Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я был услышан?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я был услышан?

Был, был.

Как я написал выше, символы, которые входят в base ASCII (0000h-000FEh), движок считает за одну букву; всё остальное - типа extended ASCII и и UNICODE (от0080h и дальше) - за две буквы.

Так что,увы :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shurix_Noise

Да, увы. Нормально болгарский перевод этой игры не сделать, прийдется извращатся с транслитом.

Для русского — ничего страшного нет.

2. В меню "респекта" слова (Неприметный, Признанный и тд..)пишутся козюбриками.
А это в exe было, да?

Если так, подозреваю что написано было простым ASCII в хексе >> "козюбрики" в Unicode.

Т.е. минусов то собственно и нет.

Так что... работать, негры! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, жаль, что столько постов тут потерлось, очень полезное было обсуждение...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это в exe было, да?

Если так, подозреваю что написано было простым ASCII в хексе >> "козюбрики" в Unicode.

Т.е. минусов то собственно и нет.

нет, не угадал :smile:

этот текст находится в GLOBALS.DAT

 

<TRANSLATE>TITLE:Неузнаваемый<TRANSLATE>TITLE:Неприметный<TRANSLATE>TITLE:Узнаваемый<TRANSLATE>TITLE:Терпимый<TRANSLATE>TITLE:Признанныйи т.д.

 

Вот, на днях скину сюда отредактированный текст на русском, сам "пощупаешь".

а тот текст (именно текст в игре, а не код), что в ехе он практически весь в Unicodе.

Пример:

 

Spoiler

40b9008940b2.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Shurix_Noise

Да, увы. Нормально болгарский перевод этой игры не сделать, прийдется извращатся с транслитом.

Для русского — ничего страшного нет.

Почему не сделаешь? Болгарский перевод как раз то и делать проще, чем русский - сравнению с русским, в нём отсутствуют буквы Ы, Э и Ё :)

А в общем, я считаю нет смысла извращаться с транслитом - пока unicode поддерживается в достаточной для нас степени (пару нечитаемых надписей вроде репутации и имени персонажа, если оно набрано кириллицей, расширенные рамки и смещение подсветки это всё-таки мелочи); полная поддержка должна появиться в следующей версии.

Так что... работать, негры! =)

Ню-ню, хлопцы, трудитесь на русификацией. А мне ёще беларусизацию игры делать :)

Я сперва думал использовать ваш перевод в качестве вспомогательного, да так и не с мог. С чего ржал не мог - так это с переводов оружия и брони. Через раз работа от смеха прерываясь на две-пять минут.

Изменено пользователем Shurix_Noise

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё мои посты потёрлись, обидно.

Но у меня вопрос вот в чём, можно ли сделать батник?

На вроде того которые меняет транслит на юникод, только заменея эти строки:

[WARDROBE]

<STRING>CLASS:DESTROYER

<STRING>TEXTURE:media/wardrobe/destroyer/dest_scale_gloves.png

<STRING>MESH:media/wardrobe/destroyer/scale_set.mesh

<STRING>ICON:scalegloves

[/WARDROBE]

[WARDROBE]

<STRING>CLASS:ALCHEMIST

<STRING>TEXTURE:media/wardrobe/alchemist/alchemist_hvyleather_gloves.png

<STRING>MESH:media/wardrobe/alchemist/hvyleather_set.mesh

[/WARDROBE]

[WARDROBE]

<STRING>CLASS:VANQUISHER

<STRING>MESH:media/wardrobe/vanquisher/vanquisher_buckled.mesh

<STRING>TEXTURE:media/wardrobe/vanquisher/buckled_gloves.png

<STRING>ICON:vanq_buckled_gloves

[/WARDROBE]

кстати mDimоn, ты полностью копировал всю папку item из того что я вылаживал, перед тем как их перевести в юникод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё мои посты потёрлись, обидно.

Но у меня вопрос вот в чём, можно ли сделать батник?

На вроде того которые меняет транслит на юникод, только заменея эти строки:

[WARDROBE]

<STRING>CLASS:DESTROYER

...

<STRING>ICON:vanq_buckled_gloves

[/WARDROBE]

Батник не батник, а утилитку накатать можно. Только вот зачем? Объясни. В смысле, точнее и конкретнее сформулируй техзадание :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shurix_Noise

А мне ёще беларусизацию игры делать

хм.. может и мне украинизацию начать делать :D ?

