Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, вы хотите сказать что из-за железа, реестра или, к примеру, кривой винды не работает телепорт? самим то не смешно?

нет не смешно, а почему бы и нет, если менять шото в реестре или в самой игре, вот и срабатует защита, точно как в АрмЕ 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин.

Все, проблема решена. Если кто-то столкнется и как я протормозит - энчанты, вешающиеся на оружие, на шмот вешаются далеко не всегда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нет не смешно, а почему бы и нет, если менять шото в реестре или в самой игре, вот и срабатует защита, точно как в АрмЕ 2.

Ну и какой адекватный человек полезет что-то менять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ToXa ну а вчем по твоему проблема?Игра одна,тока у ковото идет у ковото нет.Вот у меня в данный момент Kane & Lynch ужасно тормозит,хотя раньше летал,железо все тоже осталось,ток винда другая и дрова самые новые(кривые походу какие-то)...Вообщем я не знаю в чем проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну по моему проблема именно что в скриптах, которые, вероятно, затрагиваются при подмене перевода. Я играл с кряком и последней правкой, все было пучком, поиграл правда немного, часа 1,5-2.

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл на немецком, после установки англофикатора сейвы не грузятся, поскольку изменился шрифт. Реально ли в сейвах формата DSG изменить указание на используемый шрифт, если да, то как отредактировать сейв???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос а почему бы не выложить тексты на http://notabenoid.com/ ?

Ну если хотите попробуйте выложить,но как я понял они в основном занимаются переводом книг и фильмов,а игра это несколько иной объем.Даже "Война и мир" по объему текста меньше и это неучитывая возможных технических проблем и специфических названий.. :(

Изменено пользователем BortoviK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и какой адекватный человек полезет что-то менять?
Ну по моему проблема именно что в скриптах, которые, вероятно, затрагиваются при подмене перевода.

ты сам ответил на свой вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты сам ответил на свой вопрос.

Реестр, железо и ОС тут ни при чем! а кто-то там в пример Арму приводил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если хотите попробуйте выложить,но как я понял они в основном занимаются переводом книг и фильмов,а игра это несколько иной объем.Даже "Война и мир" по объему текста меньше и это неучитывая возможных технических проблем и специфических названий.. :(

Ты немного переоцениваешь объем текста в игре:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты немного переоцениваешь объем текста в игре:)

8 мб.Даже если 1/3 - куски кода и лишней инфы то все равно получается предостаточно.

P.S.Хотя конечно могу ошибаться,самих файлов не видел..

Изменено пользователем BortoviK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 мб.Даже если 1/3 - куски кода и лишней инфы то все равно получается предостаточно.

P.S.Хотя конечно могу ошибаться,самих файлов не видел..

примерно 14к строк, 600кб текста (точнее в русике его в два раза больше, так как продублировано в английской и немецкой версии, но для перевода это не считается)

Война и мир - около 3 мб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
примерно 14к строк, 600кб текста (точнее в русике его в два раза больше, так как продублировано в английской и немецкой версии, но для перевода это не считается)

Война и мир - около 3 мб

На написании ответа компьютер у меня неожиданно подвис. Только перегрузившись, я понял, почему - гуру пришел на форум :) И дал исчерпывающий ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в общем по поводу повисаний сделал вывод. у меня стоял ХП и все гуд работало. потом переустановил и не переустанавливая начала виснуть. когда я устанавливал ее на старой винде русика норм еще не было я тока ее англофицировал и для этого менял че то в реестре. может кто помнит какой именно ключ надо было менять для этого. пологаю что проблема в этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Infected Shelter

      Метки: Экшен-рогалик, Экшен, Инди, Приключение, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Dark Blue Games Издатель: Dark Blue Games Дата выхода: 11 ноября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 495 отзывов, 84% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @lelostsamurai Здравствуйте 19 декабря вышло новое обновление данной игры  а будет ли возможность у вас обновить перевод , если конечно это требуется ?
    • раньше это делали модеры  хз с каких пор это делать перестали @SerGEAnt почему у вас указано что это машинный перевод, когда это не так?
    • Динозавры это банально, вот если б боевые зайцы, то было бы другое дело, а так...
    • - Там больше 5% не озвученных фраз?
      - Больше 20 совершенно неверных диалогов которых не в том месте стоят?
      Если был стрим с полным прохождением с этой озвучкой на канале, то что мешает просто выложить эту озвучку? Я уверен что очень многие за это скажут спасибо и не только.

      Я думаю не все сильные эстеты и даже если большинство диалогов озвучены это лучше чем без озвучки.

        Надеюсь он понимал что срок не важен это 4+ лет

       
    • Обидно, честное слово.  Разрабы наши, хотел поддержать. Но … Да, в такое на релизе — лучше не играть, конечно.
    • Альфа версия это как раз таки не готовая локализация. Как будет готова сразу выложим. Насчёт беты ещё подумать можно было бы, но в текущем виде ещё слишком сыро. Всё очень просто. Сплит это платный проект со сборами и горящими сроками. У психов же никогда не было сборов и сроков. Был один спонсор с крупным донатом (и на условиях, что сроки для него не важны), который покрыл около половины стоимости, а остальное как раз таки записывалось за счёт тех самых платных проектов, ну и + вся наша работа бесплатно. К тому же проект совместный и текстовая часть в своё время сильно задержалась (на то были весомые причины у ребят и это не в укор командам, которые здесь занимались текстом, просто факт), а мы не могли всё это время сидеть и ждать его. 
    • UPD: добавил новые шрифты
         
    • @Alex Po Quest @Tirniel если лень ждать ремейк Готики, но прям хотите на новогодние поиграть, уже вполне можно — кайфанёте. Но
      Для примера о чём я выше писал, чтобы вы понимали суть проблемы. 3 глава, основные возможные квесты главы закрыты, идем строго по главному, т.е. в Мире по пути делать пока нечего и даже противников нет, т.к. все тропинки уже зачищены. И вот вы в точке начала очередного шага квеста (быстрого перемещения пока НЕТ, и с ним позже лучше не станет) это 7-12 мин реального времени (в зависимости от вашей выносливости и знания карты, если конечно вы её уже открыли). Думаете всё?  Потом обратно отчитываться. Это реально больно, осознавать как разработчики крадут время игроков. И это при том, что я прохожу уже 2 раз, еще помня, что за чем последует, и стараюсь раньше времени в локи, в которые отправят позже, не лезть, т.е. тут даже будущие гайды не позволят сократить подобное, а этого в игре много. Баги и остальное поправят, а вот эту механику, при отсутствии быстрого перемещения в любой форме, никак, если только не введут руны, свитки или проводников. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×