Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может не надо озвучки, а? :stop: Почему-то уверен, что ничего хорошего не получится, а получится что-то типа отвратительной озвучки симпсонов на торрент.ру Ни к чему портить игру ломающимися юношескими голосами!..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может не надо озвучки, а? :stop: Почему-то уверен, что ничего хорошего не получится, а получится что-то типа отвратительной озвучки симпсонов на торрент.ру Ни к чему портить игру ломающимися юношескими голосами!..

Наоборот озвучка хорошая штука.

Лучше в инсталляторе добавить выбор установки озвучки. То есть либо да либо нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка - хорошая штука, если сделана чисто и подходящими поставленными голосами B) Если так, то я ЗА, но действительно лучше сделать выбор при установке, а то сейчас играю в Драгон Эйдж и просто ужасаюсь озвучке, а ведь она ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да то я опечатался просто, уже подправил :)

Не плохо опечатался... :D

qy3wkWTP5p.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, дайте какой-нибудь русик уже. Или еще вообще не готово? На торрентс.ру качать не буду из принципа....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не готово - интерфейс есть по ссылке на 4 странице, а со скилами и квестами еще делается, вот только перевел свойства оружия и скилов, и то 3 предложения так там и не нашел :(

Да и выкладывать пока смысла нет - интерфейс постоянно переписывается , чтобы под текст подогнать. Перевод пошел, но пришлось создать дополнительный софт, для конвертирования текста, иначе в ручную это все черт знает сколько заняло бы :)

Вот к примеру текст квеста, что на скринах выше:

^ veliki@ yard Trill, vozmojno ti oyo mne slixal? Net?\n\nVot v &tom i vs^ problema; nesmotr^ na mo@ /divitel{ni@ talant, rasskaz> o moem prevosxodstve e<e ne rasprostranilis{ sredi mass. Moi sposoynosti ne podlejat somneni#, no, vozmojno, ^ e<e ne nawel istori@, kotorie de@stvitel{no stoit rasskazivat{.\n\nVozmojno tvo@ podvig vdoxnovit men^. Zver{, izvestni@ kak |cFFFFBA00Varkasir|u, voznikwi@ v gl/yine nohi, htoy> /nihtojit{ Torhla@t. On shitaets^ s/<estvom, poxojim na let/h/# m>w{, s ogromno@ silo@. Govor^t, ego logovo raspolojeno na tretem /rovne podzemeli@. /ye@ ego, i ^ /vekoveh/ vaw/ yitv/ v stixax!

Как говорится "одно лечим - другое калечим", тоесть русский появился - но перевод это полный пи**** :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это настоящая жесть. :( Придется еще изрядно повозиться. Но все равно огромное спасибо, что делаешь этот перевод. Я даже боюсь как то о сроках спрашивать, но когда примерно появится, пускай даже с ошибками? А то так поиграть охото на русском языке. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Э-э-э, погодите...

Получается что латиницы нормальной в ней нет? Тогда конфигурацию кнопок делать будет невозможно. И ввести нормальное имя - тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как пришла такая мысль в голову по решению этой проблемы? Я имею в виду с кодировкой. Довольно необычный способ выхода из ситуации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Э-э-э, погодите...

Получается что латиницы нормальной в ней нет? Тогда конфигурацию кнопок делать будет невозможно. И ввести нормальное имя - тоже.

не совсем - я добавил еще 4 шрифта(надо еще 4-8 сделать) и переписал интерфейс на их подхват - в результате смогут существовать одновременно несколько вариантов одного и того же шрифта. Но в данный момент я полностью отключил английский (посмотри на скрине взятия квеста награды - там стоит Фамеб Хп, Гп), так как в принципе он сейчас не столь важен, а вот когда русификация подойдет к концу - начну обратно подключать английский, в результате все должно работать прекрасно (чисто теоритически, на практике еще не пробовал так как смысла нет )

В любом случае в конце легче подключить английский чем русский.. Можно то и одновременно - но тогда перестает работать выделение цветом :)

ЗЫ Кстати некоторый текст в игре HardCoded, тоесть вписан на прямую в коде игры - и из ресурсов текст не подхватывается. Так что полностью от английского избавиться не получится :(

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо добрым людям которые занимаются русификацией этой игры!большой вам поклон! :victory: сколько осталось до полного русика примерно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

присоединяюсь, мы тут все очень благодарны вам! ждем! нужна помощь - пишите, присоединюсь, как программер. :yes:

Изменено пользователем sir-valentin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Definitely Not Fried Chicken

      Метки: Симулятор, Менеджмент, Криминал, Стратегия, Строительство базы Разработчик: Dope Games Издатель: Silver Lining Interactive Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 2012 отзывов,  72% положительных Это сатирический бизнес-симулятор, где вам предстоит построить наркоимперию, спрятанную за фасадом легальных заведений. Проектируйте сложные производственные линии для создания «товара», скрывая их в подсобках обычных прачечных, пончиковых и ресторанов. Вам придется виртуозно настраивать логистику и управлять персоналом, обеспечивая бесперебойную работу как кухни, так и секретной лаборатории.    Расширяйте бизнес, открывая   новые цепочки сбыта и закупая передовое оборудование для повышения качества продукции. Будьте готовы с оружием в руках защищать свои владения от полицейских рейдов и атак конкурентов. Станьте королем криминального мира солнечного города 80-х, доказав всем, что ваш бизнес - это не только хрустящая курочка.    
    • Автор: piton4
      Gestalt: Steam and Cinder

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Метроидвания, Глубокий сюжет, Для одного игрока Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Metamorphosis Games Издатель: Fireshine Games Дата выхода: 16 июля 2024 года Steam: Купить Gestalt: Steam and Cinder

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Фига у неё там тылы, такой задницей и раздавить можно.
    • @Dusker  это же классический инвентарь, только рисованный 
    • @Вегас Поправил всё, кроме 7, 8, 11 — надо своими глазами увидеть. @Kishalol Было такое, вечер убил. Не вставал русификатор ни в какую. Скачал гог-версию, поставил русик туда — всё ок. На следующий день запустил стим-версию — и там тоже появился русский язык. Так и не понял, что это было.
    • @blueberriespicker иди займись чем-нибудь полезным (например, нарисуй 44 гравюры в одном идеальном стиле) или критикуй конструктивно)
      А для карт использовались те же шрифты, что и в оригинальной текстуре, в том же стиле оформлены (с учётом, что это изображение ещё и растягивается в игре). 
    • Перепроверю ночером.  Перепроверю ночером.  У меня в аналогичной ситуации Steam поставил апдейт в другую папку, и запускал из неё игру. Но я перепроверю и поправлю, если проьлема с русиком.
    • Они скомуниздили функции кнопок из моего инвентаря. Сюки!
    • The Darkest Files
      Жанр: Приключение,Детектив,Историческая,Протагонистка Платформы: PC  Разработчик: Paintbucket Games Издатель: Paintbucket Games Дата выхода: 25 мар. 2025 г.
       
      Взялся за перевод
      Перевод готов на 78%
      Прогресс буду выкладывать на бусти и сюда в топик

         
    • Рёго:  Можете проверить с Исао Такемурой? (заменить “проверить” на “связаться”). Исао: Что ты, придя в ярость, вытворял на базе? (глаз режет ужасно, лучше бы убрать про ярость). Лю: Это важный момент. Ядерные бомбы ведут за собой экологические последствия. (ведут — влекут). Алиса: Там бы я смог получить полётные данные. (смог-смогла). Загрузочный экран: Контуженные подразделения потребляют 3 дополнительных ОД во время каждой атаки.(подразделения — пилоты). Лю: Ты собирались захватить нас?(собирались-собиралась, к Михо обращение). Инет, скачка приложений, подтвердить покупку Д/Да   Н/Нет, а надо Y/Да   N/Нет, тогда работает(Уеs-No). Инет-Япония-Правительство-отделполициияпонии  — непереведённый текст. Михо: Здесь всё спокойно. Я тоже только что проснулся. (проснулась). Имя менять бесполезно, все называют тебя Казуки. Ну и мелочи не критичная, во всех обучениях  неточность, тянущаяся по моему ещё с ПС1. “Купить, поместив на склад” а в меню “Купить и складировать”. “Обмен машин”, в меню же “обмен ванзерами”. “Снарядить после продажи”, а в меню “Установить после продажи”.
    • В самой игре тоже в настройках тоже пустые строки. Когда уже запустил игру. По диалогам вроде пока не попадалось. Но было бы супер если бы пофиксили.
    • @piton4 ещё рисованная метрошка с русиком похожая на RE  https://store.steampowered.com/app/3578290/VonGarland_Castle__Beyond_Blood/
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×