хотя объём работы большой.

Я сперва думал использовать ваш перевод в качестве вспомогательного, да так и не с мог. С чего ржал не мог - так это с переводов оружия и брони. Через раз работа от смеха прерываясь на две-пять минут.

ну да, перевод не идеален и по большому счету названия предметов еще не редактировались. Да, попадались смешные названия и мне :D

полная поддержка должна появиться в следующей версии.

когда следующая версия появится, примерно?

BloodRey

кстати mDimоn, ты полностью копировал всю папку item из того что я вылаживал, перед тем как их перевести в юникод?

да полностью, я сильно не всматривался, но вроде бы она полная.

А что?

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shurix_Noise

Если конкретно, мне надо вписать некоторые строки, вот пример:

[WARDROBE]

<STRING>CLASS:DESTROYER

<STRING>TEXTURE:media/wardrobe/destroyer/dest_scale_chest.png

<STRING>MESH:media/wardrobe/destroyer/scale_set.mesh

<STRING>ICON:scalevest

[/WARDROBE]

[WARDROBE]

<STRING>CLASS:FURY

<STRING>MESH:media/wardrobe/vanquisher/vanquisher_buckled.mesh

<STRING>TEXTURE:media/wardrobe/vanquisher/buckled_chest.png

<STRING>ICON:vanq_buckled_body

[/WARDROBE]

[WARDROBE]

<STRING>CLASS:ALCHEMIST

<STRING>TEXTURE:media/wardrobe/alchemist/alchemist_hvyleather_chest.png

<STRING>MESH:media/wardrobe/alchemist/hvyleather_set.mesh

[/WARDROBE]

[WARDROBE]

<STRING>CLASS:VANQUISHER

<STRING>MESH:media/wardrobe/vanquisher/vanquisher_buckled.mesh

<STRING>TEXTURE:media/wardrobe/vanquisher/buckled_chest.png

<STRING>ICON:vanq_buckled_body

[/WARDROBE]

ток дополнительных классов всего 7 пока, данные строки отвечают за отображения брони на персонаже, а так отображение некорректное, вроде шлема прямо на лице персонажа.

mDimоn

Да просто правки были, надо знать, чтоб потом опять всё не менять.

Изменено пользователем BloodRey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть вопрос к тем, кто достаточно долго играл в Torchligth:

встречаются ли в игре зачарованные вещи, в названиях которых ОДНОВРЕМЕННО присутствуют префиксы и суффиксы (как в Diablo и Diablo2)?

То есть ли в игре вещи типа "Охрененный Дрын Всех-Убивания" или возможно найти только "Охрененный Дрын" и "Дрын Всех-Убивания"?

Объясняю суть проблемы:

При переводе на белорусский файлов описания афиксов (слов, которые дают вещам дополнительные параметры и которые идут либо перед названием предмета, либо после названия) встает проблема адекватного перевода некоторых афиксов по причине отсутствия в бел. языке деепричастий несовершенного вида как таковых. Например, англ. "Pushing" = рус. "Отталкивающий" = бел. "Які (што) адштурхоўвае".

Как выход из этой ситуации заменить префикс на суффикс и получить в результате бел. "Меч Адштурхоўваньня" = рус. "Меч Отталкивания".

И это также был бы неплохой выход и для вашего русского перевода, т.к исчезло бы несогласование по роду в некоторых случаях, например не появлялись бы в игре вещи типа "ОтталкивающИЙ Булава" и не надо было бы извращаться с некрасивыми сокращениями "Отталкивающ. Булава".

Почему это теоретически можно (и нужно) сделать?

Смотрим файлы OFTHEWINDS.DAT, OFTHEWINDS2.DAT, OFTHEWINDS3.DAT. Во всех троих строчка аффикса выглядит одинаково

<TRANSLATE>SUFFIX:[iTEM] of the Winds

BloodRey

утилитку накатаю сегодня вечером

Изменено пользователем Shurix_Noise

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shurix_Noise

если мне не изменяет память, то что то такое "Искусн. Снайперская Аркебуза Панического Бегства" встречалось.

Как видно решил проблему, использованием сокращений :smile: больше изощрятся не стал...

