Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, народ! Ставил я перевод в1.4 на версии игры 1.2б и 1.15 везде одни и те же глюки. Второй квест у Хатча не выполняется, так как его портал отправляет в одно и то же место, а там не может находится второй квестовый предмет. А потом игра зависает при разговоре с Сил в Затопленных Садах. Все это пропадает при запуске игры с непереведенных экзешников. Кстати, генератор уровней похоже тоже не пашет.

Может вам просто перевести NoCD к версии 1.15, добавить к своему переводу и все исправится? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перечитайте 40 страниц и станет жить проще.

"Просто" перевести ехе файл не получится. Как говорил мДимон он запускал игру после перевода каждых 2х строк, а строк более 3000.

Вот и думайте насколько это "просто".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

B16 не расстраивай людей ;) , т.к. я делал бэкапы для версии 1.12 и теперь знаю где какой текст переводить для 1.15 то будет проще ...

Пока обещать ни чего не буду, но за 1.15 я уже взялся. В этот раз должно получится без глюков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это мужик! Вот это я понимаю пацан! Очень ждём :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибка в переводе заклинания "Призыв Пламенного Меча 4 уровня" ;) и оно не учится.

Извиняюсь - заклинание меча 3 уровня. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю со старыми сэйвами и перевод местами не тру . Это понятно , интересует такой вопрос .

Если я начну новую игру , но старый герой уйдёт в отставку и станет предком нового , не унаследует ли мой персонаж помимо славы кривой перевод ?

......и ещё в деревне возле портала,внизу, перс даёт квесты....после первого пройденного квеста остальные не работают, заходиш в портал и ходиш по пустой локации от первого квеста......хотя задание на новый перс даёт.....

Это проблема в самой игре или в русификаторе ? Пробовал переустанавливать и запускать английскую , проблема остаётся .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это проблема в самой игре или в русификаторе ? Пробовал переустанавливать и запускать английскую , проблема остаётся .

походу в русификаторе, на англ. такой проблемы небыло, забегал далеко, но на забугорном не айс..поэтому сижу жду как и все ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn и компания!

Не бросайте нас! Новая версия на русском - это круто и оченно надо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

argentumstar

а кто-то говорил, что они нас бросают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играю со старыми сэйвами и перевод местами не тру . Это понятно , интересует такой вопрос .

Если я начну новую игру , но старый герой уйдёт в отставку и станет предком нового , не унаследует ли мой персонаж помимо славы кривой перевод ?

Это проблема в самой игре или в русификаторе ? Пробовал переустанавливать и запускать английскую , проблема остаётся .

начни игру новым персом, глюки любят в сохранения залазить в этой игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор 1.45 для Torchlight 1.15

Версия 1.45
• Добавлена поддержка версии игры 1.15;
• Исправлены ошибки в квестах Хатча;
• Исправлена ошибка с генератором уровней;
• Исправлены проблемы с порталами и телепортациями в сюжетных квестах;
• В игре такие названия как Quest Complete, Poison, Electric, Fire, Magical, Physical, Ice будут отображатся не правильно.


Внимание:
1. Перед началом установки удалите предыдущие русификаторы и моды. Проще всего это сделать путем удаления папки C:\Documents and Settings\ВАШЕ ИМЯ\Application Data\runic games.
2. Сохранения с английской игры и предыдущих русификаторов могут не правильно работать, поэтому ОБЯЗАТЕЛЬНО НАЧАТЬ НОВУЮ ИГРУ!.
3. Для корректного отображения в игре и меню, ник персонажа рекомендуется писать на Английском (EN раскладка).
4. Русификатор может быть не совместим с некоторыми модами.


multi-up.com/225547
народ.ру/disk/18156762000/TorchlightRUS_1.45.exe.html
letitbit.net/download/3187.a3cb2651187029f8b082ae0fc/TorchlightRUS_1.45.exe.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СПАСИБО! Ждал очень! А что значит неправильно отображаются? Как то их можно друг от друга отличить? и с модом хай-рес ведь будет работать?

upd: Работает ))

Изменено пользователем 3ay4eG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что значит неправильно отображаются? Как то их можно друг от друга отличить?

