

      Так же, я как понимаю, такими кусками будет отправляться  текст на перевод. А у Гмини есть же предел какой-то, тем более на бесплатное API? Сейчас можно остановить перевод кнопкой и продолжить его если включена галка “Пропускать уже переведенные”. Так?

      И самое главное, Глоссарий это хорошо, но как быть с одинаковыми предложениями, которых в тексте может быть много. Они переведутся по разному?    
    • Да хоть 2 -  графон то тот же.
    • 10 ФэПэСэ? Аот это я приветствую всеми конечностями. Ну, это ты так воспринял через призму дискуссии. Ибо там, по сути, практическое наблюдение.
    • Во первых многие производители выкладывают демо версию как раз для этих целей,чтобы люди знали что получат от игры на минимальных или максимальных настройках.   нет к сожалению пока люди принимают такое к себе отношение (покупая кота в мешке). лично я думаю в мире где  младшие и старшие видеокарты настолько сильно отличаются характеристиками и игры тупо могут не запустится у людей по нехватки памяти. то демо версии должны стать обязательным условием продажи игр Буквально выглядит как предложение считать себя недостойным того чтобы продавец показал тебе товар лицом.  Куснул видать разок.)  
    • Спасибо, буду тестить, ради такого события заново начну игру проходить, благо не далеко убежал
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×