ПС: что слышно за 1.16, когда появится?

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть вопрос к тем, кто достаточно долго играл в Torchligth:

встречаются ли в игре зачарованные вещи, в названиях которых ОДНОВРЕМЕННО присутствуют префиксы и суффиксы (как в Diablo и Diablo2)?

То есть ли в игре вещи типа "Охрененный Дрын Всех-Убивания" или возможно найти только "Охрененный Дрын" и "Дрын Всех-Убивания"?

Вот примеры того, что имеется:

b075561425f4t.jpg

f0e6291cc518t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати, глядя на примеры, вспомнил... BloodRey, ведь перевел все эпические вещи. Но при переводе с транслита на нормальный язык буквы "э" в начале слова получилась маленькой, да и остальные первые буквы ни как в оригинале.

Shurix_Noise

если не тяжело, сделай, пожалуйста, утилитку с батником, чтобы все слова предметов начинались с большой буквы.

Пример:

вот как есть:

<TRANSLATE>DISPLAYNAME:эпические зубчатые сапоги

вот как надо:

<TRANSLATE>DISPLAYNAME:Эпические Зубчатые Сапоги

а то 1279 файлов очень долго переделывать :blush:

вот папка с этими вещами на всякий случай

http://multi-up.com/273628

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn

если не тяжело, сделай, пожалуйста, утилитку с батником, чтобы все слова предметов начинались с большой буквы.

Сказано - сделано :)

Тащи утилитку отсюда

Re'AL1st

На твоих скринах только одна вещь типа суффикс+вещь+постфикс. Но, чёрт побери, они есть :(

BloodRay, создаешь следующий батник:

for /f "delims=" %%a IN ('dir /s /b *.dat') do copy "%%a"+text.txt "%%a" /B

В файл text.txt пишет тот текст, который нужно добавить в нужные dat-файлы; текст, конечно же, должен быть в unicode и без BOM (два байта сигнатуры в начале текстового файла, которые служат для обозначения, что файл в unicode). Текст будет добавляться в конец dat-файлов.

Запускаешь. Наслаждаешься.

Изменено пользователем Shurix_Noise

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Darfall

      Метки: Строительство базы, Стратегия, RTS, RPG, Градостроение, Выживание
      Платформы: PC
      Разработчик: SquareNite
      Издатель: Paradox Arc
      Дата выхода: 8 мая 2025 года
      Отзывы Steam: 421 обзор, преимущественно положительные (78 %)
      Описание:
      Darfall — героически-сказочная RPG с элементами градостроения и выживания. Днём вы развиваете поселение: собираете ресурсы, усиливаете своего героя, исследуете территорию и укрепляете родные стены.
      Когда наступает ночь, на вас обрушиваются орды нежити — вам нужно удержать оборону, применяя навыки героев, экипировку, ловушки и стратегию.
      В игре есть редактор сценариев: вы можете создавать свои карты, квесты и даже кампании, а затем поделиться ими с другими игроками.
      Кроме сюжетного режима, доступен вызов выживания, где каждый вечер становится всё опаснее — испытайте себя в бесконечной битве за жизнь.
      Смастерил перевод на русский язык с использованием нейросети.
      Требуемая версия игры: 1.1.3 steam build 18767574 от 6.06.2025(но поидее должно пойти под актуальную версию от 3 октября)
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «Darfall_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать польский язык.
      Скачать: Google | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Okayu Nyumu!

      Метки: Приключение, Симулятор свиданий, Милая, Беседы, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: ENTERGRAM Издатель: CCMC Дата выхода: 14 августа 2025 года Отзывы Steam: 39 отзывов, 100% положительных