Quest Complete, Poison, Electric, Fire, Magical, Physical, Ice будут отображаться на транслите (отличить конечно можно), сколько не пытался --- без глюков в игре эти значения так и не смог перевести, потому и решил оставить без изменений. ехе переводил с помощью OgreGUI, может кто нибудь из программистов попробует разобраться с этими словами???

с модом хай-рес ведь будет работать?

должен, но сам не проверял, т. к. не очень этот мод мне нравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Alex Po Quest можно и не секретничать, если русификатор есть в публичном доступе. @SerGEAnthttps://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3575941147 Русификатор.
    • да, магазины работают, но как и в 0.11 игра зависает, когда проходишь комнату с таймером  При покупке “Коробка с мармеладом” и амброзии игра зависает
    • @NicKerrr  Загрузи версию 0.12 попробуй её
    • @lordik555 почитал бы все комментарии — понял бы) Мне про War Machine вообще не интересно, если что)
    • что-то произошло с предметом, при наведении описание улетает вверх (из инвентаря все норм) и 3 описания можно как-то уменьшить или перенос строк убрать? пыти Можно ли перенос текста сделать, на страницах испытаний?  
    • @NicKerrr  Версия 0.12 Попробуй эту
    • Если зайти к ведьме в магазин и к врачихе падает ошибка (я так полагаю амброзия сломалась?): ############################################################################################ ERROR in action number 1 of Draw Event for object witchMenu: Variable <unknown_object>._extraOffset(106165, -2147483648) not set before reading it. at gml_Object_witchMenu_Draw_64 ############################################################################################ gml_Object_witchMenu_Draw_64 (line -1)
    • @mc-smail какой же ты жалкий, Андрюшка.) Я понимаю, что в твоем маргинальном окружении такое поведение — норма, но оскорблять собеседников в инете в 2026г. уже как-то совсем не круто.) Но я даже обижаться не буду на это, так как это не столько твоя вина, сколько твоего окружения, и тех людей, кто тебя воспитывал. Твои “аргументы” это не аргументы, а твоя извращенная точка зрения, которую ты по причине своей ограниченности считаешь истинной, в то время как чужую точку зрения считаешь “пропагандой, которой засирают голову”. Но повестка, она же пропаганда, была всегда и везде, только она может быть правильной и полезной, когда тебя в детстве воспитывают как нормального мальчика, которого учат быть сильным в любой ситуации, и всегда защищать девочек, или неправильной, когда тебе говорят, что можешь распустить сопли, придет сильная девушка и спасет тебя. И я знаю прекрасно, что такие люди есть в реале, и пусть они там будут, вместе с афро-азиатами, но когда их начинают задвигать на главные действующие роли, это уже превращается в неправильную пропаганду. Ты наверное воспитывался в сугубо женском коллективе, и привык к постоянной женской опеке, и теперь для тебя женская защита — это норма. И характер у тебя наверняка похож на характер этого персонажа, раз ты так ревностно бросился его защищать. Видимо, ассоциируешь его с собой, других причин я не вижу. И твоя словесная копрофилия еще больше свидетельствует о том, что с твоим восприятием что-то не так, но ты этого, похоже, даже не замечаешь, и продолжаешь упорно отрабатывать психологические маркеры на гомо-ориентированного товарища.  Но я их (вас) не осуждаю.) Не ваша вина, что вы такие. Но и не нужно лезть с этим отклонением на главные роли, и не нужно защищать этих персонажей так рьяно, палишься ты при этом просто неимоверно. Хорошие, слова, кстати. Жаль только, что ты не осознаешь, что меньшинство в этой ситуации это ты.
    • Окей. Попробую, что-ли.   Чет не пойму, что пристали к Сарику Андреасяну. При чем он тут вообще? Если вы фильм War Machine, то пройдите по ссылке, это вообще не наш фильм, а Netflix и никакой там Адреасян ничего не снимал.
    • Пытались уже набрасывать в фильме с собчак, где рейтинг ниже плинтуса. Решили трэша теперь на несколько серий наснимать) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×