Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сноуболл озвучивать не собирается,т.к. на это уже нет времени,если 1с решит вложить ещё денег,то возможно через год-другой появится золотое издание с озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы не ждать нового русика, переделал старый, 4-й версии, под патч 1.02 (нем).

http://www.sendspace.com/file/rw34g7[/post]

(Спасибо за инфо по распаковке и упаковке).

В зависимости от языка сохранения игры, могут не загрузиться сохранения.

Просто нужно сменить язык.

Для переключения с немецкого на английский (чтобы не искать):

 

Spoiler

Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Larian Studios\Divinity2]

"Language"="English"

Для переключения с английского на немецкий (чтобы не искать):

 

Spoiler

Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Larian Studios\Divinity2]

"Language"="German"

Просто сохранить текст в файл с расширением .reg и запустить.

спосибо за старания попробую, но судя по мануалу к патчу, чтобы изменения вступили в силу нужно заново начать игру. И оп моему там новые опции в меню добавились, их перевёл?

p.s. После патча картинка стала намного лучше , а игра сама стала намного шустрее себя вести, моё мнение - патчь обязателен к установке всем!

Изменено пользователем puls

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спосибо за старания попробую, но судя по мануалу к патчу, чтобы изменения вступили в силу нужно заново начать игру. И оп моему там новые опции в меню добавились, их перевёл?

p.s. После патча картинка стала намного лучше , а игра сама стала намного шустрее себя вести, моё мнение - патчь обязателен к установке всем!

Нет, начинать новую игру не обязательно (если много прошел), а новые меню я не смотрел - переводом как таковым я не занимаюсь (есть всеми многоуважаемые переводчики).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спосибо за старания попробую, но судя по мануалу к патчу, чтобы изменения вступили в силу нужно заново начать игру. И оп моему там новые опции в меню добавились, их перевёл?

p.s. После патча картинка стала намного лучше , а игра сама стала намного шустрее себя вести, моё мнение - патчь обязателен к установке всем!

Всем прива. дайте сылку на патч 1,02.

Спасибки зарание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый ivanals скажи пожалуйста ведется ли работа над русификатором...

Изменено пользователем Victorius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый ivanals скажи пожалуйста ведется ли работа над русификатором...

Как я и писал раньше - нет, меня устроило то что есть, к новому патчу и без меня вроде адаптировали, да и саму игру я прошел 3 раза и удалил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь конечно, что не в тему, но может кто нибудь подскажет, где найти кольно на острове для оживления духа? Замаялся бегать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я и писал раньше - нет, меня устроило то что есть, к новому патчу и без меня вроде адаптировали, да и саму игру я прошел 3 раза и удалил.

Это ты сделал русификатор? Можно спросить, как открыл текст для перевода? Я распаковал MainDataStreaming утилитой с фтопку, там XML-файлы. В русификаторе были еще .xml.txt, как их получить? Хочу что-нибудь с этим сделать.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты сделал русификатор? Можно спросить, как открыл текст для перевода? Я распаковал MainDataStreaming утилитой с фтопку, там XML-файлы. В русификаторе были еще .xml.txt, как их получить? Хочу что-нибудь с этим сделать.

Спасибо.

Не совсем, я переконвертировал текст из русика с кривым шрифтом для использования с шрифтом из чисто промтовского русика:)

Работа с файлами //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=231902

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не совсем, я переконвертировал текст из русика с кривым шрифтом для использования с шрифтом из чисто промтовского русика:)

Работа с файлами //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=231902

Блин, спасибо большое! Подредактирую надосуге ^^

НЕ ПЕРЕВОДИТЬ

Xander's Happy Fun-Fun Playset

Файл Items_Localisation

Это ты написал или там было написано что-то вроде DONT TRANSLATE и промт это перевел => вылеты в какой-то части игры?

Изменено пользователем Dazonvog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, спасибо большое! Подредактирую надосуге ^^

Файл Items_Localisation

Это ты написал или там было написано что-то вроде DONT TRANSLATE и промт это перевел => вылеты в какой-то части игры?

Не я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ммм... Там такая фича есть, если накосячил с файлом перевода, он откуда-то берет английское оригинальное название. Я случайно сохранил в ANSI список айтемов, в игре все вещи англофицировались.

Именно поэтому при загрузке игры он пишет "Loaded", а не "Загружено", т.к. в файле прописано

Загружено!

Загружено!

а не

Загружено!

Loaded!

И еще интересно, что тот, кто делал русский текст, использовал "з" вместо "э", "и" вместо "й" и все названия сокращены так, чтобы количество символов не превышало английское название (Легк кираса). Еще не пробовал запустить где превышает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И еще интересно, что тот, кто делал русский текст, использовал "з" вместо "э", "и" вместо "й" и все названия сокращены так, чтобы количество символов не превышало английское название (Легк кираса). Еще не пробовал запустить где превышает.

