Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

простите, а куда бы их засунуть, чтобы заработало? :)

Вот тут я писал как их подключать к игре :)

случайно напоролся на пост от руников

We even have a translate tool! All you have to do is translate the strings, save it into the translate directory and your game is translated. As for modding the MMO, that is a totally different subject. That issue really deals with just making the mods not totally break the economy and game play. Some MMO's have figured a system out for people to actually mod parts of the game( city of hero's ) but just remember that took years after it was released.

как я писал в одном из постов выше, эта самая "translate directory" должна находиться по адресу media\translations\, с чего я взял? да с того что в resourceconfig.dat явно указано

Translate File :media\translations\

 

Осталось вычислить какой формат должен быть у этих файлов. Как я понял этот функционал уже реализован, учитывая что он говорит что у них есть программа для перевода.

Ну вот почему разрабы не учли что будет делаться русский перевод игры :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дайте пожалуйста текст фраз персонажа Alric(те которые озвучены), кто может...а то я там не все понимаю....хочу занятся полной озвучкой.....уже нескольких персов озвучил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кой какой, хотя тот же, передаст-плагиаторщик опять стырил ваш тут русег и выдавая за свой, раздаёт вовсю на т.ру:

torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=28394412#28394412

Мы его там гнобим за вас, а с него как с гуся вода, удода мохнорылого...

Ту его тыренную раздачу прикрыли нафиг. Так он опять за старое взялся...

Как он мог чего то сам переводить, когда он русского не знает и пишет так в своих постах например:

"....freckled писал(а):

В чем еще проблема вы меня уже достали на завыть плагиат шиком..не ужели где хоть вам на черикать...." 8d5de18df408.jpg

Скажите там админу, пусть прикроета передаста.... от слова "...тут брать и туда ПЕРЕДавать..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кой какой, хотя тот же, передаст-плагиаторщик опять стырил ваш тут русег и выдавая за свой, раздаёт вовсю на т.ру:

torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=28394412#28394412

Мы его там гнобим за вас, а с него как с гуся вода, удода мохнорылого...

Ту его тыренную раздачу прикрыли нафиг. Так он опять за старое взялся...

Как он мог чего то сам переводить, когда он русского не знает и пишет так в своих постах например:

"....freckled писал(а):

В чем еще проблема вы меня уже достали на завыть плагиат шиком..не ужели где хоть вам на черикать...." 8d5de18df408.jpg

Скажите там админу, пусть прикроета передаста.... от слова "...тут брать и туда ПЕРЕДавать..."

Да бог с ним, "горбатого могила исправит" (С)

Почитал ветку - улыбнуло :). Не понимаю, как можно с пеной у рта что либо доказывать. Молчал бы себе тихо и игнорировал посты, но нет - пенится (напоминает мне моего кресника).

А по теме - мы тут решили полный перевод все же делать, и как только фикс кодировки выйдет - сразу добавим его к интерфейсу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так в патче будет исправление кодировки? или надеешься что с помощью их редактора удастся избежать этой проблемы?

Изменено пользователем padonag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да бог с ним, "горбатого могила исправит" (С)
А он забавный этот пэтэушнег там на т.ру. Теперь там ещё и на вас огрызается с утра. после того как гнев в свой адрес там прочитал... =))

Теперь уже вы у него стырили =))))

Да докажи что это они сделали!!!Обвинять каждый может а то что у них раньше на форуме разместили это не доказательство..............Просьба Зоговским мальчикам разбираться со своей сборкой а не пускать корни в чужую сборку и не присваивать ее датой она раньше типо у нас появилась мы авторы с такими основаниям в туалет пусть идут я серьезно!...................

А кто такие Зога это компания чтоб подтверждать?) Граждане задроты

[censored] какой злобный, да??? 5e324a69c5b4.jpg

Я фигею с таких. Сам в жир ногами попал и все теперь вокруг в жиру... говно вскипело и само брызнуло на вентилятор 8d5de18df408.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите, пожалуйста, не получается скачать файл с onlinedisk.ru, введу цифры, на следующей странице- скачать и снова страница с цифрами и т.д, может что не так делаю?

Изменено пользователем pauchok66

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите, пожалуйста, не получается скачать файл с onlinedisk.ru, введу цифры, на следующей странице- скачать и снова страница с цифрами и т.д, может что не так делаю?

Попробуй другим браузером,у меня подобное на Google Chrome с letitbit происходит.

2 Yallo, ага, забавный он, интересно каким боком он нас вспомнил, если я ему всего один раз замечание сделал :)

Ну и флаг ему в руки, спускаться до его уровня и наезжать на людей матами и дискриминациями (был под столом как прочитал что UA надо от российских ресурсов отрезать, как мы их (о чем собственно первый раз слышу) ).

Что спорить с дураком, если он всегда на своем стоит, пусть наслаждается личерством и считает себя выше других :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй другим браузером,у меня подобное на Google Chrome с letitbit происходит.

2 Yallo, ага, забавный он, интересно каким боком он нас вспомнил, если я ему всего один раз замечание сделал :)

Ну и флаг ему в руки, спускаться до его уровня и наезжать на людей матами и дискриминациями (был под столом как прочитал что UA надо от российских ресурсов отрезать, как мы их (о чем собственно первый раз слышу) ).

Что спорить с дураком, если он всегда на своем стоит, пусть наслаждается личерством и считает себя выше других :)

Зачем его всеръёз воспринимать. Он бред несёт.