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня столько сразу эмоций от упоминания серии Painkiller, что я даже отписаться забыл Музыка, как весь эмбиент у серии это конечно шедевр. Иногда просто включаю и слушаю. До сих пор. Мои попытки поиграть в компьютерном клубе во что-то одиночное никогда не имели успеха Сейчас это наверное вполне реально, но я был в клубе последний раз в 2007 году.   Что ж вы делаете, я теперь жесть как захотел перепройти ещё раз все части с аддонами. Ну кроме разве что Hell & Damnation. Там уже что-то многовато переделали и часть атмосферы пропала.
    • Там что-то не нужное вырубить/удалить, плюс там много дополнений тех же, у чела возможно они ещё стоят я прям статью не читал, кинул первое попавшее. с GOG Galaxy как раз перешёл на него полноценно
    • Спасибо за ссылку, почитаю как время будет. Но при беглом осмотре статьи я уже вижу его монструозность (показывает даже в какой игре как грелась ваша видеокарточка). Если же вам этого всего не надо, то можно тем-же GOG Galaxy пользоваться. Игру через поиск добавляете в библиотеку и отмечаете “Куплено”. Дальше просто можно к ней сторонний лаунчер привязать (exe, bat  и прочие) Время нахождения в игре фиксируется. Единственный момент, что не все игры возможно найти через поиск. Слишком уж неизвестных нет. Пару раз такое наблюдал, но не вспомню название, что была за игра (вроде очень-очень инди-проект, который с itch.io взял). Или вообще можно без всяких лаунчеров играть, а пройденное просто к себе в профиль на HL2B добавлять. База там конечно огромная (87 049 игры на 06.10.2025).  
    • ознакомься с Playnite очень удобно.
    • Да я короче вообще не понял тоже эту фишку и забил. Очень странная вещь оказалось, измерить шумность. Открыл 7 (!) разных сервисов по измерению шума. И 2 приложения на Android. И везде (!!) разные результаты. Где-то отчёт с 0 дБ шёл, где-то при старте сразу 55 выдавало. В одном сервисе количество дБ возрасло на +20, когда закрылась дверь домофона (живу на 2 этаже). ГОСТы тоже сразу изучил. Вообще темой заинтересовался, поспрашиваю на работе, может есть какой-нибудь профессиональный шумометр. Попрошу воспользоваться. Попробовал понизить — фигня какая-то если честно, как и знал. Магии не увидел. Возможно, что у меня просто сама база старая, из-за этого я ничего не заметил. У меня материнка то с PCI 3.0. В ближайший месяц думаю новое железо прикуплю. И вообще посмотрю как там всё встанет. Текущий шум при активном охлаждении с 3060 ti меня явно не устраивает. На 1050 ti даже если запустить игру на UE5, которая выдаст 5-10 фпс и грузит всю систему на максимум она вообще не шумит.  
    • Я уже кидал как-то сюда это. Где-то в обсуждениях Steam раскритиковали, что это тупо эмулятор с образом игры с PS1. Лениво сделали, в общем. П.С. вчера ощутил себя очень тупым, когда решил пройти Duck Detective: The Secret Salami. Настолько сильно я ещё не тупил при прохождении квестов. То ли это огрехи машинного перевода, то ли я был не готов играть. Все загадки на установление связей я решил жестким брутфорсом. Ни одну из задачек я так и не понял. Очень надо сказать унизительно Даже и не знаю, проходить теперь вторую часть или нет. Кстати, многие действительно жалуются, что испытали такие же эмоции. Хорошо хоть короткая, а то больше 3 часов я бы не вытерпел. А хотелось чего-то расслабляющего в выходные сыграть Я также как @0wn3df1x по старинке всё, что прохожу вручную забиваю текстом куда-нибудь. Спокойнее мне так
    •   Сомневаюсь, что современный геймер может не разобраться как поставить русификатор. Он скорее всего не поймёт, что вы такое написали:  
    • Даже за 500 рублей, как нам тут обещают, не стоит? Если до поздна, как тот правитель, шататься под окнами не будет, так и услышит, что у каждого дома по две 5090 и все игры в 4к летают.
    • Большинство могут позволить себе 5090)) А поездка в метро не подорожает, она так и будет стоить один жетон (правда не помню откуда это, то ли депутат какой, то ли звезда какая). 

      Тебе наверно надо, как царю из какой-то сказки/мифа/легенды (не помню из какой, думаю похожий сюжет был в разных историях) переодеться в лохмотья, скрыв царский лик, и прогуляться мимо ветхих домишков, таверн, рынков, послушав простой люд))) не помню почему я сказал два раза подряд “не помню” — но это ещё не признак болезни, ниче не знаю)
    • не знаю кто как,но лично я зе зверя получил вообще бесплатно,так еще и длс накинули... а покупать его не рекомендую,точно не по этому прайсу который на него сейчас...
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×