Изначально в русификаторе был текст вида 6OEBON TOZOP DNKAPEN, я это переконвертировал в менее более нормальный вид, но естественно если не было отличий между символами то и мне неоткуда было их брать:)

Количество символов менять можно - мой упаковщик корректно запаковывает такое обратно, единственное на что надо обратить внимание - длинные строки в интерфейсе не всегда помещаются, в описании и диалогах все нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди скажите что за гон? Ставлю русик а он мне абракадабру какую то выдаёт... Версия немецкая(лицуха)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bizarre
      Сегодня вышла игра Total Chaos
      https://store.steampowered.com/app/2208350/Total_Chaos/
      Скажите, возможно ли русифицировать, сей прелюбопытнейший проект?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @adm-244 пробелы пробелить, я думаю, всё же не стоит, лучше просто назвать вещи своими именами. Это вроде бы всё.
    • Автоперевод игры Path of Kung Fu с помощью XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher от  RybkaVSouse  https://www.zoneofgames.ru/games/path_of_kung_fu/files/11639.html  
    • Это Автоперевод сделанный с помощью XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher   с помощь обычного GoogleTranslate может даже правленный(но это не точно)! а можно как то связаться с автором этого перевода  RybkaVSouse? Фактически это аналог вышедшего уже довольно давно автоперевода от masterkosta, хотя конечно я очень надеюсь, что он не такой топорный и машинный как был у него и за который он ещё и требовал денег...
    • Игра Ghost of Dragon  на движке Unity  Il2Cpp, а это значит нужно ставить загрузчик и автопереводчик, который работает именно с Il2Cpp: BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0 + XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.5.2 Правда совсем не факт, что это вообще сработает, иногда вообще нельзя никак подключить автопереводчик к игре на Unity  Il2Cpp или он не работает как нужно… Тогда нужно искать команды или переводчиков, которые делают полноценный перевод игр на Unity! но вот я совсем  не уверен,  что тебе удастся их убедить сделать русификатор нужной тебе игры бесплатно и не придётся им за эту работу платить...
    • Привет, ребята, этот патч для World of Chaos больше недоступен. Не могли бы вы снова выложить его?

      https://www.zoneofgames.ru/games/world_of_chaos/files/1758.html  
    • Сборка фрагментов песен из cccp (popular song 80-90-x) (ИИ-ка). (как клип)
    • Не… Объясняйте парню, а я пройду мимо. У меня объяснялка “поломалась”. 
      allodernat был прав, легче уже сборку скинуть, чем устраивать разбор полётов.))
    • а ещё лучше как то мотивировать делать такую немалую работу... сейчас многие даже перевод чисто гуглом и с помощью автопереводчика, делают платным на бусти...
    • Прошел я Crisol: Theater of Idols  https://store.steampowered.com/app/1790930/Crisol_Theater_of_Idols/ играл на средней сложности, в игре провел 20 часов, игра показалась очень простой рекомендовал бы проходить на высокой сложности но там говорят нет автосохранений, только ручные.  Игрушка очень сильно вдохновлена серией резидент евил причем игра это некое промежуточное решение между классическими резиками и современными типа ре8, боевка в довольно медленном классическом темпе, с врагами в игре совсем не густо, как с их количеством так и с разнообразностью, для отстрела есть 5 видов огнестрела и нож которым как и в ре4 можно парировать удары врагов, все оружие прокачивается как и в более поздних играх серии ре, так же и исследование мира строится по классическому типу, нужно постоянно искать ключи, рычаги и прочие устройства открытия новых зон исследования или тайников, мир делится по типу ре8 на несколько достаточно отличных друг от друга районов. грфика в игре приятная со стильными неплохо детализированными экстерьерами и интерьерами.) Есть свой не убиваемый бабайка преследователь, но особых хлопот он не доставлял и появлялся на довольно небольшие отрезки игры. Сюжет есть хоть он и довольно странный, своя игровая фишка в виде пополнения боеприпасов кровью и врагов в виде каких то истуканов.) озвучка и эмбиент неплохие но, вот барышня с которой герой будет периодически болтать по рации (да да опять же как в резиденте 4,) немного раздражала своей тиктокошной манерой общения.) впечатления от игры положительные, особенно от исследования мира. это такой проект хорошист, все сделано хорошо, грамотно, не было ни багов не вылетов. оценка 8из10 резидентов ивелов от меня.)
    • voriol начал переводить Wiki The Matchless KungFu на русский язык. Пока есть только главная страница, дальше глянем. Ссылка временная т.к. когда наберу 20+ страниц, админ позволит создать отдельную Wiki, как правильно. https://thematchlesskungfu.wiki.gg/wiki/The_Matchless_Kungfu_Wiki/ru На канале Гора переводчиков”Медные котики": https://discord.gg/Seq4CfQhTC  в разделе игры Matchless Kungfu.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×