Чем то мне он напомнил GamerSuper'а. Тот тоже с русификаторами химичил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доделал все шрифты.

BRLNSDB.ttf

CONSOLA.ttf

FrizQuadrata.ttf

Runic.ttf

RunicGlyphic.ttf

RunicQuadrata.ttf

Torchlight Regular.ttf

Сделано:

1.Добавлены кириллические буквы

2.Подключены все возможные кодировки (полная поддержка кириллицы)

3.Оптимизирована стилистика

Ссылки:

http://slil.ru/28161053

или

http://repsru.ifolder.ru/14835713

Надеюсь это сможет вам помочь для русификации. Но так как в игре не полностью поддерживается юникод, проблемы с отображением русских все-таки остаются - придется ждать патчик.

Пример: Если героя назвать русскими буквами, а затем выбрать "Загрузить Героя" увидите результат - сохранение в файл осуществляется без поддержки юникода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиятно видеть, а в патче фикса кодировок не будет, говорят это баг не руников а игрового движка.

Тем не менее помоему нашел решение - сейчас пытаюсь его реализовать. Если получится - работа над переводом возобновится :)

УРА ТОВАРИЩИ !

Допрыгались с бубном, и вот что получилось

В подсказке

hDWY3tvd6P.jpg

Первый русский квест :)

взятие

6ST33V1He3.jpg

и в журнале

RSdjITrfvR.png

Теперь надо доработать эту идею, и можно будет смело продолжить работу над переводом :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можем помочь с озвучкой если даёте текст, в кротчайшие сроки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можем помочь с озвучкой если даёте текст, в кротчайшие сроки.

Ну в данный момент текста не было - последние пару дней боролись с кодировкой и перевод приостановили.. но учитывая что с кодировкой я проблему решил - вскоре основной текст появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в таком случае: кого перевести, текст и путь до папки в игре, с оригинальной озвучкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну да, и не одна сотня хороших авторов, а может и тысячи, столько уже не прочтешь) 
      Но там никакого отбора нет, никаких требований, потому конечно и плохо рифмованной фигни навалом. 
    • Я не знаю что на это ответить. Считаю себя регулярным читателем сайта Стихи. Есть очень крутые авторы.  В предыдущем посте есть ссылка на песню “Поле”,… Я пытался найти хоть какие-то следы конкретно этого стиха в сети, но нет, ибо не могу поверить, что такие авторы живут среди нас. Ну или я такой сентиментальный) Меня берёт... Нейронка даёт невероятный буст таким авторам, и это круто! Я обоими руками за! Мне реально плевать, что музыку на эти (конкретно этот) стихи написала нейронка. Это открытие пространства для таких авторов, словно начатое поле в которое они вышли. Я готов лично их в этом поле встречать, ибо считаю это правом на рождение. Ну и вокал… Это хорошая музыка, точка! З.Ы. На некоторых областных станциях (Город FM), примерно15- 30% песен нейронок. Я это слышу. Ещё раз, всё, нейронки наше настоящее. Глупо воевать обратно. А вторая ссылка показывает, что и музыка может быть и отличной. Воевать против, значит отрицать реальность. 
    • Хм, но там же ничего выдающегося в плане стихотворного текста. Я не слушал, просто текст “Я каждый день хочу тебе шептать” почитал. А так да, творчество дело хорошее. 
       Просто мне говорили, что я имею право судить о качестве текста, а я поверил)))
      Вот, допустим, пример хорошего современного стихотворного текста. Хотя такое наверно уже сложней воспринять чем, ну не знаю — 
      “люблю тебя любовью сильной,
      и добровольно и насильно.
      Во вторник, в среду и в обед.
      Во рту ведь кляп, не скажешь нет.” 

      Ну это я по приколу за минутку сварганил и мне не стыдно.

      А ну да, пример по-настоящему сильного современного стиха. Один из вариантов, так-то их много. 

       
    • Если воспринимать как стихи под музыку, то может и нормально. А если как цельное музыкальное произведение, то слишком шаблонно и пресно. Одно время баловался, скармливая нейронке текст и что она сочинит под музыку. Было прикольно, не более.
    • Было бы классно если б написали как вести работу над переводом с нуля, что использовать, какой язык брался для подмены, какие спец символы использовались, как тестируется и все остальные нюансы. Думаю, это увеличит шансы на то, что будут переведены другие игры серии
    • о, я тоже в суно балуюсь https://suno.com/song/cea12bb4-3469-4fc6-9714-55d7ca57377c
    • какой? и зачем у меня же в стиме есть
    • Мне нравится, я мягко говоря, в восторге! Я считаю, ТАКИХ авторов стихов должен слышать каждый. Они достойны быть услышаны! Нейросети создают просто невероятные вещи. Люди пишут, а нейронка пишет музыку. К вышеизложенному я не имею никакого отношения. Я каждый раз просто в ахере от возможностей нейронок. Подписан на нескольких авторов. Да плевать я хотел, что это нейросеть! Это невероятно круто!  P.S. Важно, при открытии ссылок, не быть регеным в Suno, не знаю почему сетка так реагирует на ссылки.
    • Добавил небольшую видеодемонстрацию https://boosty.to/erll_2nd/posts/93a7ffa1-d8b3-4b23-9928-a82e93189bc1
    • если 4 часть ищи репак 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×